Дитя понедельника - Бэгшоу Луиза. Страница 85
— Здравствуй, Марк, — мягко говорю я. — Рада, что ты пришел. Черт, у меня даже голос изменился под стать новому образу! — Анна, — только и произносит он. Глаза пробегают по мне сверху вниз и обратно, ладони стискивают подарок, словно хотят его раздавить. — Анна…
— Да, именно так меня и зовут, — смеюсь я, хотя этот смех дается мне с трудом. Напряжение Суона очень заразительно.
— Ты… неподражаема.
Очень хочется расплыться в довольной улыбке, но я позволяю губам лишь слегка дрогнуть.
Он и сам божественно хорош сегодня. Я впервые вижу на нем костюм — судя по всему, это редкий случай. Ткань темно-темно-серая, под пиджаком светло-голубая сорочка. Надо ли добавлять, что костюм сидит великолепно, словно в рекламе.
— Спасибо, Марк. — Я киваю и ловлю наше отражение в стекле двери. Как бы высока я ни была, Суон все равно выглядит рядом со мной огромным и мощным.
— Это тебе, — словно опомнившись, говорит он и протягивает мне коробку.
— О, не стоило беспокоиться! — говорю нейтральным тоном. Так и хочется добавить «мне ничего от тебя не нужно, особенно подарков».
— Похоже, тебе совсем не любопытно, что внутри, — сухо констатирует Суон. — Но все же позволь тебя просветить. Это ноутбук «Сони Вайо».
— Довольно мощная модель, если не ошибаюсь. Он кивает.
— Ты сможешь работать над сценарием где пожелаешь. Можешь прямо с утра приступить к работе над ошибками.
— С чего ты взял, что в моем сценарии есть ошибки?
— А с чего ты взяла, что их там нет? — в тон мне спрашивает Суон. — Любой сценарий требует доработки.
Несколько секунд мы молчим.
— Что ж, спасибо за подарок, — равнодушно говорю я. — Хотя совершенно не стоило — он слишком дорогой.
Суон наклоняет голову, прищуривает глаза.
— У меня достаточно денег. Как, впрочем, теперь и у тебя.
— У меня нет ни фунта. Если ты не забыл, меня только что уволили.
Вместо ответа Суон обводит выразительным взглядом стол и гостей. Все здесь так и кричит о богатстве.
— Это дом моей подруги. А если ты о Чарлзе… да, он более чем обеспечен, но это не мои деньги и моими никогда не станут.
Суон ухмыляется:
— Все жены так говорят. И только развод может показать, насколько они были искренни.
О Боже!
В его взгляде явная насмешка, поза почти нахальная (да-да, он даже руки сложил на груди!), дерзкая. Он снова ведет себя как самоуверенный сноб, который знает все на свете. Мне сразу вспоминается сегодняшнее собеседование и просьба привлечь Марка Суона к съемкам любого (любого!) фильма. В памяти всплывает подобострастный взгляд Фрэнка Джалло, который тот бросил на Суона, выходя из его кабинета.
Суон, Суон, всем нужен только Суон!
— Ты заявляешь это, основываясь на личном опыте? — зло спрашиваю я, борясь с желанием надавать ему пощечин. — Полон ненависти, потому что самому пришлось платить крупные отступные?
— Вовсе нет, — спокойно отвечает он, хотя в глазах зажглись недобрые огоньки. — Я был счастлив отдать Марианн все, что она попросила. Честно говоря, я дал ей больше, чем она просила.
— О, так ты, оказывается, мистер Совершенство! Но это объяснимо: скупость по отношению к бывшим женам осуждается прессой. Это так вредит имиджу! — Мы сверлим друг друга взглядами. — Может, тебе кажется дикой такая идея, но я хочу сама зарабатывать деньги.
— Разумеется, — снисходительно говорит Суон. На лице усмешка.
— Знаешь что, — не выдерживаю я. — Забери тогда обратно свой подарок. — Я пихаю ему в руки коробку. — Зачем ноутбук лентяйке, которая собирается транжирить денежки мужа? Подозреваю, что и подарен он не от чистого сердца.
— Не можешь простить мне того, что я не стал носиться с твоим сценарием по всемогущим друзьям?
— Да ты вообще ни черта не знаешь обо мне! Ты не знаешь, что творится в моей жизни! — кричу я зло. — Лучше бы мне вообще никогда не работать с тобой. Теперь всякий работодатель мечтает заполучить вместе со мной тебя, ненаглядного! Я никогда не найду себе агента. У меня нет ни работы, ни денег, и теперь я в еще худшем положении, чем до нашей встречи. На меня смотрят как на твой придаток, а не как на самостоятельного человека! А ты даже не захотел помочь!
