Девушка по вызову - Лайт Виктория. Страница 19

10

Они пообедали в маленьком итальянском ресторанчике на залитой солнцем террасе, где их обслуживал шустрый черноглазый парень из Сан-Ремо. Он очень плохо говорил по-английски, и Келли почти не понимала его. Но оказалось, что Эд довольно сносно говорит по-итальянски, поэтому с заказом проблем не возникло.

– У тебя здорово получается. Ничуть не хуже, чем у него, – рассмеялась Келли, когда официант убежал на кухню. – Где ты выучил итальянский?

– В Риме, Вероне, Милане, Флоренции… Я больше полугода жил в Италии и много путешествовал. Сама понимаешь, пришлось подучить язык. Не мог же я везде таскать с собой переводчика.

– Всегда мечтала побывать в Италии, – вздохнула Келли. – Я должна была ехать туда на…

Она вовремя прикусила язык. Некоторые подробности ее прошлого Эду знать не стоит.

– Можем съездить туда вдвоем, – сказал он. – Хоть завтра. Хочешь?

Келли хотела. Как заманчиво махнуть рукой на все и разгуляться по полной…

Увы, как раз это она и не может себе позволить.

– Завтра я работаю, ты забыл?

– Тогда в понедельник.

– В понедельник я тоже работаю. У няни месяца расписан каждый день.

– И нет ни одного выходного?

– Ни одного.

– Это же нарушение прав человека, – нахмурился Эд. – Ты не можешь работать целый месяц без выходных.

– Это гениальная идея нашей Агнесс, – рассмеялась Келли. – Ты бы знал, сколько у нас стало клиентов после того, как она придумала этот конкурс. А отдохну я потом, когда месяц закончится.

– Пр-рошу, ваша лазанья. – Рядом со столиком возник официант. – И вино для синьорины.

Келли удивленно посмотрела на бокал с темно-красной, почти бордовой жидкостью.

– Я позволил себе заказать вино, – сказал Эд. – Попробуй. Такого больше нигде в Тотенхэме не найдешь.

– О да, вино фантастико, – важно закивал официант. – Для белле синьорина.

Келли улыбнулась и чуть пригубила вино.

– Ну как? – поинтересовался Эд.

У Келли не было слов. Вино было сладким, без малейшей горчинки, но не приторным, а нежным и насыщенным. Его аромат вызывал в памяти виноградники на горных склонах Италии, певучую речь черноглазых крестьян, ямочки на щеках смуглых красавиц, разливающих вино по бутылкам… Это был аромат лета, солнца и любви, аромат беззаботности и наслаждения…

Щеки Келли порозовели, на губах появилась мечтательная улыбка.

– Чудесно, – выдохнула она.

Эд что-то сказал официанту по-итальянски. Тот поклонился и ушел.

– Что ты ему сказал?

– Попросил принести пару бутылочек этого вина.

– Пару? – ужаснулась Келли.

– Не бойся, я не заставлю тебя пить их прямо сейчас, – рассмеялся Эд. – Мы возьмем их домой и вечером устроим ужин при свечах.

Еще вчера Келли высмеяла бы это предложение и наотрез отказалась и от свечей, и от ужина. Но сегодня она стала чуточку другой, и виновник ее преображения сидел напротив и поглядывал на Келли хитрыми глазами.

– Вино и ужин при свечах. Звучит заманчиво, – произнесла она и принялась за лазанью.

После обеда Эд повез Келли в кафе-мороженое, но по дороге он предложил заехать в тир, и она с радостью согласилась.

– Ты когда-нибудь держала в руках оружие? – спросил Эд, когда они спускались по высоким ступенькам в подвальное помещение тира.

– Пару раз, наверное, – уклончиво ответила Келли. – Но это было очень давно.

– И то хорошо. Для девчонки.

Келли хмыкнула. Пусть только даст ей в руки пистолет. Посмотрим, кто из них девчонка!

В тире мужчина средних лет с грустно обвисшими усами и глазами покинутой собаки выдал им оружие и наушники и показал на крайнюю кабинку.

Эд стрелял первым и набрал максимальное количество очков. Келли с улыбкой наблюдала за ним. Он стоял, широко расставив ноги и вскидывая руки в немного киношном жесте. До сих пор она не замечала в нем самолюбования, но сейчас он так явно красовался перед ней, что ей стало смешно. Неужели ему на самом деле хочется произвести на нее впечатление?

