Приключения Лешика на острове Страха - Рой Олег Юрьевич. Страница 10

– А мне большую кость, – пролаял Жек.

– А мне… Мне хотелось бы увидеть мою маму и сестрёнку, – заплакала Банечка.

– А я отдам свои стихи, берите! И опубликуйте их! – заявила Карлуша, протягивая блокнот. – Я всегда хотела стать первой вороной-поэтессой! Может быть, я прославлюсь… посмертно…

Дав друзьям выразиться, Лёшик ожидал своей очереди. Он понимал, что остался последний шанс доказать этому народу то, что вся их компания – им друзья, а не враги. Выступив на шаг вперёд, глядя прямо в глаза старцу, человечек проговорил:

– Великий старец, у меня тоже есть последнее желание. Я не знаю вашего Сатора, о котором так много здесь говорено, не знаю и его родителей. Меня зовут Лёшиков, и я пришёл на остров Страха, чтобы разыскать свою семью и спасти её от страшной ведьмы. Я знаю, вы не верите мне, но, может быть, вас убедит вот это, – человечек снял с шеи амулет и показал его толпе.

Маленькие люди заволновались. Тут и там Лёшик отчётливо слышал имя «Сатор».

– У меня эта вещь с самого рождения, и я знаю, что она принадлежала моим родителям, – продолжал он. – Может быть, вы что-то о них знаете? Если да, то после моей казни передайте этот амулет им. В общем-то, это и есть моё желание…

И вдруг случилось чудо: камушек, который Лёшиков держал над головой, засветился ярко-зелёным светом. Несколько лучей устремились вверх, к небу, – яркие, как лучики солнца. Всего Лёшика озарило этим сиянием, и маленькие человечки во главе со старцем упали на землю, склонившись перед пленниками.

– Что с ними? – воскликнул удивлённый Мурзик.

– Что это за Сатор? – пропищала Банечка, изумлённая тем, как долго толпа маленьких человечков стоит на коленях.

– Не знаю, но мне этот Сатор нравится, – ответила ворона, предчувствуя, что самое страшное позади.

Между тем амулет погас, и Лёшик, зажав его в ладони, обратился к собравшимся.

– Что с вами? – воскликнул он. – Встаньте, пожалуйста, и объясните, что здесь происходит. О каком Саторе вы говорите и почему склонились перед нами?

Народ покорно встал на ноги, и старец, раскланявшись, подошёл к человечку. Лицо его выражало глубочайшее раскаяние.

– Прости меня, о, великий Сатор! – сказал он. – Прости, что усомнился и чуть было… – старик запнулся на этой фразе, – чуть было не казнил тебя и твоих друзей!

От глубокого волнения голос его пресёкся, и житель острова остановился, не в силах говорить дальше. Эмоции переполняли его, взгляд скользил по лицу Лёшика, по его пушистым волосам и смелому личику, по яркому костюмчику и кожаным башмачкам, словно старец искал подтверждения своим надеждам.

Ожидая дальнейших объяснений, Лёшиков повесил амулет себе на шею.

Счастливая улыбка озарила лицо старика, в глазах промелькнуло восхищение, и он поднял глаза вверх, точно призывая в свидетели само небо.

– Нет, это действительно он! – воскликнул человечек, и затихшая толпа радостно зашумела. – Он, он, теперь я уверен! Он с нами! Слава могущественной судьбе, не давшей нам его казнить! Я не простил бы себе этого никогда!

– Да здравствует Сатор!

– Да здравствует Сатор! – загудела толпа.

Человечки ликовали и обнимались друг с другом, а Лёшиков только нахмурился. Не по душе ему были все эти крики и непонятные почести. Видя, как недоволен их друг-волшебник, ничего не понимающая Банечка снова всхлипнула и на всякий случай прижалась поближе к коту в надежде, что его когти и клыки смогут уберечь её от опасности. А Жек встал, выпятив грудь, готовый в любой момент защитить своего друга Лёшика, даже несмотря на то, что на шее у пса по-прежнему висела верёвка. Восторг старца и толпы все они восприняли настороженно. Вроде бы опасность им уже не угрожала, вроде бы люди и стражники настроены вполне миролюбиво, но почему они так им рады?! Что за загадочные слова произносит этот человечек, почему называет Лёшикова каким-то Сатором? За кого вообще они его принимают? А вдруг они сейчас поймут, что это не Сатор, рассердятся и тогда точно всех казнят?..

