Пирамида - Роллинс Джеймс. Страница 58
Игнорируя чужаков, женщина повернулась к ним спиной, очевидно обиженная долгими расспросами.
– О чем она, по-твоему, говорила, Сэм? – спросила Мэгги.
– Не знаю. Похоже, теперь у нас есть еще одна причина поискать шамана. – Сэм поманил Денала и Мэгги за собой. – Пойдемте, найдем Камапака.
Поиски оказались сложнее, чем предполагал Сэм. Большинство мужчин, включая и шамана, отправились в поле или на охоту. От немногих оставшихся трудиться в деревне Деналу удалось выяснить, в какую сторону идти. Вскоре группа Сэма уже шагала по дорожке в джунгли. Они миновали ряды ухоженных плодовых деревьев. Затем показалась широкая вспаханная долина, на которой поля киноа, зерновой культуры типа проса, перемежались рядами кукурузы, посадками перца чили, бобов и кабачков. На невозделанных участках мужчины обрабатывали землю при помощи ножных плугов, а женщины помогали им простыми мотыгами. Мэгги и Сэм остановились, с изумлением наблюдая за этими древними орудиями в действии.
– Не могу поверить, – в сотый раз за день повторил Сэм.
Денал поддел его локтем и заметил:
– Нам сюда.
Сэм и Мэгги отправились за мальчиком, все еще оглядываясь через плечо. Они снова вошли в джунгли и вскоре добрались до вырубки, где с кучкой мужчин трудился шаман. На салазках лежали связки спиленных деревьев. Инки походили на родных братьев – все как на подбор сильные и мускулистые. Шамана отличали от остальных только татуировки. Сначала его напугало появление гостей, но потом он широко улыбнулся и помахал им рукой. Камапак быстро заговорил.
Денал перевел:
– Он нас приветствует. Говорит, что мы как раз вовремя.
– Вовремя для чего?
– Помочь отвезти дрова в поселок. Прошлой ночью, за праздник, они сожгли все запасы.
Сэм застонал. Голова все еще гудела от похмелья.
– Посланцы мы богов или нет, боюсь, придется нам отрабатывать свое содержание.
Он занял место рядом с Камапаком и взялся за один из заплечных ремней. Денал встал рядом.
Мэгги пошла вперед, помогая убирать с дороги куски вулканического камня.
Упряжка из шести мужчин поволокла салазки с большей легкостью, чем ожидал Сэм. Один из инков дал Сэму пожевать несколько листочков коки. Содержащийся в растении кокаин помогал выдерживать высоту… а также бороться с похмельем. Вскоре Сэм обнаружил, что головная боль прошла. Он задумался: может, листья ослабят у Нормана жар и уймут боль?
Чувствуя себя лучше, Сэм заговорил с шаманом. Денал служил переводчиком.
Расспросы Сэма о детях столкнулись с тем же, что у женщин, оцепенением.
– Из животов наших женщин детей получает храм. Это приближает к ханан пача. – Снова кивок в сторону возвышавшегося на юге вулканического конуса. – Бог Кон благословил наш народ. Теперь наши дети – это его дети. Они живут в ханан пача. Дар Кону.
Мэгги выслушала его и оглянулась на Сэма. Тот лишь пожал плечами. Кон являлся богом северных племен; в сказаниях он вел грандиозные битвы с Пачакамаком, творцом мира. Но говорилось, будто именно этот бог, Кон, создал на земле человека.
– А храм… – начал Сэм, жуя горькие листья. – Можно на него посмотреть?
Шаман прищурился и энергично покачал головой:
– Запрещено.
Столкнувшись с таким твердым отказом, Сэм не стал настаивать. «Вот тебе и посланцы бога грома», – мысленно заключил он. По-видимому, Ильяпа в этой деревне не очень котировался…
Мэгги проскользнула к Сэму и прошептала ему:
– Я думала над замечанием Денала об отсутствии детей и о самой деревне. В этом обществе отсутствует еще один элемент.
– Какой?
– Старики. Все, кого мы видели, примерно одного возраста – лет двадцати.
Осознав, что она права, Сэм споткнулся. Даже шаман выглядел не старше.
– Может, у них очень короткая продолжительность жизни?
Мэгги поморщилась.
– Живут тут изолированно. Крупных хищников нет, если не считать тех тварей в пещерах.
Сэм обратился к Камапаку и с помощью Денала расспросил шамана об отсутствии стариков.
