Моё сломанное счастье (СИ) - Рейш Николь. Страница 13

- Ах ты, чертов больной ублюдок. - Выругалась девушка и оставила увесистую пощечину на лице моего брата. Звук шлепка заставил меня вздрогнуть, тем самым развеяв пелену ярости. - Ты в своем уме?

- А что я такого сказал? - Уже с более меньшим пылом спросил брат.

- Что ты такого сказал? - Возмутилась Эдисон. - Этот мужчина, был возлюбленным моей мамы, гипотетически он даже мог бы быть моим отцом и ты еще спрашиваешь, где ты налажал? - Продолжала свою тираду Эдисон, отчитывая Лия, словно нашкодившего мальчишку. И как не странно именно так он сейчас и выглядел.

Мне стала жаль своего младшего брата. Я и забыл, что ангелы не понимают разницы человеческих отношений, особенно если учесть тот факт, что в центре них сейчас находится падший ангел, добровольно сложивший крылья ради своей возлюбленной. Само это для него ненормально, а уж об остальном я и вовсе молчу.

- Эдисон. - Тихо позвал, кладя свои руки на ее хрупкие плечи. - Эдисон, он не понимает.

- Не понимает? - Растерялась девушка.

- Нет. - Я покачала головой. - Это долгая история, но просто поверь мне, не стоит злиться на его слова. Я и сам был таким.

Лий заметно успокоился, как и Эдисон, которая минуту назад была вулканом возмущения.

- Брат. - Спокойным, размеренным голосом заговорил я. - Я позвал тебя не для того чтобы ругаться. Нам, правда, нужна твоя помощь.

- С какой стати мне тебе помогать? - Брат гордо вздернул подбородок.

- Я не прощу у тебя помощи для себя. - Объяснял я. - Я прощу тебя помочь Эдисон.

Взгляд его колких глаз переместился на хрупкую фигуру девушки, стоящую бок о бок со мной и утопающую в безразмерных, мужских вещах. Ее холодные, голубые глаза наполнились прозрачными слезами. Но она не заплакала.

- Мия пропала. Уже несколько недель полиция разыскивает девочку по всем штатам. - Продолжал я.

- Она с отцом. - Легко парировал брат.

- Мы знаем, но он забрал ее тайно. Украл можно так сказать. - В глазах парня отразилось совершенное непонимание.

Боже, как же объяснить брату, чтобы он понял?

- Ммм, по закону, девочка находится под опекой матери. - Медленно проговаривал я, стараясь донести до брата суть проблемы так, чтобы он понял всю серьезность положения. - Забрав Мию у матери, без ее ведома и тем более разрешения, Генри нарушил закон.

- Нарушил закон? - Заинтересовано переспросил брат.

- Именно. - Боже, бинго! До него дошло. - Именно поэтому ты должен помочь нам ее найти.

- Я сделаю все возможное. - Серьезным, деловитым тоном ответил брат и в туже секунду исчез.

- Он ушел? - Ошарашено, с ноками паники в голосе спросила Эдисон. - Почему он ушел? Он не может просто так исчезнуть.

- Не волнуйся. - Я обнял девушку за плечи, стараясь хоть как-то внушить ей чувство спокойствия и надежды. - Он найдет ее, вот увидишь.

- Чертовщина какая-то. - Прыснула девушка, осматривая пустой воздух на месте, которого еще секунду назад был Василий. - Он такое хамло.

- Не вини его. - Вся эта ситуация меня безумно расстраивала. Я совершенно не узнавал своего брата, но понимал то, почему он так себя везет. Много лет назад я и сам относился к падшим ангелам не лучшим образом. А сейчас став им, предав свою семью и свой вид, я смею требовать от брата обратного. - Поведение брата, лишь громкое эхо моих поступков.

- Значит, это семейный реванш, а не ненависть к моей семье? - Подвела итог Эдисон.

- Совершенно верно. - Подтвердил я. - К тому же Лий охраняет жизнь и здоровье твоего племянника. - Как будто бы он смог бы отказаться, если бы захотел. Сомневаюсь, что у кого-то из нас, когда-либо в истории был выбор. Непреклонное подчинение старейшинам - вот наш путь.

- Просто в голове не укладывается.