Суон смотрит на меня очень долго.
— Ты должна собраться, Анна, если хочешь чего-то добиться. Ты бросаешь мне в лицо обвинения, но это просто жалкие отговорки для лентяйки, как ты сама себя назвала.
— Отговорки? — Что-то обрывается внутри меня. Хочется заорать или что-нибудь разбить.
Да как он смеет?!
Ярость накрывает меня жаркой волной. Не контролируя себя, я поднимаю руку, чтобы дать Суону пощечину. Его рука перехватывает мою со скоростью атакующей кобры. Мою ладонь словно останавливает силовое поле.
— Глупо переходить к физическому воздействию, — мягко говорит Суон, глядя на меня…
…мы стоим очень близко друг к другу, моя грудь почти касается его груди, и от этого начинают больно ныть соски; нахальный рот, всего несколько секунд назад изгибавшийся в насмешке, плотно сжат, голова наклонена вперед, к моей голове.
Мои губы чуть заметно приоткрываются помимо моей воли, сердце начинает стучать не только в груди, но и в висках, и, кажется, даже в глазах. Мы не отрываем взгляда друг от друга.
— Не смотри на меня так, — с трудом выдавливаю я.
— А если мне хочется? — хрипло спрашивает Суон. После этих слов у меня едва не подгибаются ноги. Такое ощущение, что я вот-вот упаду в обморок, и единственная нить, связывающая меня с реальностью, это его глаза и сексуальный рот.
Неужели он думает о том же, о чем и я? Нет, не может быть!
— Дорогая!
Покачнувшись, быстро отступаю, выдернув руку из тисков.
— Чарлз! Ты испугал меня.
— Прости, детка, я просто соскучился. — Чарлз виновато смотрит на Суона. — Дело в том, что приходится уделять внимание гостям, — поясняет он. — К сожалению, это неизбежно.
— Чарлз, это Марк Суон, — сурово говорю я. — Мой бывший… коллега. Марк, это Чарлз Доусон, мой будущий муж.
— Поздравляю, — нейтральным тоном обращается Суон к Чарлзу. Его взгляд словно впитывает в себя и лысину Чарлза, и его невысокий рост, и каблуки.
Чарлз тоже рассматривает режиссера довольно пытливо.
— Благодарю за поздравления. Наверняка вы были очень расстроены увольнением Анны, ведь работать с ней, уверен, удовольствие?
Милый добрый Чарлз! Он снова хочет защитить меня, угадав, что между мной и Суоном произошла перепалка. Он осторожно обнимает меня за талию своей хрупкой рукой.
— Я считаю, что Анна способна на большее, — вежливо замечает Суон. — Вы давно знакомы?
Чарлз улыбается, с нежностью глядя на меня.
— Нет, наш роман был очень стремительным. Правда, дорогая?
— Да, — соглашаюсь я, чувствуя себя жалкой.
— Какие-то пару месяцев, — уточняет Чарлз.
— Приятно сознавать, что и в наши дни страсть заставляет людей совершать безумства. Вам очень повезло, Чарлз, — говорит Суон, глядя мне в глаза, отчего мне хочется поежиться.
Не будь дурой! Это же не какой-нибудь замухрышка Брайан! Это Марк Суон, который может заполучить любую. Ты просто напридумывала себе лишнего.
— Да, мне очень повезло, — соглашается Чарлз, с обожанием глядя на меня. Мне приходится улыбнуться в ответ. — Анна просто создана для меня. Ты согласна, дорогая?
Они оба смотрят на меня с ожиданием, словно мой ответ что-то решает.
— Да, милый. Конечно, согласна. Пауза.
— Э-э… и ты создан для меня, дорогой, — добавляю я, понимая, что от меня ждали большего.
Чарлз вздыхает с облегчением, словно он чувствовал мою нерешительность.
— Что ж, приятно было познакомиться, Чарлз, — оживает Суон. — Мне уже пора, так что прошу меня извинить. Чарлз, вам очень, очень повезло.
И он быстро выходит через кухню, даже не оглянувшись. Чарлз прижимает меня к себе.
— Вечеринка в разгаре, дорогая. Давай сделаем круг по саду, пообщаемся с гостями.
Боже! Только не сейчас!
— Конечно, Чарли, — слабо улыбаюсь в ответ. — Никаких возражений.