После заката с негодяем - Хоукинз Александра. Страница 12
Обе подруги ахнули.
Реган с невозмутимым видом отбросила со щеки прядь волос.
— Не беспокойтесь. В следующий раз, когда Дэр поцелует меня, он не будет злиться, — заверила она Tea и Нину.
Если Дэр будет жить с ней и Фростом, Реган не сомневалась, что у нее будет не одна возможность спровоцировать его на поцелуй.
Глава 7
— Как для джентльмена, который провел ночь, ублажая прекрасную миссис Рэндалл, ты что-то быстро вернулся. Мы ждали тебя не раньше вечера.
Дэр удивленно моргнул, забыв, что Вейн ушел с бала Куинтонов сразу после того, как был представлен нескольким леди, собравшимся вместе в результате очередных матримониальных махинаций его матушки. Син рассказывал, что Вейн был вежлив и тактичен, но не стал танцевать ни с одной из дам.
Можно и не говорить, что его матери это не понравилось. Однако никакие уговоры и слезы не могли поколебать ее сына. Перед уходом Вейн шепнул Сину: «Синие чулки! Ей-богу, мать мне их уже парами подсовывает!» После этого никто не видел его до тех пор, пока он не появился в «Ноксе».
Дэр закрыл книгу с бухгалтерскими записями и, спокойно сложив перед собой руки, произнес:
— Миссис Рэндалл пришлось отправиться домой без меня.
— Что? — Вейн ошеломленно уставился на Дэра. — Из всех нас эта вдова именно тебя захотела сделать своим любовником, неблагодарный ты мерзавец. Это же такое везение! Как ты мог так жестоко обойтись с ней?
Разве Дэр не проклинал себя за это? И все же ему было неприятно слышать упреки от своего безответственного друга.
— Пока ты бегал от судьбы, я защищал Реган от Фозергилла и его дружков.
Вейн презрительно усмехнулся:
— Фозергилл? Какого черта он забыл на балу у Куинтонов? Они ведь, кажется, когда-то рассорились с лордом Куинтоном из-за любовницы. Дело дошло до кулаков.
— Тогда уже и место для поединка было выбрано: недалеко от Баттерси-филдз, — задумчиво произнес Дэр, припоминая подробности того происшествия, случившегося три года назад. — Кажется, Куинтон выстрелил в воздух, а Фозергилл стрелял в него. Метил в голову. В то утро Куинтон лишился кусочка левого уха.
Вейн прислонился к большому полированному столу из красного дерева.
— Я слышал, Куинтон принес свои извинения, когда его перевязывал доктор. Я бы на его месте потребовал не врача, а рапиру. — Граф взял серебряный нож для писем и провел пальцем по острию. Потом подбросил его в воздух и ловко поймал за рукоятку.
Дэр усмехнулся. Фозергилл никогда не вызывал на дуэль ни одного из порочных лордов. Он предпочитал испытывать удачу на противниках послабее.
— Если кто-то действительно пригласил его на бал, то это, скорее всего, леди Куинтон. Ходят слухи, что она так и не простила мужа после той истории. То ли из-за любовницы, то ли из-за дуэли.
— Вот еще одна причина, по которой я не хочу жениться, — сказал Вейн, снова поймав в воздухе вращающийся ножик. — Все жены — мстительные, лишенные чувства юмора существа.
Дэр отодвинулся от стола и вытянул длинные ноги.
— Но Син и Рейн счастливы в браке.
Вейн устремил на Дэра кончик ножа.
— Наши друзья слишком увлечены своими женами, чтобы оторваться от их юбок. К тому же если кто-нибудь из них действительно решит завести себе любовницу, держу пари, что Джулиана пустит Сину пулю между глаз, а София проломит Рейну голову своей тростью.
Дэр хмыкнул в знак согласия. Обе леди крепко держали в руках как прислугу, так и мужей.
— Ну а ты что думаешь? — спросил он у Вейна.
— Я не собираюсь добровольно залазить в клетку, — без тени сомнения провозгласил тот. — Зачем ограничиваться одной женщиной, если можно иметь всех?
— Твоя мать, похоже, думает иначе, дружище, — сказал Дэр, сочувственно покачав головой.
Вейн положил ножик на место и отошел от стола.
— Рано или поздно ей это надоест. — Он пожал плечами и беззаботно улыбнулся. — Или у нее закончатся невесты.