Тот ответил столь же непонятно, как и прежде:
– Храм нас питает. Боги нас защищают.
Судя по напевному ритму слов, ответ пришел из далекой древности и годился для ответа на многие вопросы. Когда Мэгги попыталась сама навести справки о здоровье и болезнях среди местных, то услышала все ту же отговорку.
– Похоже, это относится и к старым, и к малым, и к хилым, и к больным, – поделилась она с Сэмом.
– Ты считаешь, их отдают в жертву?
Она пожала плечами.
Сэм задумался, а затем обратился к Деналу, пытаясь возобновить разговор с другого конца:
– Попробуй описать тех монстров, которых мы видели в пещерах.
Мальчик недовольно скривился – роль переводчика начинала его утомлять, – но выполнил просьбу. Слушая его, шаман мрачнел. Он приказал остановиться. В его словах таилась угроза.
– Не говорите о тех, кто проходит через уку пача, подземный мир. Они маллаки, духи, и даже шептать о них опасно.
С этими словами шаман дал знак браться за салазки.
Сэм бросил взгляд на вулканическую гору на юге.
– Рай вон там, ад – под нами. Все царства духов соединились у инков в одной этой долине. Пакарин, магическое звено.
– Как по-твоему, что это означает? – спросила Мэгги.
– Не знаю. Но буду очень рад, когда прилетит дядя Хэнк.
Вскоре группа доволокла свой груз до края деревни. К этому времени перевалило далеко за полдень. Работники сбросили упряжь и вошли в селение налегке. Улицы снова заполнил счастливый щебет людей. Казалось, даже крестьяне вернулись с полей для дневного отдыха.
Сэм, Мэгги и Денал поплелись к себе. Сэм заметил, что суетящиеся возле очага женщины раскладывают по каменным чашкам жареную кукурузу и рагу, и улыбнулся, внезапно почувствовав, как сильно проголодался.
– Надо разбудить Нормана, – сказала Мэгги. – Ему нужно поесть.
Денал побежал вперед, на ходу крикнув:
– Я его приведу!
Мэгги и Сэм заняли места в очереди перед печью. От других очагов по всей деревне, словно от маленьких вулканов, тоже поднимался к небу пар. Как большинство селений инков, эта деревушка разбивалась на айлью, соседские общины. В каждой имелась собственная кухня на открытом воздухе. Если позволяла погода, инки всегда питались вне стен дома.
Добравшись до начала очереди, Сэм получил чашку горячего рагу с черпаком жареной кукурузы сверху. Под ней прятался кусочек вяленого мяса ламы.
Сэм принюхивался к своему блюду, когда из двери выскочил Денал и с озабоченным лицом поспешил к ним.
– Что случилось? – спросила Мэгги.
– Его нет. – Денал оглядел площадку. – Валяются только одеяло и матрас.
– Валяются? – удивился Сэм.
Денал с трудом сглотнул, встревоженный и перепуганный.
– Как будто он с кем-то боролся.
Мэгги бросила взгляд на Сэма.
– Прежде чем паниковать, – предложил он, – давайте-ка просто спросим.
Сэм махнул Деналу в сторону беременной женщины, которая раскладывала рагу. Мальчик прервал ее работу и что-то затараторил. Женщина кивнула, и на ее лице расцвела улыбка. Но когда Денал обернулся к Сэму, то совсем не улыбался.
– Нормана забрали в храм.
К концу дня Джоан в сопровождении молодого монаха оказалась в одном из многочисленных лабораторных боксов, расположенных в самом сердце аббатства. Верный своему слову аббат распорядился, чтобы с ней обращались как с гостьей. Поэтому ее просьбу понаблюдать за работой исследователей неохотно выполнили, хотя и приставили к ней сторожевого пса. Сквозь смотровое окно Джоан постоянно видела Карлоса – его рука покоилась на кобуре пистолета.
Молодой монах по имени Энтони прервал размышления пленницы.
– Конечно, у всех нас есть свои собственные теории, – заявил он на прекрасном английском. – Наша вера вовсе не мешает исследованиям. Аббат всегда говорит, что вера должна выдержать испытание наукой.
Джоан кивнула и придвинулась к нему чуть ближе. Они стояли перед рядом компьютеров и мониторов. Кроме нескольких работающих в соседних блоках специалистов, одетых в такие же, как и у Джоан с Энтони, белые халаты, в лаборатории никого не было.