Скандальная связь короля - Уэст Энни. Страница 28

Она округлила глаза, почувствовав его массивность и великолепие. Тахир расстегнул ее лифчик и снял его. Видя его смуглые пальцы на своей бледной плоти, она затрепетала от желания.

— Моя идеальная невеста, — тихо сказал он где-то у ее шеи, ладонью касаясь ее груди.

— Но я не королева. Я наполовину иностранка.

— Ты идеальная, — снова сказал он, уткнувшись носом в чувствительный уголок под ее ухом.

На этот раз, слыша слова любви, Аннализа все-таки осмелилась поверить.

— Вот поэтому я отменил свадебные приготовления. В прошлую ночь я понял, что не могу жениться на тебе, устраивая второсортную церемонию. Я хочу, чтобы весь мир узнал, что ты моя невеста. — Его теплое дыхание касалось ее кожи. — Подготовка к свадьбе займет больше времени, но мы устроим самый пышный праздник, какой знали в Кьюзи.

— Но ты не можешь. Конституция… — Она умолкла, пока он ласкал ее грудь и целовал плечи.

— Конституция будет изменена. Если страна хочет видеть меня королем, значит, ты будешь моей королевой. Сегодня я объявил Акмалю об этом, и поверь мне… — Тахир усмехнулся. — Я настоял на своем. Пока мы сейчас разговариваем, идут приготовления. — Он носом уткнулся в ее шею. — Теперь открой глаза, любимая.

Аннализа подняла тяжелые веки и посмотрела на отражение в зеркале.

— Я хочу, чтобы ты видела, — прошептал он, — как я буду заниматься любовью с моей невестой.

Свадебные торжества длились семь дней.

Как и обещал Тахир, свадьба была самой пышной за все время существования Кьюзи. Отчасти оттого, что все жители страны могли участвовать в празднествах, отчасти потому, что праздник был совмещенным.

На пятый день проходила коронация нового короля.

Морской бриз слегка развевал великолепную расшитую накидку Тахира. На его голове красовалось черно-золотое кольцо с кистями. Сбоку, на бедре, висел тяжелый королевский меч, ножны которого инкрустированы драгоценными камнями — старинный символ богатства и власти правителя Кьюзи.

Была вторая половина дня. Повсюду слышалась музыка. Ароматы душистых специй, идущих от жаровней, смешивались с запахом поджаривавшегося мяса.

Глубоко вздохнув, Тахир оглядел присутствующих. Люди смеялись и разговаривали, некоторые расположились под тентами на коврах и мягких сиденьях. Другие прогуливались по садам или наблюдали за лошадиными скачками, устроенными прямо на пляже.

И все же среди всех присутствующих только один человек привлекал его особенное внимание.

Аннализа. Его невеста. Его королева. Его любовь.

Она весь день улыбалась. Сначала своим кузенам и кузинам, которые были искренне рады за нее, а теперь членам семьи Тахира.

— Снова на твоем лице это выражение, Тахир, — послышался рядом с ним низкий голос. — Разве ты не знаешь, что король должен быть серьезным и важным?

Тахир усмехнулся, поворачиваясь к брату Рафику в элегантном костюме:

— Много ты понимаешь! Ты никогда не был королем.

Рафик пожал плечами:

— Что я могу ответить? Я получил лучшее предложение. — Он взглянул на группу красивых женщин в нескольких метрах от них.

— Ты на себя посмотри. А еще упрекал меня! — Тахир рассмеялся. За прошедшие месяцы он постепенно привыкал смеяться, ведь теперь его мир наполнился теплотой и счастьем.

— О, не обращай на него внимания, — сказал подошедший к ним Кариф, с веселыми искорками в светло-голубых глазах. — Ты ведь знаешь, он не может отвести взгляда от своей жены.

— Нас таких четверо, и ничего тут не поделаешь. — Кузен Зафир подошел к Тахиру. Он поднял руку, и солнечный луч упал на сапфир в его кольце. Зафир жестом указал на женщин в королевском шатре: — Мы везунчики.

Раздался тихий одобрительный гул голосов.

Тахир осмотрел группу. Жена Зафира, Лейла, была в сапфирах и одета по-королевски. Она лучезарно улыбалась, словно солнышко. Жена Рафика, Сера, обладая неброской красотой и мягким характером, смеялась со своей подругой детства Жасмин — любимой женой Карифа.

Там была и их мать Ришана. Она выглядела счастливой, как никогда. А в центре группы находилась самая красивая для Тахира женщина — его Аннализа, которая нянчилась с маленькой приемной дочерью Жасмин и Карифа.

При виде своей жены, держащей младенца с такой нежностью, у Тахира забурлила кровь. Он ощутил горделивое превосходство, как всегда, когда думал о ребенке, которого вынашивает Аннализа. Ему страстно хотелось прикоснуться к ее шелковистой коже. Семь дней они не были близки, соблюдая традицию. Но сегодня ночью…

Словно прочтя его мысли, Аннализа подняла голову и посмотрела на него в упор. Нежный румянец покрыл ее щеки, а губы разомкнулись в непроизвольном приглашении.

Тахир едва не простонал.

Что-то сказав женщинам, Аннализа отдала ребенка и поднялась. Ее расшитое драгоценными камнями свадебное платье мерцало. Закатное солнце золотило ее волосы, когда она шла к Тахиру. Серьги с драгоценными камнями покачивались у бледной шеи, подчеркивая ее изящность.

Она неторопливо подошла к нему.

Услышав позади себя голоса, Тахир понял, что его собеседники уходят, оставляя его наедине с невестой.

И вот она рядом с ним. Бархатистые глаза смотрят на него с ошеломляющим восхищением, которое было и в его глазах.

— Ты похож на нетерпеливого жениха, — хрипловато сказала Аннализа.

— Да. — Он взял ее за руки и притянул к себе. — Я так сильно хочу тебя, что мне трудно дышать.

Ее губы изогнулись в очаровательной улыбке, глаза засверкали от волнения.

— Тогда нам нужно оставить празднующих одних, чтобы я могла… избавить тебя от страданий.

Тахир глотнул воздух, вообразив, что она имеет в виду.

— Скоро, — пообещал он, — когда я смогу уйти.

Развернув кругом, он прижал Аннализу к себе, чтобы она посмотрела на пеструю толпу.

— Не жалеешь, что стала королевой?

— Конечно нет. — Она покачала головой, и в ноздри ему ударил нежный аромат корицы и меда диких пчел.

Несмотря на королевские одеяния, Аннализа была по-прежнему той женщиной, которую Тахир встретил в пустыне. Умелая, любящая, замечательная…

— Я люблю тебя, — прошептал он ей.

— И я тебя люблю, Тахир. На всю жизнь! — Она прильнула к нему.

Судьба свела этих людей и подарила взаимную любовь, которая будет сопровождать их до конца дней.