Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль". Страница 58
– Тебе не привиделось? – недоверчиво сощурился Сфинкс. – Местные маги не владеют телепортацией. А уж твой мысленный клич точно никто не мог засечь!
– Ты думаешь, я вру? – обидчиво поджала губы я и отвернулась. – Все было так, как я сказала!
Он молчал, а я не спешила поворачиваться. Наверное, это было немного по-детски, но мне стало так обидно, что Сфинкс не поверил. Решил, что я выдумщица…
– Алиса, не дуйся. – На мои плечи опустились узкие ладони. – Я тебе верю. К тому же я посмотрел в твоей памяти, надеюсь, ты не против.
О как. Он уже моим мнением по этому поводу интересуется? Прогресс!
– Лицо его мне не знакомо, – меж тем продолжал мой рыжий спаситель. – Но раз такие способности… Он не из Этселя. И, похоже, давно ко мне подбирается…
– Давно. – Я все-таки развернулась и кивнула. – Альминт говорил, что Дейн буквально бредит перекрестком. – Задумчиво покусав губу, я неуверенно предположила: – Может, это кто-то из твоих сородичей?
Сфинкс на миг прикрыл глаза, а его лицо превратилось в маску. Я даже перепугалась, что как-то сумела вызвать его гнев.
– Все же ты умница, Алиса, – наконец негромко произнес он, так и не открывая глаз. – Это – единственно верный вариант. Но вот кто? Те, кому не повезло родиться со мной под одним солнцем, и близко не подходят к перекрестку. А вот тот, кого бы я заподозрил, уже давно мертв.
– Ты уверен? – осторожно спросила я и задохнулась от вида той муки, которая пробежала по лицу стража перекрестка.
– Да, Алиса, я уверен. – Он все-таки открыл глаза и посмотрел на меня в упор. – Я его лично убил. Шансов выжить у этой мрази не было.
Поддавшись порыву, я приподнялась на носочки и осторожно провела пальцем по острой скуле. Сфинкс прерывисто вздохнул и, обняв меня за талию, притянул вплотную к себе. Затем сорвал с моей головы косынку и зарылся лицом в волосы.
– У меня нет ни малейшего сомнения, что ты его найдешь, – прошептала едва слышно я, ощущая, что он нуждается в поддержке. – Обязательно найдешь. Только… Ал говорил, что Дейн принял меры, чтобы ты к нему не подобрался. И еще, Рей… – Я на миг замялась. – Альминт утверждал, что Дейн для тебя враг номер один. Мол, только увидев, ты захочешь его убить.
– Мало ли, – вздохнул он и потерся носом о мои волосы. – Твой маг, напомню, также утверждал, что я и его пришибу, как только он в поле видимости появится.
Я на это ничего не ответила. Действительно, концы с концами не сходятся. Сделала себе мысленную зарубку расспросить Альминта подробнее, с чего он взял, что Сфинкс жаждет его пришибить.
– Ладно, малышка. – Рыжий кошмар отстранился и ласково взъерошил мне шевелюру, отчего я зашипела, как рассерженная кошка (ненавижу, когда так делают!). – Мне пора. Да и тебя ждет работа. – Красноречивый кивок на ряды с морией. – Свидимся, Али-и-иса.
Легкий поцелуй в губы, и я опять осталась одна.
Тяжело вздохнула и, окинув взглядом фронт работы, поплелась сражаться с сорняками.
Глава 14
Я сидела в малой гостиной особняка Альминта и ощущала себя не в своей тарелке. Платье казалось слишком вычурным, прическа – слишком простой, а обилие украшений, которые маг разве что силком на меня не нацепил, так вообще вгоняло в тоску. И это еще не начался сам званый ужин! На кой черт я на него подписалась? Ужас-ужас, срочно бежать!
– Алиса, не ерзай, – в сотый раз одернула меня Нельса, которая явно чувствовала себя легко и раскованно. – Все будет хорошо. Ты выглядишь очаровательно, платье тебе идет, украшений в меру. Перестань трястись!
– Ага, – несчастно кивнула я и разгладила темно-зеленый бархатный подол.
Подруга, похожая на дивное видение в синем атласном платье, только закатила глаза. Впрочем, ее можно было понять – этот разговор в разных вариациях за последние полчаса повторялся далеко не один раз.