Мужчины рассмеялись от столь неимоверного предположения. Лондон был неисчерпаемым источником молодых незамужних леди.
— Так что, Фрост правильно понял? Ты действительно пожертвовал вечером с вдовой ради того, чтобы вырвать Реган из когтей Фозергилла?
— А еще Болтона и Радклиффа, — добавил Дэр, вспомнив, что Реган до конца вечера больше ни разу не посмотрела в его сторону.
К счастью, ей хватило ума оставаться рядом с подругами, пока они не уехали с леди Кармак.
— Я решил не рассказывать об этом случае Фросту.
Вейн фыркнул:
— Фрост не нуждается в твоей защите от Фозергилла.
— Я сделал это ради Реган, — спокойно сказал Дэр. — Фрост ищет повод первым же дилижансом выслать ее из Лондона. Она не виновата, что Фозергилл волочится за каждой юбкой.
— Лорд Хью, вы настоящий рыцарь, — поддразнил его Вейн. — Скажи мне, а Реган знает, что ты тайком защищаешь ее? От Фроста и от неразборчивых поклонников?
— Нет, — коротко ответил лорд Хью и подумал, что от такого благородства ему самому тошно. Настроение его тут же упало. — И не дай Бог тебе кому-нибудь об этом рассказать.
— Но я еще не назвал свою цену.
Дэр, не вставая со стула, замахнулся, и ему не хватило лишь нескольких дюймов, чтобы дотянуться до рукава Вейна. Граф отклонился вправо и в следующую секунду бросился вон из кабинета. Дэр вскочил и побежал за ним. Ничего, когда он доберется до этого улыбчивого дурака, он сумеет убедить его держать язык за зубами! Если не ради Реган, то ради себя.
— Ничего не изменилось, — заметила Реган, окинув взором гостиную в их фамильном лондонском особняке.
Обшивка стен из орехового шпона, мраморный камин, гобелен с Аполлоном и музами на дальней стене — все выглядело так же, как и пять лет назад. Девушка подошла к гобелену. Когда она была маленькой, Фрост как-то рассказал ей, что мастер, изготовивший это полотно, придал Аполлону сходство с их отцом. Реган долго верила в эту сказку и часто потихоньку заходила в гостиную, чтобы поделиться с отцом своими секретами.
— А ты чего ожидала? — сказал Фрост, заставив ее отвернуться от старого гобелена. Он уселся в одно из кресел и внимательно наблюдал за сестрой своими бирюзовыми глазами.
Реган чуть заметно улыбнулась.
— Не знаю. Не могу этого объяснить. Может, я думала, что ты так же легко избавился от истории нашей семьи, как и от единственной сестры.
— Реган, — протянул Фрост ледяным голосом. К своему удивлению, она заметила, что его пальцы так крепко вцепились в резные деревянные ручки кресла, что на руках у него проступили вены. — Я вижу, в школе тебя обучили красноречию. А еще чему-нибудь вас там учили?
— В том, что у меня острый язык, ты сам виноват, брат, — заметила Реган, удивляясь тому, что ей с такой легкостью удалось поколебать его спокойствие. — Боюсь, что, по сравнению с тем образованием, которое я получила в «Ноксе», уроки мисс Суонн больше походили на проповеди. Никаких тебе фейерверков, рапир или пистолетов.
Фрост услышал в ее голосе насмешливые нотки, но оставил их без комментариев. Вместо этого он поинтересовался:
— Тебе понравилось вчера на балу?
— Очень, — ответила Реган, проводя пальцем по краю каминной полки. Она задержалась на секунду, чтобы посмотреть на пятидюймовую фигурку белого попугая с бледно-желтым клювом и ярко-синим хвостом. — Здорово было всех увидеть. Пока мы были у Куинтонов, Син успел познакомить меня со своей женой и ее сестрами.
— И как тебе леди Синклер?
Отвернувшись от попугая, Реган подошла к брату.
— По-моему, она прелесть. И они с Сином очень подходят друг другу.
— Хм.
— Ты думаешь иначе? — Реган села на небольшой диванчик и расправила складки на юбке. Когда брат ничего не сказал, она прикрыла пальцами губы, чтобы скрыть улыбку. — Ой!
— Что?
Реган немного подалась вперед, не обращая внимания на недовольство в голосе Фроста.
— Ну, все знают, что Син без ума от своей жены, и ты, как один из его самых близких друзей, естественно, хочешь, чтобы он был счастлив. Так что…