Ты меня просто убиваешь - Макалистер Кейти. Страница 65
— Да, это действительно было ненадолго, — произнес Джим, когда Дрейк победил за рекордное время. Мой счет застрял где-то в районе четырехсот, когда у него уже было ноль очков. — Даже можно сказать, совсем неинтересно получилось. Только с Иштваном вышло нехорошо. Как ты думаешь, он тебе припомнит, как ты в тот раз промазала?
Я взглянула в сторону Иштвана, который по-прежнему держал руку внизу живота. Я не попала в жизненно важное место, но была к этому близка. Он злобно уставился на меня. Я поморщилась:
— Надеюсь, что нет. И надеюсь, что не он будет решать, какое наказание мне назначит клан.
Пал вышел вперед и поднял руки, призывая к тишине. Зрители, которые громко и яростно обсуждали результат поединка (несколько человек бросали на меня мстительные взгляды, из-за которых я пообещала себе не отходить далеко от Рене), притихли, и Пал заговорил:
— Согласно законам Мира иного, Дрейк Вирео принял вызов и вышел победителем. По условиям поединка Страж, известная под именем Эшлинг Грэй, должна принять наказание, назначенное зелеными драконами. — Он обернулся к Дрейку.
Иштван, прихрамывая, вышел вперед и ощерился в злобной, мстительной ухмылке.
Я тут же твердо решила, что, если я когда-нибудь действительно стану супругой Дрейка, Иштван будет первым в очереди на увольнение.
Дрейк быстро загородил своего телохранителя и помешал ему говорить.
— Наказание будет отложено до того момента, когда клан сможет собраться и обсудить его. Вызов был принят, и моя противница удовлетворена.
Он взглянул на меня. Я сунула руку в карман и сжала камень, затем повернулась к толпе. Если мой план сейчас провалится, останется лишь последний вариант, о котором мне даже не хотелось думать, — придется вызывать Ваала.
— Дрейк прав, вызов был принят, и я удовлетворена. Он не станет сдаваться полиции и признаваться в трех недавних убийствах, запятнавших репутацию Мира иного. Но даже если бы он проиграл, не было бы смысла этого делать, потому что он невиновен в этих преступлениях.
— Это же тебя разыскивает полиция! — с сильным акцентом воскликнул какой-то высокий чернокожий мужчина. — Это из-за тебя у многих в I'au-dela возникли неприятности. Почему ты считаешь, что мы не выдадим тебя властям?
Я удивленно приподняла брови:
— Потому что я тоже невиновна.
— А я говорю, что ты лжешь! — раздался голос из дальнего угла помещения.
Я улыбнулась, выпуская из пальцев камень, и вздохнула с облегчением. Я рассчитала верно — Офелия пришла на поединок. Толпа передо мной зашумела, затем расступилась, и показалась женщина в черном; она быстро шагала ко мне, высоко подняв светловолосую голову.
Раздались возгласы изумления и ужаса. Когда я увидела лицо новоприбывшей, по спине у меня поползли мурашки.
Передо мной стояла Пердита.
— Ты же… ты же умерла, — едва выговорила я, не в силах пошевелиться от потрясения. — Мы видели твой труп. — Я обернулась к Дрейку; голова у меня шла кругом. — Она же была мертва, верно? Мы же ее видели? Вместе? Все мы?
Дрейк кивнул, не сводя взгляда с Пердиты. На лице его снова появилось то скучающее выражение, которое, как я уже поняла, было недобрым знаком.
— Я подозревал, что это было подстроено.
— Да, это еще слишком мягко сказано, — прошипела я, глядя на Пердиту. — Зачем ты притворялась мертвой?
Пердита рассмеялась и повернулась вокруг себя, подняв руки, чтобы показать всем, что она жива и здорова.
— Притворялась?! Меня накачали наркотиками и попытались представить дело так, как будто я была убита, но, как вы все видите, я жива. Твой жалкий план свалить все убийства на мою служанку Офелию провалился. Теперь все узнают правду: это ты убила Венецианца и Аврору Довиль, повинуясь приказаниям своего хозяина Ваала. Теперь весь Мир иной узнает, что ты собиралась захватить власть над нашим обществом с помощью его Орудий.
Я разинула рот. Да-да, именно так, и никак иначе: я разинула рот.
— Ты… что? Офелия была твоей служанкой? Ты же сказала, что она твоя сестра!
