Сингальские сказки - Автор неизвестен. Страница 26

Закричал тогда шакал что было мочи, думая, что рычит по-львиному. А кричал-то он вот как: «Хоккие, хоккие, хоккие, ху!» Закричал и прыгнул на слона. Слон очень рассердился.

– Что это за шутки? – сказал он и легонько наступил на шакала. Этого было достаточно, чтобы раздавить шакала в лепешку.

38. Жадный детеныш куницы. {78}

В одном городе три человека расчистили участок под хена и посадили бананы. Бананы отцвели, и на них появились плоды.

Однажды посмотрели крестьяне на бананы и увидели, что висят на деревьях только зеленые плоды, а ни одного спелого нет. Пытались они выяснить, кто сорвал спелые плоды, но так ничего и не добились. Тогда пустились они на хитрость: посадили дерево с отравленными плодами.

Дерево отцвело, плоды начали зреть. От ядовитых плодов распространялся сильный аромат.

Однажды пришла на плантацию пальмовая куница {79} с детенышем. Детеныш взглянул наверх, а мать ему и говорит:

– Нехорошо это.

– Что с того, что я взглянул наверх? Я ведь не взобрался на дерево, – ответил детеныш и полез на дерево. Мать опять говорит ему:

– Не надо.

– Что с того, что я взобрался на дерево? Я ведь не сорвал банан, – ответил детеныш и сорвал банан.

– Что ты делаешь?! – воскликнула мать, а он ей в ответ:

– Что с того, что я сорвал банан? Что может со мной случиться, если я его не съел?

Очистил он банан от кожуры, а мать ему:

– Что ты делаешь?!

– Что с того, что я очистил банан? Я ведь не съел его, – ответил детеныш и понюхал плод.

– Что ты делаешь?! – воскликнула мать, а он ей отвечает:

– Что с того, что я понюхал банан? Я ведь не съел его.

Положил он банан в рот.

– Что с того, что я положил банан в рот? Я ведь не проглотил его, – сказал детеныш, проглотил банан и упал на землю мертвый. Куница зарыдала и пошла прочь.

Так поймали вора.

39. Шакал и гамарала. {80}

В одной стране жил гамарала. У него не было быков, чтобы вспахать поле, и поэтому сварил он кирибат и пошел просить кого-нибудь одолжить ему пару волов. По дороге повстречал он двух шакалов.

– Куда идешь, гамарала? – спросили шакалы.

– Иду взять быков, чтобы вспахать поле.

– А что у тебя на голове?

– Сверток с кирибатом.

– Дай нам кирибат, и мы вспашем тебе поле.

– Отлично, – воскликнул гамарала, – ешьте!

Шакалы съели кирибат, гамарала привел их на поле и впряг в плуг. Шакалы долго пытались сдвинуть плуг с места, да так ничего у них и не вышло. Побил их гамарала и бросил в кусты.

На следующий день он опять сварил кирибат и пошел за быками. Повстречались ему еще два шакала.

– Куда идешь, гамарала? – спрашивают.

– Иду за парой быков, чтобы вспахать поле.

– А что у тебя на голове?

– Коробка с кирибатом.

– Дай нам кирибат, и мы вспашем тебе поле.

– Вчера я был настолько глуп, что накормил кирибатом пару шакалов.

– Это были шакалы из касты баклажанов. А мы – цветущие шакалы из касты слонов {81}, – ответили шакалы.

– Ну, ладно, – согласился гамарала и дал шакалам кирибат. Привел потом он их на поле и впряг в плуг. Попробовал он пахать на шакалах, но они не смогли сдвинуть плуг с места. Побил их гамарала и бросил в кусты. А там все еще лежат вчерашние шакалы и стонут. Эти тоже легли рядом с ними.

А один шакал пошел к одичавшему коту и спросил:

– Наставник, как бы мне поесть кирибата?

– Спрячься возле вязанок хвороста.

Шакал спрятался за вязанками и подождал, пока жена гамаралы вышла из дома. Тогда кот велел шакалу войти в дом. Шакал вошел в дом и спрятался под крышей. Кот вошел вслед за ним и принес шакалу немного кирибата в скорлупе кокосового ореха. Уселись кот с шакалом под крышей, и скоро настал вечер.

Вечером шакалы вышли на рисовые поля и завыли. Шакал и говорит коту:

– Наставник, по закону моей религии я должен молиться {82}.

– Да ты что! – воскликнул кот. – Они убьют и тебя, и меня.

В полночь шакалы на рисовых полях опять завыли. Шакал и говорит:

– Наставник, я должен исполнять предписания моей религии. Я больше не могу терпеть.

– Они разобьют нам головы, – сказал кот, но шакал завыл: «Хоккие!»

Гамарала проснулся, увидел шакала и прибил его насмерть.

