Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора. Страница 29

– Ну и черт с тобой! – выпалила она, а затем схватила его за отвороты плаща, притянула к себе и крепко поцело­вала. – Увидимся позже, – пробормотала Ева и пошла прочь.

Однако последнее слово все же осталось за Рорком.

– Не сомневаюсь, – буркнул он вслед уходящей жене.

ГЛАВА 8

Из объятий глубокого сна Дона Вебстера вырвали зву­ки, которые он поначалу принял за сильную грозу. В сле­дующий момент ему показалось, что кто-то пытается про­бить стену его дома с помощью кувалды. Он потянулся за пистолетом и только тут сообразил, что это просто стучат в его дверь.

Вебстер натянул джинсы, взял пистолет и, подойдя к двери, посмотрел в «глазок». В тот же миг в его голове пронесся вихрь мыслей – приятных и не очень. Он от­крыл дверь и впустил Еву в дом.

– Рад, что зашла по-соседски, – проговорил Вебс­тер.

– Слушай, ты, сукин сын! – набросилась она прямо с порога на хозяина дома. – Мне нужны ответы на мои во­просы – и ты мне их дашь!

– Ты всегда была не сильна по части предварительных ласк. – Сказав это, Вебстер тут же пожалел о своих словах и постарался скрыть смущение за улыбкой. – Что стряс­лось?

– Еще один убитый коп – вот что стряслось, Вебстер!

Улыбку с его лица словно тряпкой стерли.

– Кто? Как?

– Это ты мне расскажи!

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Вебстер первым отвел глаза:

– Я ничего об этом не знаю.

– А что ты вообще знаешь? Каким боком отдел внут­ренних расследований связан со всем этим? А он связан, я это нюхом чую!

– Послушай, что за бред?! Ты врываешься сюда… – Он посмотрел на часы. – Черт! Во втором часу ночи! Хва­таешь меня за глотку и орешь, что убили полицейского. Ты даже не сообщаешь мне, кого, где и как убили, но при этом требуешь от меня какую-то информацию!

– Убили Миллза, – прошипела Ева. – Детектива Алана Миллза из Сто двадцать восьмого отдела по борьбе с наркотиками – того же, где служил Коли. Хочешь узнать, как? Ему вспороли живот от шеи до самых яиц и выпустили наружу все кишки. Я знаю, поскольку сама держала их в руках.

– Боже… Боже мой! – Вебстер потер лицо руками. – Мне нужно выпить, – произнес он и направился в глубь дома.

Разъяренная Ева устремилась следом за ним, но по до­роге ненадолго остановилась, чтобы оглядеться. Ева смут­но помнила прежнюю квартиру Вебстера – ту, в которой он жил, еще работая на улицах. Здесь было намного про­сторнее и уютнее. «Отдел внутренних расследований не­плохо оплачивает труд своих гестаповцев», – с горечью подумала она.

Ева нашла Вебстера на кухне – он вынимал из холо­дильника бутылку пива. Обернувшись на шаги Евы, он спросил:

– Хочешь? – И, не дожидаясь ответа, вытащил еще одну бутылку. Однако, встретившись с мрачным взглядом Евы, пробормотал: – Видимо, не хочешь, – и сунул ее об­ратно.

Затем Вебстер откупорил бутылку и сделал большу­щий глоток прямо из горлышка.

– Итак, где это произошло?

– Я пришла сюда не для того, чтобы отвечать на твои дурацкие вопросы! Я пока, к счастью, не являюсь твоим осведомителем!

– А я – твоим! – парировал Вебстер и оперся спиной о дверцу холодильника.

Ему нужно было время, чтобы привести в порядок свои мысли и успокоиться. Иначе, воспользовавшись его растерянностью, Ева наверняка сумеет вытянуть из него что-нибудь такое, о чем он не имел права говорить.

– Сейчас не та ситуация, чтобы хранить свои геста­повские тайны. – Ева попыталась воззвать к его рассуд­ку. – Скажи мне, что общего было между Коли и Миллзом?

Вебстер нахмурился:

– Ты пытаешься разворошить гнездо шершней, Ева. Учти, если ты свяжешься с Рикером, тебя очень больно ужалят.

– Я уже с ним связалась. А ты и не знал? – насмешли­во проговорила Ева. – Эта драгоценная крупица инфор­мации еще не упала в твои ладони? Так вот, знай: я повя­зала четырех его орангутангов, и сейчас они коротают вре­мя в наших клетках.

