Кукольный кораблик - Гурова Анна Евгеньевна. Страница 8
– Из-за меня?! – возмутилась Малышка. – Вообще-то это была идея Марго – отправить нас на корабле без руля.
– Девчонки, не ссорьтесь, – примиряюще сказал Доминик. – Все виноваты: Марго забыла про руль, Малышка ничего не сказала из-за ложной вежливости, мы с Орбитой вообще ни о чем не думали. А Шикамару…
– Я знал, что корабль без руля не подходит для плавания по реке, – заявил Шикамару.
– А почему молчал?!
– Потому что воины не обсуждают приказы главы клана. Сказано плыть без руля – значит, так надо!
Доминик развел руками.
– И вот результат! Не успели отчалить, как потерпели кораблекрушение.
– И не одни мы! – раздался вопль Орбиты. – Смотрите!!!
Рядом с местом, где упал Шикамару, на воде слабо колыхался огромный белый цветок водяной лилии.
Ссора была сразу забыта. Куклы вскочили и подбежали к цветку. Но рядом с ним никого не было – ни лягушонка, ни Дженни, ни даже комаров. Цветок явно бросили.
– Дженни-и! – принялись на разные голоса кричать куклы. – Ты где?!
Никто не отозвался, даже эхо. Только вода журчала вокруг.
Шикамару решительно сунул за пояс меч.
– Это дело для ниндзя. Я пошел на разведку.
И тут же исчез в темноте.
– Прекрасно, а нам что делать?! – воскликнула Орбита. – Что скажет советник?
– Я советую ждать, – ответила Малышка. – Сейчас все равно слишком темно, мы не сможем найти никаких следов.
Шикамару вернулся очень быстро.
– Тут никого нет, – сказал он, садясь на пустую ракушку. – Это маленький остров посреди реки. Его можно обойти за одну минуту. Зато мы теперь знаем, что идем по верному следу! Дженни тут была, остается понять, куда она отправилась дальше.
– Советую заночевать, – сказала Малышка. – Плыть в темноте слишком опасно. Завтра посмотрим, куда ведут следы. Утро вечера мудренее.
– Привал! – скомандовала Орбита.
Маленький островок, на который выбросило кукол, был песчаной отмелью, поросшей редкой травой. Посередине, на кочке, рос небольшой кустик. Под ним куклы и расположились на ночлег.
– Вот бы развести костер, – мечтательно сказал Доминик, когда они расположились под тоненькими ветками на полусыром песке. – Сразу стало бы тепло и уютно, мы согрелись бы и обсушились, и никакое ночное чудовище не посмело бы приблизиться к нашему ночлегу…
– А может, наоборот, увидело бы свет и пришло на огонек! – сказала Орбита, вздрогнув от одной мысли о ночных чудовищах. Интересно, кто здесь водится в кустах и под водой?
– Нет тут никаких чудовищ, – зевнув, сказал Доминик. – Только жуки-плавунцы, личинки, пиявки.
– Спасибо, утешил! – сердито ответила Орбита. – Дайте-ка мешок с полезностями, посмотрю, нет ли там спичек.
Она вынула из-под Малышки мешок, на котором та собиралась заночевать вместо матраса, и принялась копаться. Вскоре раздался ее радостный возглас:
– Нашла!
– Спички?
– Лучше – фонарик!
Орбита вытащила из мешка маленький электрический фонарик, включила его и воткнула в песок. Золотистый луч света озарил ветви и листья кустика, пробился сквозь них и устремился в темные небеса.
– Как сразу стало уютно! – Орбита протянула к фонарику ладошки. – Он еще и греет! Гораздо лучше костра и безопаснее.
«Теперь все будут знать, что на островке посреди реки кто-то ночует, – подумал Доминик. – И Дженни, и лягухи… и ночные чудовища. Надеюсь, они в курсе, что их не бывает».
Куклы уже начали дремать, когда их разбудили тихие голоса. Сперва они даже не обратили на них внимания, решив, что звуки, доносившиеся с неба, снятся.
– Это она! Я ее нашел! Я первый!
– Наконец-то! Так близко!
– А-ха-ха!
Малышка испуганно подняла голову.
– Ребята, вы это слышали?
Остальные тоже приподнялись, оглядываясь с удивлением и страхом.