Пердита снова рассмеялась:
— Всем известно, что Офелия — мой двойник, моя служанка, которую я призываю, когда нуждаюсь в ней. — Она обернулась к толпе. — Разве не так?
Все эти проклятые оккультисты, все до одного, закивали.
— Вот дерьмо-то! — воскликнула я, глядя на Джима. — А ты знал, что Офелия — двойник?
Он с задумчивым видом покачал головой:
— Нет, но я несколько подрастерял навыки, с тех пор как лишился своего могущества.
Я обратилась к Амели:
— Двойник, значит?
Она едва заметно пожала плечами:
— Я думала, вы знаете.
— Я ничего не знала!
— Вот видите, она не отрицает правды! — воскликнула Пердита. — Вы видите, что она не осмеливается отказываться от своего темного хозяина. Она даже не пытается отрицать, что владеет одним из Орудий Ваала, что оно у нее с собой. Вы что, хотите, чтобы вами правила прислужница Абаддона? Вы позволите ей уничтожить Мир иной, чтобы добиться власти? Позволите убивать наших собратьев и уйти от наказания?
В толпе раздались зловещие возгласы, и люди начали наступать на меня; вскоре на танцплощадке остался лишь крошечный свободный пятачок, на котором я стояла. Я в панике обернулась к Дрейку. Он застыл в нескольких футах от меня, со скрещенными на груди руками, наблюдая за мной и явно не собираясь вмешиваться.
Чтоб сгорела его драконья шкура!
— Нет, я буду отрицать всю эту чушь! — заорала я, размахивая дротиком, и толпа притихла. — Я никакая никому не прислужница и не собираюсь никем повелевать. Я просто хочу вернуть свой акваманил и найти убийцу мадам Довиль и Венецианца, а потом вернуться домой. Это Пердита — преступница. Она вызвала демона Бафамала, чтобы подстроить убийства и отвлечь от себя внимание, а сама собиралась завладеть Орудиями Ваала. Она воспользовалась двойником, чтобы обеспечить себе алиби. Именно она пыталась бросить подозрение на Дрейка, потому что знала, что он владеет двумя Орудиями, и это именно она уничтожит смертный мир, если ей позволят довести до конца ее злобный план. Пердита, а не я и не Дрейк пытается уйти от правосудия!
— Лжешь! — пронзительно взвизгнула Пердита, взглянув на зрителей. — Не слушайте эту наглую ложь у нее нет доказательств. Мы должны схватить ее немедленно и с помощью Орудия, которое мы отнимем у нее, уничтожить ее, прежде чем она уничтожит нас. Мы должны остановить ее!
— Знаешь, ты права только в одном, — обратилась я к Пердите, вытаскивая из кармана зловещий камень. — Око Люцифера действительно у меня. Остальное, что ты здесь наплела, — просто дерьмо собачье. И я могу очень легко это доказать. — Я подождала, пока разговоры стихли, и люди уставились на камень в моей руке. — Что ты скажешь на это: я вызову Ваала, и мы спросим у него, кто из нас двоих на него работает?
Пердита с диким воплем бросилась на меня. В этот момент прямо из ниоткуда возник Бафамал в очередном сверкающем костюме. Джим с рычанием устремился к нему. Пердита схватила меня, и я воткнула ей в руку дротик, затем попыталась швырнуть ее на пол. Мы обе повалились на паркет; рядом, мерцая, возникла Офелия, вызванная своей хозяйкой. Толпа надавила; я старалась не разжимать пальцев с Оком и одновременно избавиться от Пердиты. Офелия с визгом вцепилась мне в волосы, отчего у меня из глаз брызнули слезы.
Я пнула ее и в тот же момент угодила Пердите в челюсть. Та, выкручивая мне руку, укусила меня, пытаясь заставить меня выпустить Око. У нас за спиной сцепились Джим и Бафамал, рыча и изрытая проклятия.
Рене вытащил револьвер и, подняв его над головой, несколько раз выстрелил в потолок с воплем:
— Прекратите! У меня оружие!
С потолка рухнула тяжелая люстра, пригвоздив его к полу.
— Помогите Рене, — задыхаясь, выговорила я, пытаясь высвободиться из рук злодейки.
Амели бросилась к раненому.
В зале стоял оглушительный шум; люди криками подбадривали нас с Офелией и Пердитой — мы втроем катались по полу в самой яростной женской драке, которую я только могла себе представить.