Моя милая распутница - Уилкинсон Ли. Страница 20
Но если у Росса и возникло искушение принять Лину обратно, почему он не разрешил ей переехать прямо в его апартаменты, как она того хотела? Может быть, он нарочно решил заставить ее поревновать?
Когда они подошли к его апартаментам, Кэти направилась в гостиную за своей сумкой.
Комната была знакомой и уютной. Зная, что вряд ли окажется здесь снова, Кэти в последний раз обвела ее взглядом. Сердце разрывалось…
Она направилась к двери. Росс, который молча стоял и наблюдал за Кэти, открыл перед ней дверь. Она глубоко вздохнула, подняла на него глаза и, пытаясь говорить веселым голосом, сказала:
— Спасибо за сегодняшний день. Мне было весело, когда я наряжала елку.
— Я тоже получил от этого удовольствие.
Когда она проходила мимо него, он взял ее за руку.
— Сегодня вечером ты будешь на балу.
Понимая, что она не сможет видеть его и Лиину вместе, она сказала:
— У меня немного болит голова, и я хотела бы рано лечь спать. Поэтому я могу и не прийти, если Карл не возражает…
— Я возражаю. Я хочу, чтобы ты была там.
В это мгновение зазвонил его телефон.
— Подожди, — коротко сказал он и взял трубку.
— Росс Дэлговэн… Да… Да… Когда?
Кэти собиралась ослушаться его приказа и ускользнуть, но, увидев выражение его лица, она остановилась даже раньше, чем он предостерегающе поднял руку.
— Что случилось?
Слушая, он пересек комнату, взял Кэти за руку, повел обратно и показал на одно из кресел у камина. Кэти испугало его мрачное лицо. Она без сил опустилась в кресло.
С минуту он внимательно слушал, после чего спросил:
— Вы вполне уверены? Да… Да. Если положение изменится? Вы сделаете… — Он принял спокойный вид. — Верно… Большое спасибо за то, что дали мне знать.
Когда он положил трубку, она спросила взволнованно:
— Произошло что-нибудь неприятное?
— Когда группа, которая была на занятиях по выживанию зимой, возвращалась, произошел несчастный случай…
Побледнев, она прошептала:
— Карл?..
— Как я понимаю, два человека получили легкие травмы, и Карл был одним из них. Но ему уже ничего не грозит, — твердо добавил Росс.
— Слава богу, — хрипло сказала она. Внезапно она задрожала и закрыла лицо руками. Взяв себя в руки, глубоко вздохнула: — Извини.
— Тут не за что извиняться, — ласково сказал ей Росс. — Многие женщины повели бы себя далеко не так сдержанно.
Ее щеки порозовели.
— Что именно произошло?
— Все, что я знаю, — это то, что вся группа едет в Глендеш и, может быть, сумеет вернуться не раньше завтрашнего утра. Сегодня вечером Кевин позвонит мне и расскажет подробнее, а если положение как-то изменится, мне наверняка дадут знать.
В эту минуту открылась дверь, и появилась Лина. Она уже сняла куртку. Бывшая невеста Росса выглядела просто великолепно в облегающем синем платье, которое очень шло ее стройной фигуре.
— Право же, Росс, я не знаю, что случилось с твоими манерами! — пожаловалась она. — Ты никогда не обращался со своими гостями так бесцеремонно. Чай, который я заказала, давным-давно подали, и он остыл, пока я сидела и ждала тебя…
Подойдя к ней, он взял ее за руку.
— Прошу прощения. — В его голосе слышалось искреннее сожаление. — Но мне позвонили и сказали, что Кевин, наш новый работник, и группа гостей возвращались обратно в «Бейнн-Мор», когда с ними произошел несчастный случай. Пожалуйста, иди сюда и сядь. Я закажу еще один поднос с чаем, и, пока мы будем пить чай, я расскажу тебе все, что знаю.
Лина позволила ему подвести себя к камину и усадить.
Кэти схватила свою сумку и направилась к двери. Росс вежливо спросил:
— Разве ты не останешься выпить чаю?
— Нет, спасибо, — твердо сказала она.
— Уверена? В конце концов, теперь незачем так спешить.
Она не остановилась.
Росс первым подошел к двери и открыл ее.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?
