Игры наследников - Сазанов Владимир Валерьевич. Страница 24

— Вы так уверены? — Гнешек загадочно улыбнулся.

— Так… — Ректор откинулся на спинку кресла. — Что я пропустил?

— Ничего. Эту часть своих умозаключений я еще не озвучивал.

— В таком случае сейчас — самое время.

— Абель владеет боевыми искусствами на значительно более высоком уровне, чем демонстрирует. Мои наблюдения за ним в течение прошлого года позволили это установить достаточно точно. Открытым оставался лишь вопрос о том, насколько он силен в действительности. Я очень внимательно изучил все связанное с недавним побоищем в предместьях Солиано и оставшимися после него телами. И в итоге пришел к следующему заключению: или мы имеем дело с группой спецназа, подконтрольной Гнецу и способной появляться в городе и покидать его абсолютно незаметно для моих людей, или никакого спецназа нет и Абель сделал все сам.

— Невозможно. — Калас нахмурился.

— Возможно. Только необходимо владеть пятой ступенью боевых искусств.

— Вот поэтому я и говорю — невозможно.

— Полагаете, его высокая образованность, нестандартный способ мышления, владение магией на уровне третьей-четвертой ступени и боевыми искусствами на уровне второй-третьей ступени для девятнадцатилетнего юноши более вероятны? — Гнешек вздернул бровь. — Все, что я предлагаю, — пойти на шаг дальше и признать, что доступная ему ступень владения боевыми искусствами — не вторая, а, скажем, пятая. Вполне достоверное предположение, учитывая некоторые его детские трудности.

— Ты полагаешь, что проект «Двуединый» мог оказаться удачным? — Ректор нахмурился.

— Проект в целом — нет. Что совсем не мешает нам иметь один успешный результат части проекта.

— Ты полностью уверен в своем предположении?

— Нет. Но я оцениваю его вероятность процентов этак в восемьдесят. И переданные Гнецу планы дворца позволят мне в ближайшие месяцы уточнить свою оценку.

— Получается, Александро затеял руками своего сына маленькую войну с семьей императора, заодно втянув в нее нас. Изящно.

— Боюсь разочаровывать вас, но Александро здесь, скорее всего, ни при чем. Анализируя его поступки, можно с большой долей вероятности предположить, что ему неизвестно о способностях сына.

— Думаю, ты ошибся в своем анализе. Невозможно растить собственного сына и оставаться в неведении относительно его способностей.

— Неужели? — Сокол расплылся в широкой улыбке. — Поговорим о ваших детях? Например, вам известно, что Брюс играет на виолончели?

— Брюс? Играет?

— Последние семь лет.

— Ну хорошо. Допустим, я что-то упустил. Но скорее потому, что ты выбрал неудачный пример. Мои дети — взрослые люди, вовсе не обязанные докладывать отцу о каждом своем увлечении.

— Прекрасно. — Сокол не переставал улыбаться. — Тогда возьмем внуков. Или лучше правнуков. С кем и где завтра танцует ваша любимица Аманда? Между прочим, она вам говорила.

Некоторое время Ли Калас смотрел в пустоту перед собой, словно пытаясь что-то вспомнить.

— Ладно. Если ты хотел меня пристыдить, то своей цели добился, — наконец произнес он. — В оправдание могу только сказать, что я достаточно занятой человек.

— Полагаю, что главнокомандующий занят не меньше вашего.

— Допустим. Но он ведь не один. У него есть жены, дети, слуги. И что, никто из них не заметил талантов Абеля?

— Многие люди не придают значения вещам, с которыми сталкиваются изо дня в день. На самом деле я не исключаю возможности, что Александро осведомлен о способностях сына, но склоняюсь к тому, что Абель действует полностью самостоятельно. Хотя никто не мешает главнокомандующему просто оставаться в стороне, наблюдая, как учится плавать его брошенный в воду сын. Подобный подход вполне в духе Александро.

— И что у тебя запланировано для главы Гнецев при таком раскладе?

— Ничего особенного. Вне зависимости от информированности главнокомандующего Абель может стать прекрасным главой Дома. Но для этого юноше необходимо быть самостоятельным игроком, а не чьей-то марионеткой. Я познакомил Гнеца с достаточным количеством влиятельных людей на своей свадьбе. Теперь его ход.

