Восторг - Уорд Дж. Р.. Страница 34
– Пока нет.
– Мэлс, я не убивал его, если ты об этом спрашиваешь.
– Я не говорила об этом.
– Ты об этом подумала.
– Кто все эти люди для тебя? – оборвала она его, очертив квадрат вокруг имен, которые он продиктовал ей.
– Просто имена, всплывшие в памяти. – Его голос стал отстраненным. – Слушай, мне жаль, что я позвонил тебе для этого. Я раздобуду информацию где-нибудь…
– Нет, – сказала она твердо. – Я все выясню и перезвоню.
Положив трубку, она уставилась в пустое пространство. Потом встала из-за стола и прошла через пару рабочих кабинок. Перегнувшись через верх очередной перегородки, она фальшиво улыбнулась своему коллеге, который знал ее недостаточно хорошо, чтобы заметить это.
– Хэй, Эрик, как жизнь?
Парень оторвал взгляд от монитора.
– Привет, Кармайкл. Чем могу быть полезен?
– Я хочу узнать кое-что об убийстве в «Мариоте».
Журналист улыбнулся, весь из себя кот, следящий за канарейкой.
– Что-то конкретное?
– Бронежилет.
– А, жилет. – Он покопался в бумагах на своем столе. – Жилет, жилет… – Он выудил лист бумаги и развернул его к ней. – Я нашел это в интернете.
Мэлс нахмурилась, прочитав параметры.
– Пять тысяч долларов?
– Столько они стоили до того, как их начали изготавливать по индивидуальному заказу. А его жилет сделан на заказ.
– Кто, черт возьми, в состоянии позволить себе такое?
– То же самое я спрашиваю у себя. – Еще больше шелеста. – Во-первых, внушительные структуры по безопасности. Правительство США – во-вторых… не говори своему агенту ФБР Джо Шмо[77], окей. Нужно находиться на очень высоком уровне.
– В гостинице были ВИП-персоны?
– Ииии, именно это я выяснял прошлой ночью. Официально, персонал не может выдать нам имена, но я подслушал разговор ночного менеджера и одного из копов. Под их крышей нет ни одной важной шишки.
– Что насчет окрестностей в центре города?
– Ага, поблизости есть крупные фирмы, но они все закрыты в послерабочие часы, как это и должно быть. И версия, что кто-то из официальных лиц разгуливал по Колдвеллу, а один из его безопасников ушел в самоволку и подставил горло под чей-то нож, совсем нелогична.
– Когда это произошло?
– Примерно в одиннадцать.
После того, как она покинула Матиаса и направилась на место преступления.
– Нет зацепок в плане личности жертвы?
– Ни единой. Что наводит нас на следующее «привет-как-дела». – Эрик погрыз конец голубой ручки «Бик». – Нет отпечатков.
– На месте преступления?
– На жертве. У него вообще нет отпечатков пальцев… они разъедены.
В ушах Мэлс начало звенеть.
– Других опознавательных знаков нет?
– Очевидно, татуировка. Я пытаюсь достать фотографии тату, равно как и всего тела. Но мои источники работают медленно. – Он сузил глаза. – Откуда такой интерес?
Навороченный бронежилет. Без отпечатков.
– Что с оружием?
– Нет. Видимо, его обчистили. – Эрик откинулся в кресле. – А скажиии-ка мне, ты не пытаешься уговорить Дика на соавторство в этом материале, ведь так?
– Господи. Нет. Просто любопытно. – Она отвернулась. – Спасибо за информацию. Я ценю это.
Глава 22
Когда телефон зазвонил примерно через полчаса, Матиас просто смотрел на устройство. Должно быть, Мэлс перезванивает ему.
Черт возьми, какой бардак…
После того как Джим ушел заказывать завтрак, отдавать распоряжения или еще какое дерьмо, Матиас, оставшись в одиночестве, первым делом позвонил Мэлс и попытался выяснить, правдива ли история про отца и сына из Бостона. До него не дошло, что она слышала о произошедшем в подвале, но, да ладно, тугодумие на лицо. О заварухе трещат по всем новостям. Даже не-журналисты, кто особо не следит за новостями.
Телефон прекратил электронный звон. Но Мэлс наберет заново.