— Вполне уверена.
— Тогда я буду ждать тебя сегодня на балу.
Зная, что Карла там не будет, а Лина наверняка придет, Кэти и не собиралась туда идти. Она уже ступила за порог, но Росс взял ее за руку.
— И не воображай, будто я не знаю, что именно ты задумала, — тихо сказал он.
— Я понятия не имею, что ты хочешь сказать. — Она пыталась говорить невинным тоном, но у нее ничего не вышло.
Его серые глаза пристально смотрели в глаза Кэти.
— Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать. — В его голосе слышалась мягкая угроза. — Но, если хочешь, скажу яснее. Не воображай, что ты сможешь незаметно спрятаться в своей квартире и не прийти.
— Я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я пришла, когда у тебя есть твоя бывшая невеста!
— Может быть, я предпочитаю, чтобы нас было трое?
Заскрипев зубами, она сказала:
— Что ж, твое право, только на меня не рассчитывай.
— Очень жаль. Запомни, ты должна быть в зале не позже восьми часов. Тебе лучше быть там, если не хочешь, чтобы я за тобой пришел.
Кэти легко могла поверить, что он говорит серьезно. Она упрямо сжала губы.
Он немного криво улыбнулся, наклонил светловолосую голову и поцеловал ее в губы — поцелуй, после которого не могло остаться сомнения в том, что они любовники, — а потом шагнул назад.
У Кэти учащенно билось сердце. Она была уверена, что Лина наблюдает за ними, и подозревала, что Росс поцеловал ее специально, чтобы рассердить свою бывшую невесту.
Итак, он использовал ее для того, чтобы заставить ревновать другую женщину!
Кэти побежала по коридору, вниз по лестнице и остановилась возле квартиры. Она отперла дверь и направилась на кухню, чтобы приготовить себе чашку чая.
Она не пойдет на бал, твердо сказала себе она, а если Росс и правда явится за ней, она не откроет дверь. Да, но ей и не понадобится открывать дверь. У него был свой ключ.
К половине восьмого Кэти уже приняла душ и оделась, собрала на затылке волосы и подкрасилась. На всякий случай.
Было около восьми часов, но она все еще была полна решимости не ходить. Если она не пойдет, неужели Росс действительно придет за ней, как угрожал?
Теперь, когда у него была Лина, вполне вероятно, что он не придет. И он наверняка не придет, если Лина сохранила свое влияние на бывшего жениха.
Кэти вздохнула. Обычно она вела себя спокойно и уравновешенно, но сегодня вечером находилась в странном настроении. Ей недоставало Карла. Его присутствие успокаивало. Поэтому она чувствовала себя усталой и подавленной, но в то же время нервничала и тревожилась, не зная точно, что же ей делать.
Если она пойдет на бал, то будет в одиночестве, а мысль о том, что ей придется наблюдать за тем, как Лина и Росс проводят время вместе, была почти невыносимой.
Нет, она не пойдет. Не сможет пойти. Она ляжет в постель с книгой…
Погрузившись в размышления, она подпрыгнула от испуга, когда часы на каминной полке неожиданно пробили восемь. Почти в ту же секунду в дверь постучали.
Кэти инстинктивно поняла, что это не Росс. Он никогда не постучал бы так нерешительно. Немного нахмурясь, она пошла посмотреть, кто этот нежданный посетитель.
На пороге стоял Роберт, торжественно одетый и какой-то неуверенный.
Она улыбнулась ему.
— Привет!
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я явился без приглашения, но я слышал о несчастном случае и пришел сказать — Карл и остальные в безопасности.
— Спасибо, я уже знаю.
После легкого колебания он продолжал:
— Росс упомянул, что ты все же придешь на бал… — Кэти собиралась сказать, что решила туда не ходить, но Роберт робко добавил: — И я спросил себя… поскольку ты в одиночестве… не захочешь ли ты, чтобы тебя кто-нибудь туда сопровождал?
Не желая его разочаровывать, она сказала:
— Спасибо, мне бы этого очень хотелось.
Он улыбнулся такой улыбкой, что Кэти не смогла пожалеть о своем порыве. Улыбаясь Роберту в ответ, она взяла вечернюю сумочку и закрыла за собой дверь.