Ну вот. Сегодня-то я и встречусь с кандидатами на роль маски Сфинкса. И очень надеюсь, вечер пройдет продуктивно. Потому что злить зеленоглазого безумца мне не хотелось. До чертиков не хотелось. Не только потому, что было страшно, хотя и это тоже. Те ночные полеты что-то поменяли во мне. В моем отношении к самому стражу перекрестка и к ситуации в целом. Мне не хотелось с ним ссориться.
Кстати, надо сказать, что операция по освобождению мастера Шании с учениками прошла на «ура». Все оказалось именно так, как Альминт и говорил, – их попытались переманить на службу.
А вот Дейн как в воду канул. В гильдии наемников сейчас заправлял его заместитель, но руководил он именно с благословения главы. Но вот где носит самого мерзавца, никто не знал. Видимо, перспектива пересечься со Сфинксом его никоим боком не вдохновляла, потому он залег на дно. И слава всему! Меньше геморроя нам с Нельсой на голову. Надеюсь, Дейн еще долго не появится на нашем пути.
В гостиную осторожно постучали, а потом внутрь тенью прошмыгнул слуга и, выставив на стол очередную партию сладостей и чайничек с чаем, умчался прочь.
– Так и поправиться недолго, – проворчала подруга и хищно облизнулась: – Какое все вку-у-усное! Какое все аппети-и-итное!
– Не трави душу, – оборвала я оду сладкому. – Если съем еще кусочек – лопну. А как можно не есть, когда оно все на тебя смотрит?
Ответом мне был тяжелый, полный муки вздох. Наши с Нельсой взгляды встретились, выражая полное понимание.
– Не скучаете? – В гостиную заглянул Альминт. – У меня есть десять минут, решил выпить чаю в прекрасной компании. – Он осторожно сел в кресло во главе стола.
Мы с подругой молча, не сговариваясь, подвинули к нему поднос со сладостями. Маг рассмеялся и, провокационно улыбнувшись, сцапал воздушное кремовое пирожное.
– Мм, как вкусно, – протянул он, откусив кусочек.
– Убью, – совершенно откровенно произнесла Нельса и показательно скрючила пальцы. – Дай за горло подержаться!
Он изумленно приподнял брови, затем перевел взгляд на меня, хмурую и недовольную, и со вздохом положил надкусанное пирожное обратно на поднос.
– Нервные вы какие-то. – Альминт откинулся на спинку кресла. – Не стоит, милые. Все пройдет просто отлично, вот увидите.
Ответом ему была моя кислая улыбка.
Некоторое время мы молчали, попивая чай, а потом я вспомнила, что так и не собралась задать магу очень важный вопрос.
– Ал, скажи, – я искоса посмотрела на него, – что именно произошло между тобой и Сфинксом? Ты говорил, что он убил твоего старшего брата у тебя на глазах. Но сам Сфинкс утверждает, что тебя в глаза не видел до того момента, как я переступила порог твоего особняка.
Некоторое время маг просто молчал. Только сжатые в тонкую полоску губы выдавали его раздражение.
– Я верю своим глазам, Алиса, – наконец веско произнес он. – Это точно был Сфинкс. – И, тяжело вздохнув, неохотно проговорил: – На самом деле толком и нечего рассказывать. Три года назад, возвращаясь поздним вечером из гильдии, мы услышали крики о помощи. Дэш всегда был очень правильным, потому, не колеблясь ни минуты, помчался на зов. Я, естественно, тоже не остался стоять на месте. Там, в подворотне… – Альминт опустил глаза. – Не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что Сфинкс удерживал полураздетую женщину. Она вырывалась и звала на помощь… Дэш, не раздумывая, бросился к ним. Сфинкс подпустил брата вплотную, а потом резко засадил кинжал в его сердце. После чего свернул бедной женщине шею… А на меня посмотрел совершенно безумными глазами и заявил, дескать, мне повезло, так как его ждут дела. И, пообещав, что это не последняя наша встреча, исчез.
Альминт давно уже умолк, а я все никак не могла прийти в себя. То, что он рассказал… Ну не вязалось с тем Сфинксом, которого я знаю, ну никаким боком не вязалось! Тот рыжий псих, с которым я регулярно пересекалась, на самом деле не был бессмысленно жестоким. Вон даже Мердока не прибил, хотя запросто мог бы. И самого Альминта, кстати, давно мог убить – его проникновение в особняк это доказывало.