Между небом и землей - Лэнгтон Джоанна. Страница 22

Кейси приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Спасибо за откровенность.

Джимми рассмеялся и обнял ее за плечи, а потом прошептал:

– Жаль, что ты увернулась от меня. Могла бы набраться полезного опыта.

Вдруг его словно что-то отбросило от Кейси. Она с изумлением отступила на шаг и обнаружила, что Марио, прижав парня к стене, яростно ругается по-итальянски.

– Оставь его в покое, – вступилась за Джимми она. – Он оказался здесь случайно.

– Убирайся и забудь сюда дорогу, – орал тот, не обращая на нее внимания. – Держись подальше от моей женщины, или я тебя просто уничтожу!

– Марио, прекрати! Ты ведешь себя, как животное!

Кейси была поражена яростью, с которой он набросился на мнимого соперника.

Наконец Марио оставил Джимми в покое и бросил в сторону Кейси гневный взгляд.

– И ты еще его защищаешь? Я видел, как вы целовались!

– В щеку и на прощанье, – пояснил парень, стараясь восстановить сбившееся дыхание. – Так что я могу подать на вас в суд за избиение.

– Делай, что считаешь нужным, – пренебрежительно отмахнулся Марио, не сводя глаз с Кейси.

– Впрочем, пожалуй, гораздо лучше будет рассказать газетчикам пикантную историю о том, как владелец компании соблазнил бедную уборщицу, которая теперь ждет от него ребенка, – не унимался тот.

– Ты не сделаешь это, Джимми! – в ужасе воскликнула Кейси. – Ты и так неплохо заработал, выгодно продав информацию, подслушанную в офисе корпорации…

Марио окаменел и медленно повернулся к Уокеру.

– Так это он?..

– Да, вы правы, – смело поднял голову тот. – Но не советую вам со мной связываться!

Прокричав эти слова, блондин растворился в тумане.

– Какого черта он появился здесь? – прошипел Марио сквозь стиснутые зубы, неприязненно глядя на Кейси.

– Пожалуйста, хватит, – простонала она. – Я не знаю, зачем он приходил. Я его не приглашала. Мне наплевать, что ты подумал, увидев нас, но у тебя не было никаких оснований вести себя подобным образом.

– Неужели ты думаешь, что я способен спокойно наблюдать, как ты милуешься с другим мужчиной? – возмущенно воскликнул Марио.

И тут, впервые после того, как узнала о своей беременности, Кейси осознала, что он тоже выбит из колеи.

Ведь, в принципе, Марио повел себя с ней как порядочный человек – узнав о том, что она ждет ребенка, предложил ей выйти за него замуж, а потом полетел в Милан, чтобы объясниться с Терезой. А она не только не приняла его предложения, но и отказалась видеться с ним, даже разговаривать… Она замкнулась в своем горе, забыв о том, что он имеет право знать, что его ожидает.

– Да и я не представляю себе, как будут развиваться события, – невольно продолжила она вслух свою мысль.

– А я знаю…

Марио протянул к ней руки, оторвал от земли и страстно поцеловал.

Eго откровенное желание сломало все защитные барьеры, возведенные Кейси, и пробудило эмоции, о которых она старалась в последние дни не вспоминать. Голова ее беспомощно склонилась на его плечо, сердце забилось в бешеном темпе, а все тело охватил жар. Она страстно застонала.

Марио вгляделся в ее раскрасневшееся лицо и хрипло спросил:

– Ты по-прежнему видишь во мне лишь дикого зверя, малышка? – Он внес ее внутрь магазина и опустил в кресло. – Где тут сигнализация?

Кейси не сразу поняла, о чем идет речь.

– Сигнализация?..

Но Марио уже сам нашел выключатель, а потом потушил свет. Он вложил ей в руки сумочку и, выведя на улицу, аккуратно запер дверь.

– Что ты собираешься делать? – недоуменно спросила совершенно растерявшаяся от этого натиска Кейси.

– Мы едем поужинать и серьезно поговорить.

– Но я даже не переоделась…

Она критически осмотрела свою кофту, длинную черную юбку и туфли на плоской подошве.

– Ты и так прекрасно выглядишь, – заявил Марио, подталкивая ее к машине.

Они заняли угловой столик в очень дорогом ресторане. Тут было тихо, и царила атмосфера умиротворения и покоя.

Кейси подняла бокал вина, но Марио быстро протянул руку и вырвал его из ее рук.

