Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия - Вильмонт Екатерина Николаевна. Страница 58

– Ох, Рома, все не так просто…

– Но почему?

– Не знаю даже, как тебе объяснить… От влюбленности до совместной жизни и женитьбы – дистанция огромного размера. У вас своя налаженная жизнь. У меня, в общем, тоже. Я люблю свою работу…

– Это из-за меня, да?

– То есть?

– Ну а если бы меня не было, ты бы с ним поженилась?

– Рома, ты же, по-моему, не дурак, что ты несешь? Еще вопрос, кого я больше полюбила…

– Алиса! Если бы ты знала, как я хочу, чтобы ты была с нами… ты такая…

– Ну это не от одной меня зависит.

– Я не понимаю! – возмутился мальчик. – Ты одна живешь, мы тоже одни. Послушай, ты, может быть, думаешь, что дед старый для тебя? Ничего подобного, за ним еще женщины бегают! Он еще ходок!

– Ты сказал – ходок? – ахнула Алиса.

– Да, так Марго говорит иногда: твой дед ходок… Может, я неправильно что-то понимаю?

– Да уж не знаю…

– Но ты… ответь, ты сама хотела бы жить с нами? Только не говори: видишь ли, Рома, все так непросто… Все просто на самом деле. Люди сами все усложняют. Ты скажи: да или нет.

– Раз ты так ставишь вопрос, то я отвечаю: да!

– Класс! Значит, все получится! Я знаю! Ты не бойся, у нас большая квартира, пять комнат! И дача! Дача у нас клевая, старая, большой участок, тебе понравится. Там можно во что хочешь играть… Алиса, а ты готовить умеешь?

– Готовить? Умею. И, говорят, неплохо.

– А любишь?

– Не особенно, а уж для себя совсем не люблю. Но для вас с дедом буду готовить с удовольствием, если тебя это волнует.

– Нет, я не про то… Понимаешь, у нас готовит Марго. И ей не нравится, когда вмешиваются…

– Понятно, только об этом еще рано думать, Ромочка. – Она потрепала его по волосам.

– Нет, не рано! Ты командовать любишь?

– Командовать? – удивилась Алиса.

– Ну быть самой главной в доме, например?

– Не знаю. Я так давно живу одна и командовать мне некем. А что, у вас Марго всем заправляет?

– Ну вообще-то, конечно, главный у нас дед, но Марго думает, что она…

– Что ж, оставим ее в этом заблуждении, – подмигнула Алиса. – Знаешь, я давно уже хотела, чтобы мною кто-то командовал.

– Нет, ты не такая, – покачал головой Рома. – Ты небось поподчиняешься-поподчиняешься, а потом устроишь путч!

– Путч? – расхохоталась Алиса. – А что, если будут меня очень притеснять, то я…

– Перейдешь в оппозицию, да?

– Ромка, ты меня уморишь! Ты что же, новости по телику смотришь?

– Конечно. Мужчина должен интересоваться политикой. А ты не смотришь?

– Только по необходимости. Но вообще-то терпеть не могу!

– А ты меня на телевидение сводишь?

– Ноу проблем!

Столица страны Тунис оказалась красивым, типично средиземноморским городом. Автобус остановился на одной из центральных улиц, и туристам дали полтора часа на прогулку по медине – арабскому торговому кварталу. Гид сказал:

– Если вы хотите купить кожу, то лучше это делать в медине. Гораздо дешевле. И обязательно торгуйтесь, иначе продавцы обижаются. Многие уже понимают по-русски. И будьте очень внимательны, берегите кошельки. К сожалению, здесь часто воруют.

Он дал еще кое-какие советы и наставления, и люди гурьбой двинулись к медине.

– Ух ты, как интересно! – воскликнул Рома, когда они вошли в узкую улочку, на которой теснились бесчисленные лавчонки. – Алиса, а ты хочешь что-то купить?

– Не знаю, посмотрим…

– Мадам, мадам! Ташки, ташки! – заверещал низенький толстый араб. – Самый хороший ташки!

– Что такое ташки? – тихонько спросил Рома.

– Сумки, наверное… Кажется, это по-польски.

Она загляделась на очень красивую сумку светло-коричневой кожи и вдруг увидела, что Рома вытащил из кармана динары и судорожно их пересчитывает.

– Рома, ты что?

– Мне дед дал денег, я хочу купить вот эту штуку.

– А что это?

– Тамтам! Барабанчик такой…

– Убери деньги, я тебе подарю это счастье.

