Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович. Страница 112
– Нет! Серёжка, ты издеваешься!
– Хм… ладно, могу другое. Я думал, любое сойдёт… Хотите, Бродского почитаю? Сейчас, минуточку… ага!
– Не-е-е-т! – уже в полный голос взревела недовольная хищница. – Не надо Бродского, здесь это не поможет. Прочти что-нибудь своё.
– Своё?! – ужаснулся я.
– Конечно. Своё! Любимый, вспомни, твои стихи всегда срабатывали, как самая мощная магия.
– Но… я не могу… Как это – своё? Откуда… я же не… не поэт же?!
– Сергиус Гнидас, не должно певцу, утерявшему лиру, так отступать… – И подлый кентавр выудил откуда-то из-за спины рогульку с натянутыми струнами. А ведь я определённо видел нечто подобное, но когда и где?! Не помню…
– Да не умею я петь! И стихи сочинять тоже не умею! – неуверенно возмутился я. Волчица и кентавр обменялись подозрительными взглядами, словно врачи в психбольнице.
– Серёженька, бедный мой. – Волчий язык нежно-нежно лизнул меня в нос. – Я так надеялась… Не обижайся на нас. К тебе вернётся память, и ты всё-всё вспомнишь. Что я твоя жена, что нам надо спасти Банни и что ты – поэт. Самый-самый!
Она лизнула меня ещё раз и отвернулась, пряча слёзы. Я тоже опустил голову, стараясь не смотреть в её сторону. На этот раз со мной обращались вежливо, хоть и не развязали, но просили и уговаривали, а я не смог им помочь… неудобно. Стихи, видите ли, их не устраивают… А я виноват, что у меня память дырявая, как решето?! Что помню, то и читаю. Свои почитать… певец… поэт… самый-самый… Особенно обидным было то, что я действительно ощущал нечто… вроде зуда на языке. Какие-то очень далёкие образы, рифмы, строфы бились в поисках свободы. К тому же это было очень похоже на стихи. Не знаю чьи, не знаю откуда, ничего не знаю, но они требовали выхода…
Лодка двинулась с первой же фразы. Мы летели поперёк чёрной реки, сквозь плотный туман, со скоростью ракетоносного крейсера. Старый перевозчик отложил весло, судорожно вцепившись в борта. Кентавр присел на задние ноги и недоуменно вертел головой, пытаясь осознать происходящее. А серая волчица стояла ровненько, как скульптура, и буквально не сводила с меня восхищённо-влюблённого взгляда. Это было так… приятно?! Неприятности начались, когда прозвучала последняя строка, и я почувствовал, что задыхаюсь… Мой рот оказался под завязку набит тёплыми металлическими кружочками, и если бы лодка резко не врезалась в берег… Подавился бы как минимум! Я же был связан и ничем не мог себе помочь, не мог даже позвать на помощь. От толчка я кубарем свалился с приступочки и здорово треснулся лбом о днище. Это меня спасло… Я выплюнул на дно лодки столько золотых, серебряных и медных монет, сколько ни за что не поместилось бы у меня в обеих ладонях!
– Я всё-таки думаю, что это был хороший поступок. Хотя, конечно, хозяин использовал колдовство, но исключительно в благих целях… К тому же по принуждению…
– Ша, Циля! У меня нету резона с тобой спорить… Лучше подвинься и дай мне во-он ту монетку. Ой-ё! Серебряный раритет с совой богини Афины! Братан, ты знаешь, сколько дают за такую малышку на аукционе Сотби?
Река называлась Ахеронт, старик-перевозчик именовался Хароном, волчицу звали Наташей, а нашего четвероногого друга Кентаврасом. Правда, мои постоянные галлюцинации почему-то называли его то Кентом, то Савраской. К самим «шизоидным видениям» я тоже быстро привык: тот, что в белом, – это Циля, а чёрный, соответственно, Фармазон. Кроме меня, их никто не видит и не слышит, что, в сущности, абсолютно логично. С чего бы это моим личным галлюцинациям бросаться в глаза окружающим? И о цели путешествия мне также немного рассказали: мы ловим Банни! В смысле, ту девочку в юбочке, называющую себя Сейлор Мун. А поймать её необходимо, потому что она в болезненном самомнении решила полностью уничтожить всё зло на земле. Идея в целом неплохая, но очень уж романтическая… Так вот, для начала эта героиня вознамерилась покончить с демонами, у неё с ними какие-то личные счёты. Что и привело её в Тартар, где Банни ударило в голову освободить всех страждущих и так наказать мучителей, чтоб впредь неповадно было. Упускалась одна маленькая, но существенная деталь – в царстве Аида демонов не было! То есть в те наивные времена их ещё просто не придумали. Там, как мне объяснили, был бог смерти Танат, бог сна Гипнос, трёхголовый собакообразный монстр Цербер, ну и сам вершитель высшего суда, старший брат Зевса, некто Аид. Впрочем, приговор он выносил не единолично, а коллегиально, учитывая каждый раз мнение и других представителей официальной власти Олимпа. Так что попытки голубоглазой воительницы в матроске творить здесь собственную справедливость выглядели несколько навязчивыми и никому особенно не нужными. Хуже того, это могло бесповоротно разрушить естественный баланс Света и Тьмы, успешно устоявшийся в мире и пока не дававший сбоев. Примерно такую версию событий, ну, может быть, и не в столь академической последовательности, вдалбливали мне Наташа и Кентаврас по дороге к чертогам Аида. Они почти убедили меня, что я поэт, а значит, единственный человек, способный остановить опасные фантазии героической девчонки… Сильно подозреваю, что у волчицы в этом деле были свои, тайные корысти, а вот кентавр оказался совсем уж простодушным малым. Похоже, ему здорово не повезло в личной жизни, и он активно пытался навязать свою любовь всем подряд, включая старого Харона. Впрочем, тот, быстро выгрузив наш отряд на берег и что-то прогмыкав на прощание, торопливо отчалил. Полагаю, он неплохо зарабатывал на этом деле, каждая перевезённая тень давала ему монетку, а я так вообще выплатил неразговорчивому пенсионеру его индексированную зарплату за пятьсот лет вперёд…
– Эй, пришибленный, о чём задумался? – Пользуясь тем, что волчица и кентавр ушли вперёд, перед моим носом завис порхающий Фармазон.
– Абсолютно ни о чём, – шёпотом ответил я, – но если честно, то очень хотелось бы знать, о чём умалчивает наша пушистая спутница.