– Кто это «она»? – дрожащим голосом спросила Орбита. – И кто близко?!
– Может, нам все снится? – сонно предположила Малышка. – Или ветерок шумит.
В этот миг с неба в самом деле налетел ветерок, причем странный – будто в темноте кто-то помахал веером.
– Там кто-то есть! – воскликнул Доминик, глядя в темное небо сквозь озаренные светом фонарика листья.
Но свет слепил и позволял разглядеть лишь движущиеся тени. Доминик посмотрел в другую сторону и почувствовал, что по его спине пробежали мурашки: Шикамару стоял, держа наготове меч.
– Не пугайтесь, – шепотом сказал ниндзя. – По-моему, на нас собираются напасть привидения.
Орбита тихо охнула и закатила глаза, собираясь упасть в обморок.
Малышка внимательно поглядела наверх.
– Там в самом деле порхают какие-то бледные тени, – подтвердила она. – Шикамару, а как сражаться с привидениями?
– Колдовство и самодисциплина! – Шикамару встал в боевую стойку. – Замрите! Подпустим их поближе…
Все послушно замерли, воздух снова наполнился шелестом и голосами призраков.
– Я подлетаю справа, ты слева.
– И бросаемся одновременно! А то будет улетать от нас все дальше и утром погаснет, как всегда.
– Я поняла, кто это! – вдруг воскликнула Малышка. – Шикамару, остановись!
Маленький ниндзя не обратил внимания на ее слова. Он не сводил глаз с привидений, стискивая рукоять меча. Тогда Малышка вскочила с места и выключила фонарик.
Остров погрузился в полную темноту. Над головой путешественников поднялась невероятная суета. Маленькие существа метались в небе, быстро махая крыльями.
– Где, где она?
– Где Луна? Луна пропала!
– Как всегда! Зашла за облако. Полетели отсюда, ребята.
– Вы поняли? – в темноте раздался голос Малышки. – Это были просто ночные мотыльки.
– Они думают, что наш фонарик – Луна! – со смехом отозвался Доминик. – А ну-ка, давай снова его включим.
Свет фонарика опять взметнулся в небо, и теперь куклы разглядели множество ночных мотыльков – белых, серых, пятнистых, с мохнатыми лапками и странными узорами на крыльях. Все они порхали над кустиком, стараясь приблизиться сквозь ветки ближе к фонарику. Когда он зажегся, мотыльки издали дружный вопль восторга.
– Ах, Луна вышла из-за туч. И она так близко!
– Самая прекрасная на свете…
– Царица ночи!
Натыкаясь друг на друга, мотыльки рвались к световому лучу, как безумные. Казалось, яркий свет их заколдовал.
– Ребята, мне жаль вас разочаровывать, – сказал Доминик, – но это фонарик. Осторожнее, обожжетесь!
Но мотыльки его не слушали.
– Вот она, налетай!
– Сейчас выключу свет! – пригрозил Доминик.
Эта угроза заставила мотыльков слегка уняться.
– Не гасите Луну! – взмолились они. – Пожалуйста!
– А зачем она вам? – спросила Орбита.
Поняв, что это ночные бабочки, она совершенно успокоилась. Только Шикамару выглядел слегка разочарованным (он бы предпочел сразиться с привидениями).
– Долететь до Луны – цель жизни! – объяснил самый большой мотылек. – У нашего народа есть легенда, что все мотыльки родом с Луны. Поэтому мы мечтаем найти дорогу к ней, вернуться на свою небесную Родину. Долгими темными ночами мы летаем и ищем ее. А когда видим свет, понимаем, что Луна зовет нас домой.
– Вот почему мотыльков притягивает свет фонаря! – задумчиво сказал Малышка. – Наверное, в древности, когда первобытные мотыльки летали среди первобытного леса, там не было никаких огоньков, кроме Луны, и ошибиться было невозможно. А теперь…
– Увы! – подтвердил большой мотылек. – Теперь по ночам стало слишком много других огоньков, которые сбивают нас с пути. Но мы так созданы, что свет во тьме притягивает, и не можем сопротивляться его зову.
– Вы летите к фонарям, кострам и, конечно, сгораете в них, – кивнула Малышка. – На самом деле это очень грустно. Неужели вы не чувствуете разницы между светом Луны и другими, ненастоящими, огнями?