Эдисон подошла к дивану и с легкостью пушинки опустилась на него, прижав к груди большую подушку. Я потерял дар речь, уставившись во все глаза на эту картину. Мое «разбитое» сердце предательские забилось. Мне пришлось вцепиться в край дивана, чтобы сохранить равновесие, сильная волна дежа вю чуть ли не сбила меня с ног. Внутри меня все заболело так, словно я наелся битого стекла.

- Кайл, - тихо позвала девушка, на ее фарфоровом лице отобразилась тревога. - Ты в порядке?

- Да, просто... - Я замолчал, подбирая слова, но так и не отвел взгляда от ее лица. - Просто ты так похожа на свою мать.

- Наверное, очень тяжело, проходить через это.

- Это невыносимо.

Мои последние слова повисли в воздухе и летали по комнате из угла в угол. Мы молчали, погрузившись каждый в свои мысли.

- Он же найдет ее, верно? - Вдруг ни с того ни с сего спросила Эдисон. В ее огромных, голубых глазах отразились бездонные просторы надежды.

Я не знал наверняка, получится ли у моего брата отыскать малышку, но я не мог высказать свои сомнения вслух.

- Обязательно. - Улыбнувшись, ответил я. - Он ее обязательно найдет.

Глава 9

Когда я вернулся из кухни, держа в руках поднос с двумя кружками дымящегося кофе и большой тарелкой с сэндвичами, Эдисон крепко спала, обнимая руками диванную подушку.

Принеся из спальни большой, теплый плед я набросил его на Эдисон, накрывая так, что из-под него торчала только белокурая макушка. Через пару минут моя гостья полностью расслабилась и ее дыхание стало мягким и размеренным.

Задернув все занавески, чтобы в комнату не проникали лучи рассвета, я взял кружку с почти остывшим кофе и уселся в громоздкое кресло, стоящее прямо напротив дивана. Признаки похмелья еще осталось и от запаха еды меня снова замутило, но глотая кофе, чувствуя, как его тепло распространяется внутри меня, мне становится понемногу легче.

На мгновение я задумался, а кого это было бы сидеть в этом кресле и знать, что в метре от меня, прижимая к груди большую, мягкую подушку спит не просто красивая незнакомка, а моя дочь? Плоть от плоти, кровь от крови. Мое дитя, мой мир, моя жизнь.

Я представил себя намного лет старше, в моих волосах запуталась седина, а кожа на лице и теле обвисла и покрылась морщинами. Да, что тут говорить, я и сейчас стар. Мне чуть меньше трех сот лет, никто из живущих на земле не существовал столь долго. Но старость это не состояние твоей души, мыслей и даже действий. Старость - это состояние твоего тела. А тело мое состарилось бы очень и очень не скоро, не стань я человеком, разумеется. Но я им стал. И время моей жизни очень ограничено. Казалось бы, я только сейчас осознал это, и наконец-то мне захотелось начать жить этой самой - « новой жизнью».

Поиски Мии продолжаются уже больше трех дней, и все это время Эдисон провела со мной в квартире. Соседи, прознав о моем временном сожителе, проложили к моей квартире не зарастающую тропу. Особенно Мисс Эйвери постаралась на славу. Заходит к нам, по крайней мере, раза четыре за день, а может и больше. Обычно после обеда я перестаю считать. И, разумеется, от ее «острых» глазок не ускользнул тот факт, что Эдисон чертовски похожа на мою умершую возлюбленную. Ни Эдисон, ни я, никак не прокомментировали ее замечание, но зная эту старушку, я уверен, что так быстро она не отступится.

Энни и Айлин демонстративно меня игнорируют. Особенно это касается второй из выше перечисленных, так как ее сына я не видел с тех пор, как с круглыми, ошарашенными глазами (после того, как зайдя за солью Айлин обнаружила на моей кухне одетую в мою одежду Эдисон), девушка покинула мою квартиру, захватив с собой своего ребенка. Да и Бог с ней, одной проблемой меньше. В данном случае, сразу двумя.

Мой брат и его сподручные ангелы, в их число входят Мил и Михаэль (эти двое вызвались на добровольных началах, когда услышали, что речь идет о внучке Эмили), «роют» носом землю в поисках малышки. Но пока все их старания тщетны. С каждым пройденным часом надежда в глазах Эдисон все заметнее угасает.

- Кайл? - Вдруг ни с того ни с сего заговорила Эдисон во время ужина на пятый день поисков. - О чем ты мечтаешь?

- О чем я мечтаю? - Кладя столовые приборы на полупустую тарелку, переспросил я.