– А теперь давай ты, – сказал Эд, уступая ей место. – Смотри. Пистолет лучше всего держать вот так…

– Я знаю, – перебила его Келли и встала в стойку.

Очень давно, в прошлой жизни, Альфред учил ее палить по банкам. Он был очень удивлен прогрессом своей маленькой сестренки. Немало воды утекло с тех пор, но Келли надеялась, что еще не растеряла все навыки…

Бац. Бац. Бац. Пятьдесят на пятьдесят. Похуже, чем у Эда, но значительно лучше, чем можно было ожидать после стольких лет.

– Здорово! – крикнул Эд в восторге. – Тебе еще чуть-чуть потренироваться, и ты меня обгонишь. Где ты так научилась стрелять?

– Когда растешь с братьями, волей-неволей чему-то учишься.

– У тебя есть братья?

– Да, целых два.

– Везет.

– Ну не так уж это хорошо, – пожала плечами Келли и передала пистолет Эду.

Говорить о братьях ей не хотелось, но Эд вернулся к этой теме, когда они вышли на улицу.

– Двое братьев – это же роскошь. Я тоже всегда мечтал о брате, но родители думали иначе. Им одного меня хватало с головой.

– Я бы предпочла иметь сестренку. Джеймс и Альфред вечно меня обижали.

– Но зато они научили тебя стрелять.

– Им просто в одно лето нечего было делать. Особенно Альфреду, – усмехнулась Келли. – Джеймс старше меня на девять лет, Альфред на семь, так что со мной им было скучновато. Они очень редко со мной играли.

– В детстве всегда так. Зато сейчас вам ничто не мешает быть друзьями.

Улыбка сползла с лица Келли.

– Сейчас мы не общаемся.

– Почему? – моментально насторожился Эд. – Что-то случилось?

– Нет… У каждого из нас своя жизнь. Джеймс помогает отцу в Нью-Айленде, Альфред перебрался в Вашингтон. Я переехала в Тотенхэм и стала работать в «Суперняне». Им бы это не понравилось… То есть я хочу сказать, что им это не понравилось.

– Они решили, что это недостойное занятие?

– Д-да, что-то в этом роде, – кивнула Келли.

– Как глупо… По-моему, совершенно неважно, чем именно ты занимаешься. Главное, чтобы тебе это доставляло удовольствие.

– И деньги приносило, – добавила она.

– Точно. Все время забываю о деньгах.

– Ты счастливый человек, Эдди.

– Ты думаешь? Может быть, так кажется со стороны… – Эд опустил голову. – Но я, например, люблю Тотенхэм как раз за то, что здесь почти никто не знает меня в лицо и не догадывается о том, сколько миллионов на моем счету. Это очень облегчает жизнь.

– Спасаешься в нашей глуши от толпы меркантильных девиц? – пошутила Келли.

– Я понимаю, это звучит смешно. Представь себя на моем месте. Мне постоянно приходится доказывать, что я человек, а не пустое место. И что помимо бабушкиных миллионов у меня есть ум, сердце и все остальное, как у нормальных людей.

Эд улыбался, но его слова были проникнуты такой горечью, что сердце Келли стиснула жалость. Ей ли не знать, каково это, когда люди смотрят на тебя как на мешок с долларами! Но Эду все равно легче. Он мужчина, а значит, ему намного проще настоять на своем. Ей же пришлось убежать, чтобы обрести свободу…

– Но не будем о грустном, – улыбнулся Эд и обнял Келли за плечи. – Нас ждет лучшее фисташковое мороженое в штате, и мы не имеем права хандрить!

Это было самое необычное кафе-мороженое, которое когда-либо видела Келли. Неподалеку от городского парка находился закрытый гольф-клуб, куда простым смертным доступ был закрыт. Но Эда знали там в лицо, и ему даже не пришлось показывать клубную карту. По территории гольф-клуба протекала маленькая речка, и на ее берегу, в искусственно насыпанном холме в два человеческих роста, было устроено кафе-мороженое.

Столики и стульчики были сделаны в виде древесных пней или больших серых валунов, пол и стены покрывал пушистый мох с редкими цветочками. Выглядел он совсем как настоящий, и Келли даже украдкой пощупала стену, чтобы убедиться в обратном. Официанты были одеты разными сказочными существами. Келли увидела гнома, эльфа и даже некое подобие русалки, а за барной стойкой возвышался самый настоящий тролль.