На все эти вопросы пока не было ответов, потому что старец, заливаясь счастливыми слезами, по-прежнему что-то бормотал себе под нос. И тогда маленький волшебник не выдержал:

– Простите великодушно, – обратился он к старцу, – мы ничего не понимаем. В чём вы уверены, кого вернула вам судьба и… и вообще, что происходит на вашем прекрасном острове?

– О, дорогой мой друг! – вздохнул седовласый островитянин, и лицо его мигом помрачнело. – Не так-то легко дать ответ на твой последний вопрос. Я всё расскажу тебе, но не сейчас. Пока знай лишь одно. Я совершенно уверен, что ты – тот, кого мы так долго ждали, ты – внук нашего знаменитого царя и сын наших несчастных правителей. Мы не были уверены, что ты жив, но надеялись, отчаянно надеялись на это! И вот ты перед нами.

Потрясённое молчание было ему ответом. Потом Жек с размаху плюхнулся на задние лапы, которые больше не держали его, приподнял левое ухо и, повернувшись к Лёшику, сказал:

– Вот это история! Сначала чуть не казнили, а теперь ты, оказывается, принц!

– М-да, – не преминул мурлыкнуть и кот, озадаченно почёсывая животик, – я мог ожидать от этого путешествия чего угодно, но та-ко-го…

Лёшиков озадаченно оглянулся на друзей, пожал плечами и снова посмотрел на старца.

– Если вы перестанете восхвалять меня, то можете вполне доходчиво всё объяснить… – сказал он. – Поймите, к почестям я не привык, и я не смогу подружиться с вами, если вы будете так вести себя и дальше. И ещё я хотел бы попросить вас освободить моих друзей, если вам не так трудно. Поверьте, они совершенно безобидные…

– Конечно, конечно, о, великодушный принц! – воскликнул старец и сделал знак стражником. Те сразу же подошли к животным и перерезали верёвки, стягивающие им шеи.

– Кар! Так гораздо удобнее! – заметила ворона.

– Тише ты! – шикнул на неё кот.

Между тем толпа не унималась. Шум всё нарастал, в воздух полетели сотни беретов и ярких шапочек, мелькание которых благодаря украшавшим их разноцветным перьями создало целый фейерверк. Толпа радостно гудела:

– Мы верили, мы верили, что он придёт!

Это всё очень расстроило Лешика, ведь он по-прежнему считал, что не заслужил таких почестей. Чуткий старец быстро заметил огорчение бывшего пленника. Он махнул рукой, и ликование прекратилось так же мгновенно, как началось, уступив место почтительной тишине.

– Я прошу сейчас всех разойтись по своим домам, – веско и торжественно произнёс старец. – Чуть позже я созову Совет Старейшин, и мы объявим всему городу о том, каковы будут наши дальнейшие действия. А сейчас мне надо остаться один на один с Сатором.

Толпа нехотя потянулась к пещерам, и старец предложил Лёшику и его друзьям пройти дальше, указав рукой на огромный дом, одиноко стоящий в самом центре скального городка. Пока они шли туда, Карлуша, догнав человечка, беспокойно прошептала:

– Лёшик, о каком Саторе они говорят? Я ничегошеньки не понимаю!

– Разве вы не знаете, как зовут вашего друга? – спросил старец. – Впрочем, неудивительно. Всё могло случиться по повелению этой… Но нет, ни слова сейчас о нашей погубительнице! Я расскажу вам позже.

Лёшиков тяжело вздохнул – эти недомолвки его очень волновали и расстраивали – ведь ему нужно искать родителей, а не тратить время зря. Но, не желая спорить со старцем, он послушно следовал за ним. Сзади поплелись друзья. Каждый думал о чём-то своём: Банечка – о предстоящих испытаниях и опустевшем передничке, Карлуша – о новом имени Лёшика и собственных больных лапах, не привыкших так долго ходить и о том, что возможность опубликовать стихи вновь исчезла. Жек размышлял об опасных ловушках, поджидающих друзей на острове Страха, а Мурзик – о вкусной сардельке, которую ему так и не дали…

Остановившись недалеко от входа в дом, хозяин предложил:

– Может быть, твои друзья предпочтут отдохнуть по соседству? Ведь то, что я должен рассказать, касается только тебя, Сатор.

Было странно и непривычно слышать, как старец называет Лёшика этим именем. Но ещё страннее звучало предположение, что маленький волшебник захочет утаить что-то от своих друзей. И Лёшиков ответил: