Легенда - Гивенс Кэтлин. Страница 14
Гленгарри одарил Эллин широкой улыбкой – она прошла испытание.
– Ну конечно! Как я мог забыть? Должно быть, я устал сильнее, чем мне казалось. Хью не приехал сюда, потому что его жена со дня на день должна родить.
Джеймс наблюдал за молодым вождем клана Макдоннеллов, который тихо сообщал Эллин о том, какая у нее очаровательная сестра и как он рад, что его соплеменник женился именно на ней. Она улыбнулась, и лицо ее разгладилось, беспокойство с него исчезло. Джеймс скрестил руки на груди: он впервые увидел, как Эллин улыбается.
– Примите мои соболезнования в связи с кончиной вашего отца.
Джеймс изумленно воззрился на Эллин. Последние полчаса они с Дунканом обозревали зал, отмечая, кто из вождей кланов с кем разговаривал, а кто наблюдал, как делал это он сам. Маккарри уже больше года не посещали собраний и съездов, в которых участвовали шотландские горцы. Пора было узнать, кто с кем в союзе.
Эллин же была занята разговором с Гленгарри, который пообещал отвезти ее письмо сестре и матери. После того как он встал из-за стола и ушел, она продолжала спокойно сидеть рядом с Недом и Бриттой. Джеймс и не заметил, когда она оказалась с ним рядом, и оглянулся, почувствовав на своей руке ее пальцы.
– Я слышала, как все выражают вам соболезнования, – сказала она. – Я очень сожалею, что вы понесли такую утрату.
– Благодарю вас.
– Я тоже потеряла отца. Это случилось несколько лет назад.
– Мне жаль это слышать.
– Я до сих пор по нему тоскую.
Джеймс едва справился с нахлынувшими чувствами, которые вызвали эти слова.
– Не сомневаюсь, – ответил он наконец.
– У вас есть брат?
– Да.
– Всего один?
– Да, всего один, – ответил Джеймс, сдерживая улыбку. – А у вас?
– У меня нет братьев. Зато есть две сестры.
– Одна из них замужем за родственником Гленгарри?
Эллин кивнула. Она ничуть не удивилась, что он слышал ее разговор с Макдоннеллом.
– А вторая? – спросил он.
– Вторая замужем за Томом Стюартом – одним из офицеров моего кузена Джона.
– Стюартом? Это родственник Эвана? А быть может, короля Якова?
– Они просто однофамильцы.
– Однако если он служит в войсках Данди, он, без сомнения, преданный солдат короля.
– Мы с Томом никогда не обсуждаем политику, – насупилась Эллин.
– А с Данди?
– С Данди – да.
«Какие у нее красивые глаза! – подумал Джеймс. – И вообще она очаровательная женщина». Он представил себе, как она рассуждает на политические темы с Данди. Наверняка с огромным увлечением, да и Данди любит поговорить. Только сейчас Джеймс обратил внимание, что они похожи: у обоих правильные черты лица, нежный, четко очерченный подбородок.
– Так вас зовут Джеймс или Нейл?
Вопрос застал его врасплох, и Джеймс от растерянности расхохотался. Люди, что стояли поблизости, повернулись в их сторону.
– Так все же? Килганнон спросил вас: вы Джеймс или Нейл? – упрямо продолжила Эллин. – Фергюссон сказал, что Нейл – это граф Торридон, и вы это признали. Но Дункан назвал вас Джейми, когда мы были на дороге.
– Это когда же Дункан назвал меня Джейми, мисс Эллин?
– Когда вы... Когда мы... Когда вы были...
– Когда я лежал на вас? Как я лежал на вас, я помню, а вот как Дункан назвал меня, что-то забыл. Впрочем, в тот момент я был, вероятно, увлечен тем, что делаю. – Он повернулся к кузену: – Ты и в самом деле назвал меня Джейми, Дункан?
Дункан, пожав плечами, зевнул.
– Я вполне мог это сделать.
Джеймс вновь повернулся к Эллин:
– Вот видите, он вполне мог это сделать.
– Но почему вы скрываете свое настоящее имя?
– Кто вам сказал, что я его скрываю? – Брови Джеймса взлетели вверх. – Дункан просто оговорился. Разве вам самой не случалось называть кого-то чужим именем?
– Неужели вы с братом так похожи, что вас невозможно отличить? Разве такое бывает?
– Мы близнецы.
