По дороге к любви - Редмирски Дж. А.. Страница 64

Думаю, у меня уже неплохо получается.

Ложимся спать пораньше, репетировать нельзя, а больше делать нечего. Лежим рядышком, просто разговариваем.

— Я так рада, что у тебя все-таки хватило выдержки терпеть мой несносный характер, — говорю я, удобно устроившись на его согнутом локте. — Иначе я сейчас была бы уже в своей Северной Каролине.

Губы его касаются моих волос.

— Я должен тебе кое в чем признаться.

Навостряю уши.

— Интересно…

— Да, — продолжает он, глядя в потолок, по которому бегают волны огней ночного города, складываясь в причудливые узоры. — Помнишь, в Веллингтоне, когда мы ночевали в нашем первом мотеле, утром я дал тебе две минуты на сборы и ты пошла в ванную… — Он делает паузу, и я чувствую, что голова его поворачивается ко мне.

Я отодвигаюсь, чтобы видеть его лицо.

— Помню. И что ты сделал?

Он робко улыбается:

— Ну, в общем… сфотографировал на телефон твое водительское удостоверение.

— Зачем? — удивленно моргаю я.

Приподнимаюсь, чтобы можно было смотреть на него, не рискуя потерять глаза, которые в прежнем положении чуть не вылезали из орбит.

— Ты что, сердишься?

Я даже присвистываю.

— Не знаю, смотря что ты собирался делать с этой, кстати, личной информацией.

Он отводит глаза, но даже в темноте я замечаю румянец на его щеках.

— Ну конечно, не затем, чтобы потом разыскать тебя, убить и разрезать на кусочки.

— Спасибо, утешил! — Я не могу удержаться от смеха. — А если серьезно, зачем?

Он снова смотрит в потолок, похоже, размышляет.

— Просто подумал, что так смогу в случае чего разыскать тебя, — признается он. — Понимаешь, на всякий случай… Если мы все-таки разъедемся в разные стороны.

Глаза мои теплеют, но от улыбки я воздерживаюсь. Нет, за то, что он сделал фото именно по этой причине, я не сержусь, даже готова расцеловать его, просто мне не очень понравились слова «на всякий случай». Я снова вспоминаю, как он собирался улизнуть, неважно куда и зачем, вспоминать об этом больно.

— Эндрю…

— Что, детка?

— А может, ты еще что-то от меня скрываешь?

Он отвечает не сразу:

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

Я тоже гляжу в потолок:

— Не знаю… Просто у меня всегда было странное чувство, что ты… делаешь все с какой-то… неохотой, что ли.

— С неохотой? — удивленно переспрашивает он. — Я что, с неохотой уговаривал тебя отправиться со мной в это путешествие? Или с неохотой провел с тобой нашу первую ночь?

— Кажется, нет…

— Послушай, Кэмрин, с неохотой я думал только о том, правильно ли это, если мы будем вместе.

Я приподнимаюсь и гляжу ему в глаза. На лицо его падает тень, и от этого они сверкают еще ярче. Он сейчас без рубашки, голый по пояс, одна рука закинута за голову.

— И ты думаешь, что это неправильно?

Кажется, разговор заехал куда-то не туда, и у меня болезненно сжимается сердце.

Он протягивает свободную руку и осторожно берет меня за запястье.

— Да нет же, детка… я… я считаю, что у нас с тобой все очень даже правильно, правильней быть не может… и поэтому думаю… то есть раньше думал, что нам с тобой лучше расстаться.

— Что за абракадабра! Ничего не понимаю.

Он тянет меня к себе, и я ложусь ему на грудь, упираясь в нее руками.

— Просто я не был до конца уверен, стоит ли нам… ну, ты понимаешь, — говорит он, расчесывая пятерней мои волосы. — Но признайся, ведь ты и сама не совсем была в этом уверена.

Ложусь на спину рядом с ним. Тут он, пожалуй, прав.

Я одно только не совсем понимаю: почему он-то так осторожничал со мной. Он знает, почему я уехала из дома, знает про Иэна, про то, как он погиб. У меня-то все ясно и понятно, так и так, можно по пунктам перечислить. А вот какие у него тараканы в голове… Темный омут, одним словом.

И мне кажется, дело тут не только в его отце.

Он убирает руку из-под моей головы, влезает на меня верхом, упираясь в матрас мускулистыми руками.

— Я так рад, что музыка мешает тебе спать, — говорит он, очевидно, вспомнив, как я наехала на него в автобусе, потом наклоняется и целует меня.

Я беру его прекрасное лицо в обе ладони, тяну к себе, чтобы поцеловал еще раз.

— И еще я рад, что картошка растет в Айдахо.

А я молча улыбаюсь и снова тяну его к себе для поцелуя. На этот раз он отвечает крепко и страстно. Потом опускается ниже, целует грудь, доходит до живота. Кончиком языка обводит пупок, и пальцы его залезают мне в трусики.

— Вряд ли я сейчас смогу… — шепчу я, наблюдая за его маневрами.

Он снова проводит языком по животу, потом, когда рука моя тянется погладить его лицо и взъерошить волосы, целует мне пальцы.

— Не волнуйся, никакого секса, — говорит он. — Я осторожненько, обещаю.

Снимает с меня трусики, и я слегка приподнимаюсь, чтобы ему было удобней.

Он целует внутреннюю поверхность моего бедра. Потом с другой стороны.

— Язык у меня влажный, так что щипать не будет, не бойся, — ласково произносит он и снова целует мне бедра изнутри, поближе туда, где уже разгорается пламя.

У меня перехватывает дыхание: чувствую, как пальцы его осторожно касаются половых губ и расправляют их.

— Черт, детка, да у тебя здесь и вправду опухло.

Он произносит это совершенно искренне, без тени шутки.

Слегка щиплет, но, боже мой, как хочется…

Горячее дыхание его словно опаляет меня между ног.

— Постараюсь быть очень нежным, — говорит он, и у меня снова перехватывает дыхание, когда его влажный язык касается меня; он осторожно помогает себе пальцами, но так бережно, что я почти не чувствую их прикосновения.

Язык его продолжает свое дело, снова и снова лаская меня так нежно, что я не ощущаю никакой боли, один только совершенный, ничем не сдерживаемый, исступленный восторг.

* * *

«Заброшенную усадьбу» мы репетировали два дня, почти всегда в номере гостиницы «Холидей-инн», но несколько раз уходили гулять вдоль Миссисипи до самого конца Канал-стрит и там тоже пробовали. Мне кажется, Эндрю осенила хитроумная идея: так он хотел приучить меня петь при посторонних. В это время народу там было немного, но я все равно сильно нервничала. Как правило, прохожие шли мимо, не обращая на нас внимания (мы не делали вид, что поем для публики, часто обрывали пение, делали долгие паузы, начинали петь с разных мест, так что и слушать было особенно нечего), но, бывало, кое-кто и задерживался. Какая-то женщина остановилась и с улыбкой стала слушать, как я пою. Не знаю, правда, понравился ли ей мой голос, или просто стало жалко меня: пела я отвратительно.

Впрочем, возможны оба варианта.

На третий день Эндрю уже вполне уверенно заявил, что мы готовы выступать и он намерен скоро отправиться в «Олд пойнт».

У меня же такой уверенности нет. Мне нужно репетировать еще не меньше недели, может, месяцок или даже годик… а то и два.

— У тебя нормально получится, — говорит он, шнуруя ботинки. — Да какое там нормально — просто супер. Вот увидишь. Мне еще придется отбивать от тебя восторженных поклонников.

— Да не болтай ты, — отмахиваюсь я и надеваю черный топик с изящными цепочками вместо бретелек. В такой вечер с бретельками как-то надежней. — Я видела, как на тебя пялились девицы, когда ты пел. Для меня главное, чтобы ты был рядом, все станут глазеть только на тебя, а меня никто и не заметит, даже если дам петуха.

— Детка, да ты знаешь эту песню назубок, а поешь даже лучше меня, — говорит он. — И вообще, хватит скулить.

Он надевает черную футболку, и великолепные мышцы его живота, увы, скрываются под ней. На нем еще черный ремень с серебряными заклепками, но он лишь слегка заправляет футболку за широкую пряжку, а так она свободно свисает вокруг его точеного торса и бедер. Темные джинсы, слегка взъерошенные волосы… О чем он только что говорил?

— Помни только одно, — продолжает Эндрю, опрыскивая себя дезодорантом, — тебе не надо петь каждую строчку. Пользуйся любой возможностью не петь, хотя, если чувствуешь, что тащит, подпевай, ничего страшного, понятно? — Он умолкает, смотрит на меня, подняв бровь. — Я ничего тебе не запрещаю, просто подумал, что ты будешь чувствовать себя органичней, спокойней, если петь будешь меньше.