Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг - Гудкайнд Террі. Страница 19

Ніккі притиснула руку до чола Річарда, перевіряючи чи немає лихоманки. — Ти повинен відпочити. Сьогодні ти охороняти не будеш. Ми впораємося втрьох.

Річард хотів заперечити, але знав, що вона права. Це не бій, яке він повинен виграти, він просто кивнув, погоджуючись. Кара, готова підтримати Ніккі в цій суперечці, знову висунула голову назовні через маленький просвіт між гілками.

У густішій темряві навколишні звуки стали переростати в пронизливий тріск. Тепер, коли споруда укриття була закінчена, цей шум стало важко ігнорувати. Весь ліс став здаватися заповненим тріскучими звуками. Ніккі, нарешті, помітила це і завмерла озираючись.

Вона спохмурніла. — Що це? Що за звуки?

Річард відщипнув зі стовбура порожню шкірку. Навколо всі дерева були покриті таким блідим лушпинням розміром з палець.

— Цикади. — Річард посміхнувся про себе легкій оболонці істоти, що колись жила в шкірці, що лежала зараз на його долоні. — Це залишається після того, як вони линяють.

Ніккі глянула на порожню шкірку в його руці і обвела швидким поглядом інших комах, що чіплялися за дерева.

— Хоча більшість мого життя пройшло в містах, під дахами закритих приміщень, після від'їзду з Палацу Пророків я багато часу проводжу під відкритим небом. Ці комахи незвичайні для лісу; я не пам'ятаю, щоб раніше бачила або чула про них.

— Ти й не могла. В останній раз, коли я їх бачив, я був дитиною. Цей вид цикад з'являється з-під землі один раз в сімнадцять років. Сьогодні перший день, як вони починають з'являтися. Вони будуть тут ще кілька тижнів, в цей час вони спаровуються і відкладають яйця. Потім ми не побачимо їх ще сімнадцять років.

— Справді? — Запитала Кара, втягуючи голову назад. — Кожні сімнадцять років? — Мить вона обмірковувала почуте, потім спохмурніла й глянула в бік Річарда. — Їм краще не заважати нам спати.

Через їх кількість звук залишав незабутнє враження. Їх пісня переміщалася по лісі, підвищуючись і знижуючи, немов музична хвиля.

— В тиху ніч їх крики можуть здаватися приголомшуючими, але цей звук легко заколисує. Хочете — вірте, хочете — ні.

Задоволена тим, що галасливі комахи не будуть заважати їй спати, Кара сховала голову всередині.

Річард згадував своє здивування, коли Зедд вперше показав йому цих незвичайних істот і розповів про їх сімнадцятирічний життєвий цикл. Для дитини це було незабутнє враження. Зедд тоді сказав йому, що наступного разу він їх побачить, коли буде вже дорослим чоловіком. Вражений Річард тоді обіцяв собі, що коли наступного разу зустріне ці істоти, він проведе більше часу, щоб гарненько розглянути їх, поки вони не сховалися назад під землю.

На нього накотилася хвиля смутку і жалю з того невинного часу його життя. У дитинстві поява цикад уявлялася йому самою дивною подією його життя, і сімнадцятирічне очікування здавалося йому найважчим завданням, яке стояло перед ним в житті. І ось вони повернулися.

Але тепер він був дорослим. Він кинув порожню оболонку.

Річард зняв мокрий плащ і слідом за Ніккі заповз у їх притулок, ретельно прикривши за собою вхід. Товстий шар гілок приглушив тонке стрекотіння цикад. Безперервне гудіння навівало сон.

Він був задоволений, що гілки бальзаміну не пропускали дощ, і притулок був якщо не теплим, то хоча б сухим. Долівка була застелена товстим шаром гілок, так що у них буде відносно м'яка і суха постіль. Хоча дощ не проникав через навіс, але вологий туман пронизував усе навколо. Легкі хмарки пари утворювалися при кожному видиху.

Річард втомився від вогкості. Після побудови притулку він був весь покритий корою, голками і брудом. Руки були липкими від деревного соку. Він не пам'ятав, щоб коли-небудь ще був таким нещасним від відчуття бруду і піску, налиплих на вологий одяг і шкіру. Але, принаймні, від соснової хвої і листя бальзаміну стояв приємний запах.

Він жалкував, що не може прийняти гарячу ванну. Він молився, щоб Келен було сухо, тепло і безпечно.