Эллин замолчала, плотно сжав губы.
– Раз уж мы начали задавать друг другу вопросы, Эллин, позвольте спросить вас: зачем вы сюда приехали?
– Я вам уже говорила, и не раз.
– Да, помню, вы хотите поговорить с Данди. Но почему вы хотите с ним поговорить? Видите ли, детка, я никак не могу понять, зачем вы здесь. Может быть, вы привезли новости для вашего кузена от короля Якова?
Эллин отрицательно качнула головой.
– И я так думаю. У короля наверняка есть другие средства связи с вашим кузеном. Так зачем вы сюда приехали? Сообщить кузену что-то о ваших родственниках? Что-то настолько важное, что вы решили не посылать письмо – пока оно дойдет, всякое может случиться, – а поехать к Данди самой?
Эллин отвернулась.
– Ага! – торжествующе воскликнул Джеймс. – Я, кажется, угадал, верно?
– Нет, – отрезала Эллин, глядя ему в глаза.
– Неужели никто не мог поехать вместо вас? Например, тот же Эван? Или, быть может, вы приехали сюда, чтобы повидаться с мужем вашей сестры Томом?
– Они сейчас совершают свадебное путешествие.
– Свадебное путешествие в такое время?
– Ну, если они в такое время поженились...
– Ну и ну... У кого сейчас есть время любить, Эллин? – спросил он, повторив ее слова. – Так почему вы не послали Эвана?
– Потому что должна была ехать сама.
– Но вам наверняка было страшно.
Эллин тяжело вздохнула:
– Не стану уверять вас в обратном, мистер Маккарри. Эван погиб, и теперь, если не считать Бритты и Неда, я осталась совсем одна.
– Вы не одна, детка, – ласково ответил Джеймс. – Я с вами. И Дункан – тоже.
– Но я вас совсем не знаю, сэр.
– Неужели вы думаете, что я вас обижу? Не затем же я спасал вас от разбойников, чтобы отдать на растерзание волкам?
– Надеюсь, что нет, но я и правда ничего о вас не знаю.
Она принялась теребить цепочку с кулоном, и он вдруг почувствовал, как тело его отозвалось на этот жест. Цепочка была крученая, золотая, тоненькая, а на кулоне был выгравирован герб рода Грэмов. Похоже, семейные узы для этой девушки многое значат, подумал Джеймс.
– Я даже не знаю толком, как вас зовут.
– Я вам уже говорил, детка. Меня зовут Маккарри из Торридона.
– Но вы не один Маккарри из Торридона.
– Да, их гораздо больше. – Он наклонился к Эллин, и она почувствовала его теплое дыхание, увидела, как ресницы отбрасывают тень на его щеку, и тихим голосом продолжил: – Я сын Алистэра Маккарри, Эллин, могу вам в этом поклясться.
Сердце Эллин затрепетало. Взгляд ее скользнул по его губам и там задержался. Интересно, что бы она почувствовала, если бы он ее поцеловал?
– Но и Нейл, и Джеймс – оба его сыновья, – прошептала она. – Так кто из них вы?
Внезапно он ухмыльнулся, и его зубы на фоне темной щетины показались ей особенно белыми.
– И тот и другой.
Эллин отшатнулась от него, чувствуя, как ярость взметнулась в груди.
– Похоже, вам весело, мистер Маккарри, но мне кажется, для веселья нет особых причин. Ведь Эван погиб.
– И еще несколько человек, – уточнил Джеймс. – Ну и что?
– Неужели вас это не трогает?
– А почему меня это должно трогать? Вы отправились через всю Шотландию в сопровождении лишь служанки, молодого парня и одного мужчины. И за вами кто-то послал погоню. Вы должны были взять с собой, по крайней мере, человек десять.
– У меня не было времени на то, чтобы их собрать.
– Почему?
Эллин так хотелось все ему рассказать! Но ведь она его и в самом деле не знала. «Не делай глупостей, – предупредила она себя. – Не доверяй ему. Вообще никому не доверяй». Она глубоко вздохнула и встала. Бритта с Недом тотчас же встали со своих мест.
– Спокойной ночи, мистер Маккарри.
Джеймс загородил ей путь.
– Куда вы собрались, Эллин? – мрачно бросил он, скрестив на груди руки. Ему явно не нравилось ее поведение.
Эллин огляделась по сторонам. Разговоры сразу смолкли. Все с изумлением наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой.