Зов смерти - Дертинг Кимберли. Страница 36
В другой ситуации она бы непременно хихикнула, услышав, как дядя ругается, — это казалось таким странным и неестественным. Единственным человеком, которому ругаться шло еще меньше, был ее собственный отец. А вот мама, напротив, ругалась как портовый грузчик и не пыталась скрывать свою слабость к крепким словечкам. Но сейчас было не до смеха.
— Может быть, он еще не успел спрятать ее. Мы бы хотели, чтобы ты отправилась с нами в его дом. Может быть, ты… ну… почувствуешь там что-нибудь. Может быть, поможешь нам найти Маккензи.
Виолет смотрела на него, не мигая, широко открытыми глазами. А потом сказала то, что было и так ясно всем собравшимся:
— Ты же знаешь, я смогу ее обнаружить, только если она мертва.
Они не составляли никакого плана перед тем, как идти в дом убийцы, но Виолет четко знала, что от нее требуется. Она должна уловить отголосок.
Виолет успела за много лет привыкнуть к своей способности. Она обнаруживала трупы людей, и ей все время удавалось как-то справиться с этим. Трижды, считая Хэйли Макдоналд. И решив, что может помочь найти убийцу, не отступила и не испугалась.
Но это…
Это было совсем другое. Это вселяло ужас.
Она целенаправленно искала труп девочки. Не наобум, не случайно.
На месте присутствовало всего несколько полицейских, и все они занимались своими делами: искали улики, собирали доказательства. И не обращали на нее внимания.
Виолет не отставала от дяди, он повел ее сначала в дом, маленький, темный и грязный, а потом по обширному лугу, разделенному заборами на несколько участков.
Было жутко находиться здесь, знать, что она стоит на том самом месте, где стоял он, видеть, где он ел, спал — где жил.
Несколько раз она останавливалась, ощущая старые, поблекшие от времени отголоски. Виолет была уверена, что они не имеют значения, по крайней мере, не представляют интереса для полиции. Она могла только предполагать, откуда они — кошки охотились на крыс, койоты ловили кур, люди резали скот. Только это приходило ей в голову, когда она ощущала отголоски там, на территории фермы.
Но дядя отмечал маленькими оранжевыми флажками все места, которые она указывала. И пока она здесь, они не станут копать. Это было одним из условий, которые поставил ее отец. Она должна все осмотреть как можно быстрее и сразу же уйти, чтобы как можно меньше людей заметили ее, включая полицейских. Но еще до того, как они все обошли, Виолет поняла — Маккензи Шервин здесь нет. Она бы почувствовала ее так же четко, как услышала колокола Брук, как увидела радужное сияние маслянистого пятна, — отголосок был бы свежим и мощным. Если Маккензи мертва, ее тело где-то в другом месте…
Преследуемый
С того места, где он стоял, был виден облупившийся фасад старого дома. Дома, который он видел сотни раз. Но сегодня — сегодня он смотрел на него совсем другими глазами.
Он оставался незамеченным, глядя, как полицейские заходят внутрь и выходят обратно, фотографируют, собирают улики. Выносят из дома рифленые коробки и складывают в свои машины. Этот дом, где он бывал сотни раз, стал теперь местом преступления. По крайней мере, местом, где проходит расследование преступления.
Он до сих пор не мог понять, где же они просчитались и каким образом на них вышла полиция. И хотя он оставался на свободе, случившееся было для него равносильно аресту.
Их остановили. Серии идеальных убийств пришел конец.
Теперь он наблюдал и ждал — он хотел быть уверенным, что никак не может попасть под подозрение.
Он не удивился, увидев, как шеф полиции приехал на обычном автомобиле без каких-либо знаков отличия. Его прибытие так же бросалось бы в глаза, как если бы у него на машине было написано «КОП».
Но его внимание привлекло нечто другое. Ничем не примечательный старенький седан, который ехал вслед за автомобилем начальника полиции. А точнее, его водитель.