Вебстер пожал плечами:

– Тебе все равно придется их отпустить.

– Может, и так, но от них я сумею узнать больше, чем от одного из своих коллег. Ведь ты же был копом, Дон!

– Я до сих пор им являюсь, Даллас.

– Тогда и веди себя, как подобает полицейскому!

– По-твоему, если я не раскрываю громких преступ­лений и не срываю аплодисментов публики, то мне напле­вать на мою работу?! – Вебстер со стуком поставил бутыл­ку на кухонную стойку. – Я делаю то, что делаю, именно потому, что моя работа мне небезразлична! Если бы все копы были такими же принципиальными, как ты, отдел внутренних расследований не понадобился бы, но, к со­жалению, это не так!

– Они были в чем-то замешаны, Вебстер? Коли и Миллз… Они брали взятки? Его лицо снова замкнулось:

– Не могу сказать.

– Потому, что не знаешь, или потому, что не хочешь?

Их взгляды встретились, и Еве показалось, что в глазах Вебстера на какое-то короткое мгновение промелькнуло сожаление.

– Я не могу сказать, – повторил он.

– Отдел внутренних расследований ведет какое-ни­будь следствие, в котором фигурируют Коли и Миллз?

– Даже если бы такое следствие велось, оно было бы засекречено. И я не имел бы права не просто подтвердить или опровергнуть данный факт, а вообще говорить на эту тему.

– Откуда Коли взял такие огромные деньги, которые он вложил в различные предприятия?

Губы Вебстера плотно сжались. Ему на секунду пока­залось, что, если он откажется говорить, Ева попытается буквально ногтями вырвать у него признание.

– У меня нет никаких комментариев относительно подобных предположений, – выдавил он из себя.

– Обнаружу ли я такие же значительные суммы, если покопаюсь в финансовой документации Миллза? – не от­ступала Ева.

– Без комментариев.

– Тебе следовало стать политиком, а не полицей­ским! – взорвалась она и, развернувшись, направилась к двери.

– Ева! – Вебстер никогда раньше не называл ее по имени – по крайней мере, вслух. – Будь осторожна! Будь очень осторожна!

Ева не остановилась и никак не отреагировала на его слова. Когда за ней с грохотом захлопнулась дверь, Веб­стер все еще стоял на кухне, а внутри его бушевала настоя­щая буря. Затем он подошел к телефону и сделал первый звонок.

Следующую остановку Ева сделала у дома Фини. Вто­рой раз за эту ночь она безжалостно вытащила из постели человека, который видел уже седьмой сон. С набрякшими глазами, еще более взъерошенный, чем обычно, с голубо­ватыми цыплячьими ногами, торчавшими из-под затас­канного синего халата, он открыл ей дверь.

– Господи, Даллас, ты что, ошалела? Уже третий час ночи! – щурясь от света, пробормотал Фини.

– Я знаю. Извини.

– Ну ладно, входи. Только постарайся не шуметь, иначе проснется жена и начнет суетиться. Она считает, что долг каждой хозяйки – накормить гостя, когда бы тот ни заявился – хоть посреди ночи.

Квартирка у Фини была маленькой и скромной – со­всем не то, что у Вебстера. В центре гостиной, напротив телевизора, стояло огромное безобразное кресло, шторы на окнах были задернуты, отчего помещение напоминало большую пыльную коробку. Еве страстно захотелось как можно скорее очутиться дома.

Хозяин дома провел гостью на кухню – длинное и тесное помещение, вдоль одной стены которого тянулась узкая стойка для готовки. Ева знала, что Фини сделал ее собственными руками, поскольку он прожужжал об этом уши всем своим знакомым.

Она уселась на табуретку и смотрела, как Фини, шар­кая шлепанцами по кафельному полу, ставит на плиту ко­фейник.

– Честно говоря, я думал, что ты примешься меня дергать уже сегодня днем. Даже малость задержался на ра­боте, тебя дожидаючись.

– Извини, мне пришлось заняться кое-чем другим.

– Да, я слышал. Проверить на прочность Рикера. Это большой кусок, Даллас, не боишься поперхнуться?

– Я проглочу его, не жуя.

– Ну-ну… Смотри только, не заработай несварение желудка. – Фини поставил на стол две чашки дымящегося кофе и сел напротив Евы. – Хочу тебе кое-что сообщить. Миллз – продажный коп.