— А если ему откажут в помощи?

— Значит, он плохо просил, — пожал плечами Сокол. — Вот Мойла он просил хорошо. Не зря же тот регулярно пополняет счет Абеля. Мои знакомые, конечно, более крепкие орешки, чем Генрих, но я достаточно прозрачно намекнул им о своем мнении относительно Гнеца.

— Да-да. Антон жаловался на твои прозрачные намеки.

— Антону лучше взглянуть в зеркало. Непонятно, зачем ему понадобилось присваивать мне авторство той глупой шутки со змеей, которую он выкинул со своим дедом?

— Возможно, в качестве ответа на одну из твоих выходок. Мне, например, совсем не кажется смешной идея добавления алкоголя абсолютно во все подаваемые напитки. Равно как и необходимость просить Зиону принести воды каждый раз, когда меня начинала одолевать жажда.

— Зато каждый прекрасно понял, когда именно ему пришла пора покидать гостеприимных хозяев, чтобы не выставить себя на посмешите. А поступи я иначе, празднование затянулось бы до утра.

Ли Калас молча покачал головой.

ГЛАВА 8

Ла Абель Гнец

Я поймал сносимый ветром в сторону шнурок дверного звонка и подергал за него. Вот кто мешал владельцам дома заменить эту достаточно неудобную, хотя и симпатичную веревочку обычной магической печатью, реагирующей на прикосновение? Или как-нибудь защитить ее от ветра, если уж им понравилось именно такое дизайнерское решение? И почему сам Сэмюель не сделал этого? В конце концов, он проживал здесь уже четвертый год. Конечно, здание не являлось его собственностью — семья Фоссов, подобно большинству аристократов, не имела недвижимости в летней столице и просто арендовала соответствующий их статусу дом на время учебы Сэма, — но уж заменить звонок без согласия хозяев вполне можно было.

— Прошу вас, Ла Абель. Входите. — Открывший мне слуга склонился в поклоне. — Позвольте принять вашу одежду. Господину сейчас будет доложено о вашем визите.

Мужчина еще что-то говорил, но я особенно не прислушивался, уже успев привыкнуть к его многословной манере разговора, — сегодняшний мой визит к Фоссу был далеко не первым и даже не десятым. Пройдя привычным путем к гостиной, я на мгновение задержался в дверях, разглядывая сидящую в одном из кресел женщину, которую совсем не ожидал увидеть. Ну, по крайней мере, сегодня не ожидал. Одетая в изумрудного цвета платье, она буквально тонула в море оттенков зеленого, заполнявших комнату.

— Добрый день, Ла Абель. — Женщина поймала мой взгляд, и ее губ коснулась мимолетная улыбка. — Рада убедиться, что вид пожилой дамы по-прежнему не вызывает у вас отвращения.

— Здравствуйте, Белинда. — Я подошел поближе к занавешенному шторами окну и опустился в свободное кресло напротив «тети» Сэма. — Вид пожилых людей действительно не вызывает во мне отвращения. Но какое это имеет отношение к даме, которой еще так далеко до старости?

— Взрослеете. — На этот раз улыбка продержалась на ее губах чуть дольше. — В прошлом году вы расточали комплименты не столь непринужденно.

Я лишь пожал плечами. Несмотря на взятые в последнее время уроки и явный прогресс в области социализации, словесные перепалки и игра малопонятными намеками все так же давались мне с большим трудом. Точнее, почти никак не давались.

— Составьте мне компанию, Абель. — Белинда отложила в сторону книгу, которую до этого держала в руках. — Мы успеем поболтать, пока Сэм выберет подходящий костюм и оденется. Он отправился наверх всего пару минут назад. Надеюсь, вы его простите за вынужденное ожидание. Все-таки это в первую очередь моя вина — я не предупредила мальчика о своем визите.

— Ничего страшного. Я всегда стараюсь иметь небольшой запас свободного времени, так что опоздать мы не должны. — Во всяком случае, я надеялся на это. Ибо в противном случае Кристофер на меня сильно обидится — он слишком долго готовился к сегодняшнему соревнованию, чтобы легко простить мне пренебрежение столь важным для него событием. Да и Кристина наверняка поддержит брата в праведном негодовании. — Давно прибыли?