Он видел ее раньше — эту прелестную девушку, — вчера во время поисковой операции она была в лесу.
Он увидел ее там и залюбовался ею, ее юностью, невинностью… В то время как все остальные искали другую девушку, которую никто никогда не найдет. Во всяком случае, живой.
Вот если бы там не было всех этих спасателей и добровольцев, а только он и эта девочка, все закончилось бы совсем иначе.
Он неподвижно застыл на месте, наблюдая за ней, — многолетняя привычка, выработанная годами военных тренировок, исследования, анализа поля предстоящей деятельности.
Вскоре после случайной встречи в лесу он узнал, что эта девочка — племянница начальника полиции. Но до сегодняшнего дня он не задавался вопросом, почему она оказалась там именно в тот момент, когда арестовали его партнера. Он стоял там, где ему было велено стоять, и никуда не двигался, чтобы никто не подошел к этому самому месту слишком близко.
А сегодня она опять здесь.Странное совпадение.
Он видел, как она бродит по участку вместе со своими отцом и дядей. Все трое негромко переговаривались. Шеф Эмброуз отмечал флажками места, которые она указывала.
Это было неправильно. Что-то совсем неправильное было в ее присутствии здесь. А вчера, в лесу, было ли это просто совпадением?
Она что-то знает. Но откуда? Знает… и пока жива, может рассказать.
Он не был уверен в этом, но рисковать нельзя. Они уже поймали его партнера, и он не мог допустить, чтобы вышли и на него. Он знал, что должен сделать.
Он собирался остановить ее. Заставить замолчать. Раз и навсегда.
Это единственный способ обезопасить себя. И остаться на свободе, чтобы снова выйти на охоту.
Племянница начальника полиции должна умереть.
Глава 20
Следующее утро выдалось странным. Виолет немного боялась идти в школу. Она даже встала пораньше, чтобы зайти на школьный сайт и проверить, не отменили ли занятия в связи тем, что найдено тело Хэйли Макдоналд, а Маккензи Шервин до сих пор считается пропавшей без вести.
Но их, к сожалению, не отменили. Виолет заранее знала, что школу опять наводнят психоаналитики, дабы утешить испуганных учеников.
Но Виолет нервничала не из-за этого. Ее волновала предстоящая встреча с Джеем. В школе. На виду у друзей. А также на виду у недругов, к каковым теперь, видимо, следовало причислить Лиззи и Грэйди.
Так получилось, что после субботнего вечера они не виделись. Он позвонил в воскресенье и сказал, что едет с мамой к бабушке и дедушке, живущим в двух часах езды от Бакли. Сегодня утром Виолет не знала, чего ждать. Вообще-то она надеялась сохранить их новые отношения в секрете, хотя бы пока… пока все это как следует не уляжется в голове. Но она понятия не имела, что по этому поводу думает Джей.
Странно было — подъехать к его дому так, как она это делала раньше бессчетное количество раз. Она увидела, как открывается дверь, но вместо Джея оттуда выглянула его мама и приветливо помахала Виолет. Джей прошмыгнул мимо, а она не обратила на него никакого внимания, продолжая хитро улыбаться девушке.
Та, смутившись, помахала рукой в ответ. Она знает. Мама Джея знает,подумала Виолет.
Значит, он вовсе не намерен ничего скрывать.
Бабочки, порхавшие в животе все утро, внезапно замолотили крыльями, превратившись в перепуганных птиц.
Джей, как обычно, уселся в машину, кинув на пол рюкзак. Откинулся на спинку сиденья и ухмыльнулся:
— Готова? — Он словно чувствовал ее неуверенность и хотел подразнить.
Виолет в замешательстве ответила:
— А что, есть варианты?
Она очень старалась не выглядеть грустной, но получалось плохо.
Он нежно приподнял ей подбородок и погладил большим пальцем по щеке. И улыбнулся своей обворожительной улыбкой.
— Нет, только если я буду против, — ответил он и рассмеялся.