Возвращение мертвеца - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит. Страница 39
Я бережно поднимала каждую вещь и осторожно откладывала ее в сторону. Джейс молчал.
В моих глазах стояли слезы, но я сдерживалась. Постепенно во мне начинала расти злость. Вот и прекрасно, по крайней мере, перестану задыхаться.
Под школьной формой – книги. В основном школьные учебники, каждый в коричневой бумажной обложке, украшенной нацарапанными ручкой глифами, числами, записями. Одиннадцать тонких книжек, на корешке каждой – надписи золотыми буквами.
Школьные журналы-ежегодники.
Я бережно вынула стопку из сундука. На дне остались кое-какие дешевые побрякушки и плюшевый медвежонок, который смотрел на меня, поблескивая пластмассовыми глазками.
Этого медвежонка мне подарил Льюис.
«Я выжила, черт бы меня взял. Выжила, потому что не сдалась и была такой сильной, что не боялась смотреть в глаза смерти. Хватит ныть, Данте Валентайн. Возьми себя в руки и займись делом, как поступала всю жизнь. Давай. В первый и последний раз».
Я заранее решила, что взгляну на свои вещи только один раз. Один раз – и все. У меня хватит сил. Я проглотила скопившуюся во рту желчь. Кольца сверкали, отбрасывали искры. Плечо заходилось от боли. Я сделала глубокий вдох, чувствуя запах пыли и плесени. По спине побежали струйки крови, которых не было.
На самом дне сундука лежала единственная в моей жизни вещь, которую я украла. Длинный и гибкий хлыст из натуральной кожи, с металлической ручкой, на которой еще виднелись бурые пятна.
Пятна крови.
Джейс охнул. Я дотронулась до хлыста пальцем, и руку дернуло, словно током, – я ощутила боль, страх, болезненное возбуждение. Я отдернула руку.
– Роанна, – прошептала я. – Она была седайин. Хотела рассказать социальному работнику, что происходит в нашей школе, но этот идиот ей не поверил и обо всем доложил директору. – Я говорила ровным, безжизненным голосом. – Мирович забил ее почти до смерти, после чего выгнал из школы, записав в бридеры. Она покончила с собой – бросилась на проволочное ограждение, когда сработал ее ошейник.
– Дэнни… – срывающимся голосом прошептал Джейс.
Я провела рукой по щеке и оскалилась, словно перед боем. Затем швырнула в сундук книги, школьную форму и зеленую тряпку. Подцепив кончиком ножа ошейник, бросила его в общую кучу. Захлопнула крышку сундука и, поморщившись от противного скрипа петель, смогла наконец вздохнуть. Мой вздох прозвучал как рыдание. Затем я защелкнула замок; в тишине щелчок прозвучал очень громко. Убрав нож, я подняла стопку журналов.
– Будь добр, освободи стол в гостиной, – попросила я Джейса и направилась к выходу.
Джейс стоял бледный, плотно сжав губы; его глаза горели. Воздух вокруг него кипел от ярости, аура Джейса стала прозрачной, по ней проносились острые, словно пики, вихри. Но он спокойно ответил:
– Это делали и с тобой, да? А я-то все думал, кто тебя так запугал?
Запугал? Вот это странно. Разве я похожа на трусиху? Всю жизнь я дралась. В книгах, которыми меня щедро снабжал Льюис, я вычитала: единственный способ побороть страх – это вступить с ним в бой. «Пусть тебе страшно, – услышала я голос Льюиса, – а ты все равно делай свое дело. Вот, смотри, что написано в этом отрывке».
– Один раз меня били кнутом. Четыре раза сажали в клетку. Выжгли на мне клеймо. И я считаю, мне еще повезло.
«Повезло в том, что я не сломалась. В том, что со мной не произошло ничего более страшного. Такого, чего я не смогла бы вынести, Джейс».
– Повезло, ничего не скажешь! – Аура Джейса пылала яростью. – Дэнни…
– Расчисти стол, Джейс. Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее я смогу все это убрать.
«И, клянусь Анубисом, я этого жду не дождусь».
Джейс уставился на меня, затем резко повернулся и, бесшумно ступая, вышел. По его осанке было видно, что он едва сдерживается. Джейс был в ярости. Таким я видела его всего дважды, и каждый раз его ярость приводила меня в восхищение. Интересно, будет третий раз или нет? Надеюсь, нет.