Як не був він стомлений, як не заколисував його спів цикад, були речі, які необхідно було обдумати. Це було важливіше сну, важливіше його простого дитячого подиву.

Він повинен також з'ясувати те, що знала Ніккі про причини загибелі загону Віктора. Занадто багато що було з цим пов'язано, щоб просто відмахнутися від цих думок. Битва відбулася там, де за кілька днів до того зупинялися Річард, Келен і Кара. Що ще важливіше, ті, хто вбив їх товаришів не залишили жодних слідів, принаймні таких, які він міг би виявити. Не рахуючи того зрушеного каменю, Річард, як не шукав, не зміг знайти ніяких слідів Келен або її викрадачів.

Перш ніж заснути, Річард вирішив за допомогою Ніккі неодмінно розібратися в тому, що ж вбило їх людей.

8

Річард розв'язав ремені на своєму спальному мішку і розгорнув його у вузькому просторі між двома іншими.

— Ніккі, там, де були вбиті наші люди, ти сказала, що це було криваве безумство. — Він притулився до скелі, яка утворила стіну їх притулку. — Що ти мала на увазі?

Ніккі піднялася і сіла на своєму місці…. праворуч від нього.

— Ми бачили бійню. Хіба це не очевидно?

Він припустив, що у неї була причина так говорити. Йому ніколи не доводилося бачити нічого, що могло б викликати подібне шматування людей. Тим не менш, він чудово розумів, що Ніккі знає про це трохи більше.

Кара влаштувалася зліва від нього.

— Кажу ж тобі, — сказала вона Ніккі, — я думаю, що він не знає.

Річард примружився, переводячи пильний погляд з Морд-Сіт на чаклунку. — Не знає що?

Ніккі запустила пальці у вологе волосся, відкидаючи їх назад. Вона виглядала злегка здивованою. — Ти ж казав, що отримав лист, який я тобі посилала.

— Отримав. — Він подумки повернувся назад. Незважаючи на втому і хвилювання, він намагався згадати те, що було в листі Ніккі — дещо про Джегана, про те, що він створює зброю з людей. Твій лист дуже допоміг нам у нашому тодішньому становищі. Я оцінив твоє попередження про спроби Джегана створювати з обдарованих людей зброю; Ніколас Ковзаючий був дуже неприємним прикладом його дослідів.

— Ніколас, — закриваючи плечі ковдрою, Ніккі немов виплюнула ім'я. — Він всього лише блоха на вовчому хвості.

Якщо Ніколас був лише блохою, Річард дуже сподівався ніколи не зіткнутися з вовком. Ніколас Ковзаючий був чарівником, якого Сестри Тьми наділили нелюдськими здібностями. Вважалося, що мистецтво такого перетворення, якщо і було можливо в давнину, тепер було втрачене, оскільки вимагало спільного застосування як Магії Приросту, так і Магії Збитку. Чарівники такої сили, що володіють обома сторонами магії, народжувалися дуже рідко. До появи на світ Річарда, магів з таким даром не народжувалося більше трьох тисяч років.

Але серед магів були й такі, хто, не володіючи від народження Магією Збитку, все ж змогли навчитися користуватися нею. Одним з них був Даркен Рал. Ходили чутки, що він продавав чисті дитячі душі Володареві підземного світу в обмін на можливість використовувати Магію Збитку.

Річард припускав, що в обмін на клятви, принесені власникові, Сестри Тьми отримували знання Магії Збитку, яке вони могли передати своїм таємним учням.

Після падіння Палацу Пророків Джеган захопив у полон багатьох з Сестер Світла, та і Сестер Тьми теж, але їх ставало все менше. З того, що Річард знав, дар соноходця дозволяв йому входити в розум людини і таким чином управляти нею. У таких людей не залишалося жодної думки, жодної дії, яка б не була під його контролем. Цей контроль був настільки повним, що жодна найпотаємніша думка не могла бути прихована від спостереження соноходця. Але найгірше було те, що жертва ніколи не знала, в який момент Джеган знаходиться в її розумі, досліджуючи його.

Ніккі розповідала, що часте відвідування соноходця деяких Сестер звело з розуму. Річард також знав, що через цей зв'язок Джеган міг заподіювати жахливу біль і навіть вбивати. Таким способом соноходець міг змусити Сестер робити все, що він забажає.