40. Про иволгу. {83}

Жила когда-то иволга – красивая птичка с прекрасными желтыми перьями. Она очень гордилась своей внешностью.

Однажды иволга подумала: «Я красивей других птиц. Мои перья золотого цвета. Надо бы мне найти такую пищу, чтобы тоже была золотого цвета». Искала она, искала и увидела на дереве кос спелый плод. На ветку дерева уселась ворона и принялась клевать этот сладкий плод. Иволга подождала, пока ворона улетит, и тоже взяла в клюв кусочек мякоти. Перелетела на другое дерево, посмотрела на свою добычу и рассмеялась:

– Наконец-то у меня есть пища, подходящая мне по цвету. Спелый кос золотого цвета, и я тоже золотого цвета.

Запела иволга веселую песенку и стала высокомерно оглядываться вокруг. И тут она увидала росшую неподалеку кокосовую пальму с оранжевыми плодами {84}. Опять рассмеялась иволга:

– Плоды золотые, цветы золотые, побеги золотые. Это самое подходящее место для того, чтобы я съела там свою золотую добычу.

Перелетела иволга на кокосовую пальму, уселась на черешке листа и стала есть кос. В это время пролетал мимо коршун. Увидел он иволгу, схватил ее и снова взмыл в небо. Тут иволга ему и говорит:

– Это наказание за мое высокомерие. Отнеси меня еще повыше, коршун.

Коршун не обратил никакого внимания на слова иволги, уселся на высокое дерево и съел ее.

41. Несчастные птенцы. {85}

В одном лесу жили голубь с голубкой. Они свили себе гнездо на скале, и скоро голубка снесла два яичка. Стала она высиживать яйца, и через несколько дней вылупились из них два птенчика. Голубь с голубкой стали любовно заботиться о своих неоперившихся птенцах. Неоперившиеся – значит такие, у которых еще не выросли перья. Они летали в лес и приносили своим птенчикам ягодки, зернышки, червячков.

Однажды прилетел голубь в лес на поиски пищи и увидел, что на дереве ми распустились цветы. Много цветов лежало и под деревом. Голубь подумал: «Когда настанет месяц иль {86} и зарядят дожди, из дому даже носа не высунешь. Если сейчас перенести все цветы к дому и сохранить их до ненастных дней, то можно будет прокормиться без забот». Стал он летать туда-сюда и за несколько раз перенес все цветы к дому и сложил их на скале.

Когда голубь с голубкой опять отправились в лес за пропитанием, они сказали детям:

– Дети, пока мы не вернемся, вы должны хорошенько охранять эти цветы.

– Хорошо, – ответили оба птенчика и остались дома присматривать за цветами.

Вскоре стало сильно припекать солнце, от его лучей скала сильно раскалилась, и все цветы высохли. Такими они стали маленькими, что и разглядеть их стало невозможно. Когда голубь с голубкой вернулись домой, они увидели, что цветы куда-то исчезли.

– Это вы съели цветы? – спросили они детей.

– Нет, мы не ели, – ответили те.

– Кто же, кроме вас, мог их съесть? – рассердились голубь с голубкой и, не в силах сдержать гнев, ударили обоих птенчиков о камни и убили их.

От такой несправедливости резной каменный трон бога Шакры сильно накалился. Шакра взглянул своим всевидящим оком на землю и увидел, что произошло. Тогда он пролил на землю дождь, высохшие цветы напитались водой, посвежели и покрыли всю скалу.

вернуться

78

Паркер, № 224. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

вернуться

79

Пальмовая куница – виверра, или циветта (Viverra zibetha), небольшое хищное длиннохвостое животное.

вернуться

80

Паркер, № 224. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

вернуться

81

Это были шакалы из касты баклажанов. А мы – цветущие шакалы из касты слонов. – Понятие о кастах распространяется у сингалов и на мир животных: считается, что одни животные высокого происхождения (например, лев, кобра), другие низкого; к неприкасаемым, например, относят змею-крысолова. Шакал в сказках иногда именуется «найде» (см. Словарь). В этой сказке кастовая система переносится на мир животных в пародийной форме.

вернуться

82

…по закону моей религии я должен молиться. – Подразумевается, что шакалы исповедуют ислам и, как положено мусульманам, должны молиться после захода солнца. Мусульмане – постоянный объект для насмешек в сингальском фольклоре.

вернуться

83

Синхала катандара, с. 73-75.

вернуться

84

…кокосовую пальму с оранжевыми плодами. – На Ланке выращиваются две основные разновидности кокосовых пальм: с зелеными плодами (синг. пол) и с оранжевыми или желтыми плодами (синг. тэмбили).

вернуться

85

Синхала катандара, с. 80-82.

вернуться

86

Месяц иль – месяц сингальского календаря, соответствующий ноябрю-декабрю. Один из месяцев, на которые приходится сезон дождей.