Если он совсем съедет с катушек, придется подраться с ним на мечах, чтобы сбросить напряжение, а сейчас мне этого очень не хочется.
Я отнесла журналы в гостиную. Джейс освободил на столе место. Книги по демонологии и теории магии, мои бумаги, талисманы Джейса – все было бесцеремонно свалено в кучу. Я положила журналы на стол и глубоко вздохнула.
– Кого будем искать? – спросил Джейс, почтительно положив на стул «Democria Demontia» [6] Тирли.
Я взяла кусок тончайшего пергамента с изображением глифа, похожего на глиф на моем плече; рисунок на пергаменте повторялся и повторялся в разных вариациях. Надо же, а я и не заметила, что рисовала его.
Как все-таки хорошо, что у меня есть Джейс. Стараясь говорить спокойно, я произнесла:
– Ну вот, после визита к Полиамур у нас появятся новые имена. А пока я хочу знать, был ли в классе Кристабель ученик по имени Келлер. Ты не принесешь мою сумку? Хочу посмотреть, есть ли сейчас в городе кто-нибудь из церемониалов.
– Хм. Почему церемониалов? Думаешь, они могут иметь отношение к убийствам?
Колдуны-церемониалы были не так малочисленны, как некроманты, и не так многочисленны, как шаманы. Они пользовались Девятью Канонами и Семью Печатями, заряжая энергией предметы, работали с талисманами, занимались охраной корпораций, не говоря уже о теоретических и практических исследованиях в области магии и энергии. Большинство школьных учителей были колдунами-церемониалами.
Но было и более простое объяснение, почему я решила выяснить, кто из церемониалов находится в городе. Увидев встревоженные глаза Джейса, я улыбнулась – правда, улыбка получилась не очень естественной.
Хочу выяснить, не стал ли кто-нибудь из них пожирателем.
Из всех детей-псионов именно церемониалы, которые больше других занимались научными разработками в области энергии, часто превращались в пожирателей, став взрослыми. И если мы имеем дело с пожирателем-церемониалом, который взялся преследовать бывших учеников «Риггер-холла», значит, опасность угрожает всем псионам города.
И тогда мне понадобится помощь.
Глава 21
Мы просматривали третий журнал, когда зазвонил телефон. Я потянулась, зевнула и зашлепала на кухню. Джейс занес в свой компьютер очередное имя. В окна струился полуденный свет. Усевшись боком на стол, я взяла трубку.
– Да?
Щелчок, затем пауза, словно нас соединяли через секретаря. По спине пополз холодок, будто тело само догадалось, кто это звонит.
– Данте Валентайн. Как приятно вновь услышать ваш голос!
Тело застыло, словно кусок льда. Во всем мире есть только одно существо, которое способно меня напугать.
Мягкий, как шелк, вкрадчивый голос пробирал меня до костей. Как я была рада, что мой телефон не оснащен экраном! Если бы сейчас я увидела Князя тьмы, пусть и на экране, то, наверное, сошла бы с ума.
Письмо. Я же бросила его в корзину для бумаг. Я ничего никому не должна, и, значит, Люциферу вовсе не нужно со мной беседовать. Я сделала все, о чем он меня просил, теперь мы в расчете. Я вопила, когда Джафримель рассыпался в прах у меня на руках. Неужели этого мало? Неужели ему нужно что-то еще?
И почему он мне звонит, вместо того чтобы прислать очередного демона? Ведь послал же он ко мне Джафримеля, когда нужно было убить Сантино, прекрасно зная, какие у меня счеты с этим подонком.
«Да защитит меня Анубис». От страха во рту появился привкус железа. «А что, если Люцифер замешан в убийствах?»
Правая рука сжалась, вцепившись в край стола, длинные ногти царапнули по гладкой поверхности.
– Кто это говорит? – сухими губами прошелестела я, внезапно вспомнив железную хватку Люцифера, едва не переломившего мне шею. – Какого черта вам нужно? Оставьте меня в покое!
– Вежлива, как всегда.
В голосе Люцифера слышалась насмешка. Век бы его не слышать.
– Мне нужно поговорить с вашим любовником, но, к сожалению, общаться с ним обычным способом я не могу. На мое официальное послание вы не ответили, поэтому пришлось воспользоваться средством связи, принятым у людей.
6
Возможно, имеется в виду «Democratia Demontia» («Демократия безумцев»).