– Зачем, не надо! У меня есть!

– Пока еще парадом командую я, поэтому извольте подчиняться, молодой человек!

Барабан был куплен. Рома сиял. И, конечно, немедленно начал барабанить.

– Мать честная, твой дед меня убьет! Так, а теперь я хочу купить вон ту сумку. – Она указала на большую дорожную сумку коричневой с красноватым отливом кожи. – Интересно, сколько здесь это стоит?

– Мадам, рус?

– Рус, рус, хау мач?

– Сорок динаров!

Примерно тридцать долларов, прикинула Алиса. Фантастически дешево! В Москве такая стоила бы целое состояние.

Она уже полезла за деньгами, но Рома прошептал:

– Торгуйся!

– Попробую. Вообще-то я этого не люблю.

– Мадам, берем?

– Нет. Двадцать!

– Тридцать пять!

– Нет!

Они долго торговались, продавец хватался за голову, за сердце, и в результате продал сумку за двадцать динаров. Алиса была в восторге.

– Мадам – бандит! – упоенно улыбаясь, проговорил торговец. – Мафиозо!

Рома чуть не умер от хохота. Алиса тоже.

– Ромка, считай, что сумка нам досталась даром! Ой, смотри, какая клевая кожаная жилетка и, кажется, как раз на тебя. Очень круто, по-моему! Хочешь?

– Нет, – замотал головой Рома, – она какая-то девчачья.

– Ну если девчачья…

Еще Алиса купила себе блузку с арабской вышивкой, а Роме – кости для нардов из розового оникса. Потом они посидели в кафе и поели мороженого.

– Как с тобой здорово, – вздохнул Рома. – А тебе жалко, что дед не поехал?

– Немножко жалко, но не очень, потому что если человеку это не в кайф, то зачем?

– А тебе в кайф?

– Да. Понимаешь, я с некоторых пор вообще стараюсь во всем находить свой кайф, иначе и самой жить скучно, и другим жизнь отравлять начинаешь. Кстати, и тебе советую!

Рома смотрел на нее с таким обожанием, что у нее мелькнуло в голове: я должна всегда-всегда оправдывать это обожание. Нельзя его разочаровывать. Но ведь не от меня одной это зависит… Кто знает, как поведет себя Вадим? Ей почему-то стало тревожно.

После прогулки по торговому кварталу группу повезли в бывший королевский дворец, где теперь размещался музей римских мозаик. Мозаики произвели на Алису грандиозное впечатление, особенно одна небольшая. Как пояснил гид, это был прижизненный портрет Вергилия. Поверить в это было трудно, но все же она испытала волнение…

В Карфаген поехали после обеда. Собственно, теперь это был просто фешенебельный пригород Туниса, где в парке, граничащем с территорией президентского дворца, туристы любовались живописными развалинами терм Антония, или «бань Антонина», как выражался гид. А от древнего Карфагена не осталось даже камешка.

– «Карфаген должен быть разрушен, Карфаген должен быть разрушен», – ворчал кто-то из группы, – вот и разрушили подчистую, мать ихнюю так. А на его месте – бани, прямо как у нас. И от бань-то одни развалины…

Им показывали квартал, где родилась и выросла Клаудиа Кардинале, и напоследок отвезли в очаровательный городок с длинным арабским названием, где обитали представители тунисской литературы и искусства. Городок был примечателен тем, что в нем только два цвета – белый и синий, и с одной его точки в хорошую погоду открывался роскошный вид на Сицилию. Но сегодня было довольно пасмурно, и никакой Сицилии никто так и не увидел.

– А мы с дедом были в Италии, – сообщил Рома. – Ты знаешь, что Рома по-итальянски – Рим?

– Знаю, – кивнула Алиса. – И на Сицилии вы были?

– Нет. А ты?

– Тоже нет. В Италии была, а на Сицилии, увы, нет.

– А давай поедем туда? Ты же мафиозо!

– Почему бы и не съездить? – улыбнулась она. – Попросим Соньку все нам организовать… – Встретив недоуменный взгляд мальчика, она пояснила: – Соня работает в турагентстве.

– А!

– Устал?

– Ну не очень…

Наконец они пустились в обратный путь. Поначалу Рома еще бил в свой тамтам, и, как ни странно, никто его не одергивал, но вскоре затих, прижавшись к Алисе, и заснул. А она тихонько гладила его чудесные волосы и думала: я его люблю, он мне уже родной… Но тревога, поселившаяся в душе, все не проходила. Что ее ждет в «Пальм-Марине»?