Боже, ее голос во время их разговора. Он звучал подозрительно, и так для нее лучше. По стольким параметрам. Но это убивало его.
Когда телефон снова затрещал, Матиас не смог вытерпеть. Схватив трость, он подошел к двери в номер и слепо направился к лифту. Спускаясь, он не представлял, куда направляется. Может, за завтраком.
Определенно за завтраком.
Вот что делают люди в девять утра во всех уголках страны.
Иииии, разумеется, единственный открытый ресторан оказался тем, с которым он так интимно познакомился прошлой ночью… и, проходя мимо стены из цветного стекла, он решил покинуть земли «Мариот»…
– Матиас?
Услышав женский голос, он резко развернулся. Медсестра из больницы, та, что протянула ему руку помощи, образно выражаясь. Вне работы она была свежа как маргаритка, темные волосы распущены по плечам, бледное платье было ниже колен.
Она выглядела почти как невеста.
– Что ты тут делаешь? – спросила она, подходя ближе. – Я думала, ты выздоравливаешь дома.
Люди проходили мимо нее, они пялились, мужчины с фантазиями во взглядах, женщины – с разнообразной степенью зависти и неприязни. Но, с другой стороны, она была сногсшибательно красива.
– Я в порядке. – Он попытался не пялиться на нее. Так же жжет глаза, когда ты смотришь на солнце.
– Моя мама приехала в город. Или, точнее, она должна была уже приехать. Ее самолет должен был приземлиться полчаса назад, но его задержали в Цинциннати[78] из-за бури. Я гадала, подождать или же отправиться домой… мы собирались позавтракать. Ты ведь в ресторан направляешься?
– Эм, да.
– Ну, тогда платим вскладчину? Я умираю с голоду.
Ее черные глаза буквально сияли, ярко, чем напомнили ему о ночном небе. Но этого мало, чтобы усадить его в…
– Окей, – услышал он свой ответ, будто кто-то третий говорил его ртом.
Они вдвоем подошли к стойке метрдотеля[79].
– Нас двое, – сказал Матиас, когда мужчина начал внимательно рассматривать медсестру, а потом замер, словно олень перед светом фар, очевидно одурманенный прелестной внешностью.
– Я хочу сесть у окна, – сказала она, медленно улыбаясь парню. – Может вон…
Только не окно, из которого он вчера выпрыгнул, подумал Матиас.
– … там.
Бинго-мать-твою.
– О, да, именно там. – Метрдотель усек программу, подхватив пару книжек в кожаном переплете и указывая путь. – Но есть места лучше, с роскошным видом на сады?
– Мы не хотим, чтобы солнце светило слишком ярко. – Она положила ладонь на руку Матиаса и слегка сжала, будто хотела, чтобы он знал, что она следила за его плохим зрением.
Блин, ему на самом деле не нравилось, когда она прикасалась к нему.
Пока они шли по комнате, женщина произвела полный фурор, мужчины пучили глаза поверх своих «Уолл Стрит Жорналов», чашек с кофе и – иногда – поверх голов своих жен. Она отнеслась ко всему хладнокровно, будто такое внимание – привычное дело.
После того, как они устроились у окна, над которым надругались они с Джимом, появился кофе, и они зависли над меню. Цивильная рутина, приходящая с обсуждением и выбором завтрака из пятидесяти разных блюд, играла на нервах. И он не хотел есть с медсестрой, хотя, если быть совсем честным, он вообще ни с кем не хотел завтракать.
Дела с Мэлс – это проблема. Да, он позвонил ей с просьбой найти информацию, но по правде говоря, он просто хотел услышать ее голос.
Он соскучился за эту ночь…
– Мыслями не поделишься? – мягко спросила медсестра.
Матиас выглянул из окна на здание через улицу.
– Я просто осознал… я не знаю твоего имени.
– О, прости. Думала, его указали на вывеске на твоей палате.
– Возможно, так и было, но эта табличка могла быть подсвечена неоном, и я вряд ли бы заметил ее.
Разумеется, это ложь. На самом деле, там не была указана медсестра, только лечащий врач, а на ее форме не было именной таблички.
Что, если задуматься, казалось немного странным…
Она подняла изящную ручку и положила на грудь… как приглашение осмотреть ее декольте.
– Называй меня Ди.