– Тебе нельзя!

– Почему? – изумленно спросила она.

– Беременным нельзя пить! Ты что, не знала этого?

– Откуда?

– Ты же женщина!

– Ладно, не буду, – улыбнулась Кейси. – А тебе-то откуда это известно?

– Гилберт дал мне вот эту книгу… для будущих отцов, – сообщил Марио. – Я просмотрел ее и нашел тут много полезного.

Кейси поняла, что он не только просмотрел, но и внимательно проштудировал брошюру, и это ее тронуло.

– Выходит, ты все-таки хочешь этого ребенка… – мрачно констатировала она.

Его глаза потемнели и сузились.

– А ты?

– Что ты этим хочешь сказать? – возмутилась Кейси.

– Да, так. Ничего особенного. Ты ведешь себя так, что я уж и не знаю, чего ожидать.

– Я очень хочу этого ребенка, – пробормотала она, и слезы выступили у нее на глазах. – Господи, ну почему я плачу?

Марио нежно сжал ее пальцы.

– У тебя сейчас особое эмоциональное состояние из-за перестройки гормональной системы, – с важным видом пояснил он.

Кейси покраснела и вырвала руку. Его тон почему-то разозлил ее.

– Что еще ты почерпнул из руководства для будущих отцов?

– Там сказано, что я должен быть терпеливым и поддерживать тебя.

– Это тебе не слишком хорошо удается, – с иронией заметила она.

– Я все еще хочу на тебе жениться, – сказал Марио, – но если ты можешь предложить какой-то другой, более удобный для тебя выход из положения, скажи. Я требую только одного: чтобы мой ребенок не пострадал. Кстати, ты подумала, где будешь оставлять его, уходя на работу?

– Еще не знаю.

– И все же отказываешься от моей поддержки?

– Марио, я…

– Послушай, – с напором прервал ее он. – Если мы с тобой не поженимся, то для моей семьи этот ребенок будет чужим. Не думаю, что в будущем он скажет тебе спасибо, если ты не позаботишься о том, чтобы он имел равные права с моими законными детьми.

Кейси окаменела. Она поняла, что Марио имеет в виду детей, которых ему родит Тереза, и моментально представила себе, как эта женщина примет ее ребенка, если он придет навестить отца. Эта женщина сделает все, чтобы извести невинного малыша.

У нее пропал аппетит, желудок свела судорога.

– Что с тобой? – всполошился Марио, заметив, как смертельная бледность покрывает ее щеки.

Положив дрожащую руку себе на живот, словно в попытке защитить будущего ребенка, Кейси пробормотала сквозь зубы:

– Наверное, я погорячилась, отказав тебе.

– Ну и умница! – обрадовался Марио. – Значит, можно начинать подготовку к свадьбе?

– Понимаешь, меня очень обидело то, что ты не поверил в мой рассказ о визите Терезы Корелли…

– Да, не поверил, и сейчас не верю, – кивнул он. – Конечно, я мог бы солгать тебе, но не стану этого делать. Просто у тебя в тот день было отвратительное настроение, и ты все воспринимала в черном цвете. Пойми, если бы Тереза была в курсе событий, то никогда бы не появилась бы у тебя.

Кейси крепко сжала дрожащие губы.

Марио никогда не поверит в то, что я сказала правду, с горечью подумала она. Он доверяет Терезе. Как переубедить его?

– Вероятно, я принял неправильное решение, – мягко сказал он. – Мне показалось, что не стоит рассказывать тебе о Терезе.

– Если бы она не появилась, ты никогда бы не рассказал мне о ней, – буркнула она, но Марио пропустил это замечание мимо ушей.

– Я разберусь с этим сам.

– Ты чувствуешь вину перед этой женщиной, – констатировала Кейси.

– А что, по-твоему, я должен чувствовать?

– Ты ее любишь? – спросила она свистящим шепотом и замерла в ожидании ответа.

– При чем здесь любовь? – пожал плечами Марио.

Казалось, Кейси должно было успокоить равнодушие, с которым он говорил о Терезе, но этого не произошло.

Он собирается жениться на мне, потому что я беременна его ребенком. Но надолго ли он останется со мной? – мучительно размышляла она. Вполне возможно, что предсказания Терезы оправдаются… Ну, а что, собственно, я теряю, если стану женой Марио, пусть и ненадолго? Зато мой ребенок родится в законном браке.