Посланник - Берк Джен. Страница 63
Но в разъяренном состоянии Адриан становился еще более опасным для Тайлера. Долгие годы, проведенные рядом со вздорной Ребеккой, научили Аманду делать отвлекающие маневры. Как только Адриан набрал в грудь воздуха, чтобы продолжить свою тираду, она быстро спросила:
— У тебя есть метла?
Он молча посмотрел на нее, щелкнув веками.
— Я не позволю своей будущей жене подметать полы! Даниэль! Подойди сюда и наведи порядок. Повторяю в последний раз: собакам приказано не причинять тебе вреда. Хватить праздновать труса, или у тебя появится настоящий повод для страха!
Даниэль осторожно приблизился и робко спросил:
— Ваша светлость, вы никогда не велели мне убирать здесь…
— Ты найдешь метлу и совок в угловом шкафу, за моим столом. И поторопись.
Аманда услышала, как застонал Тайлер, и нашла новую возможность отвлечь внимание Адриана.
— Ты хранишь какие-то странные вещи… ну а это что такое? Зачем оно тебе?
Лорд Варре неловко подошел к концу стола.
— Цемент.
— Какая досада, одна из собак порвала мешок.
— Тем легче будет его использовать, — ответил Адриан. — А теперь давай поговорим о кольце.
ГЛАВА 55
— Позволь мне уйти отсюда с Тайлером, и оно твое.
Он посмотрел на нее, щелкая веками.
— Нет.
— Почему нет? Ведь тебе нужно кольцо?
— Да, но то, что я планирую сделать с кольцом, мягко говоря, отнимет могущество у Тайлера. Он станет самым обычным человеком. Ты понимаешь, в чем проблема?
«Он не из обычных людей, смертен он или нет», — подумала Аманда.
— Не совсем, — ответила она. — Объясни мне.
— Ты, моя дорогая, останешься молодой, а он начнет стареть и умрет. Ты можешь говорить себе, что будешь его любить вне зависимости от обстоятельств, но поверь мне: для молодой женщины едва ли существует нечто более отталкивающее, чем влюбленный старик.
— Но в действительности и я уже не буду молодой.
— Ты увидишь, что мужчина, способный сохранять юношескую внешность, гораздо интереснее. И я стану таким.
— Сейчас мне очень трудно представить это. Более того, я не понимаю, как ты можешь дышать, не имея носа.
— Вот как? — спросил он, пристально глядя на Аманду.
— Ну, наверное, ты дышишь, как насекомые, возможно, в твоем теле есть какие-то отверстия?
— Да, хотя я обладаю способностью дышать ртом. Двойственная система на данный момент. Ты подтвердила, Аманда, что совсем не так глупа, как пыталась меня убедить.
Она вздрогнула — неожиданно ее родители появились по обе стороны от Адриана. Призрак зарычал, но Аманда почувствовала, что в его рычании нет настоящей злости.
— Что такое? — нервно спросил лорд Варре.
«Он насекомое, — сказала себе Аманда. — Думай о нем, как о насекомом».
— Тебе не кажется, что здесь довольно холодно? — спросила она. — Насколько мне известно, холод замедляет реакции насекомых.
Через мгновение температура в подвале понизилась.
— Ты… ты призвала каких-то духов!
— Честно говоря, я никогда не звала моих родителей.
— Привидения!.. — пробормотал Даниэль, роняя метлу и отступая к выходу.
Адриан выпрямился.
— Не обращай внимания, Даниэль. Мертвые не могут причинить вред живым, но получают удовольствие, когда пугают их.
— Мне говорили, что они могут причинить вред таким, как ты, — сказала Аманда.
— Советую быть осторожнее, юная леди. Я хотел бы иметь постоянную подругу в предстоящие мне долгие годы, но не готов платить за это любую цену. Поверь мне, я привык обходиться мимолетными знакомствами. Это намного лучше, чем жить с мегерой.
Его взгляд стал таким враждебным, что Аманда даже отступила на шаг.
Аманда видела, как ее отец приблизился к Тайлеру, и тот открыл глаза. Отец поднес палец к губам, и Аманда с удивлением поняла, что Тайлер видит привидения. Хоторн бросил взгляд на Аманду, но, когда Адриан повернулся к нему, сделал вид, что так и не пришел в сознание.
Между тем мать Аманды указала на письменный стол за спиной Адриана. Нет… рука была направлена к предмету, лежащему под столом. Нож.
— А теперь, — сказал Адриан, который не видел действий привидений, — пришло время отдать мне кольцо. Ухаживание я оставляю до лучших времен.
Он неожиданно опустился на пол, и Аманда обнаружила, что на четвереньках Адриан перемещается гораздо быстрее. Она закричала и бросилась бежать, но он успел вцепиться в ее щиколотку. Охваченная ужасом, девушка попыталась ударить его другой ногой, но он рванул ее на себя, и она упала. Аманда ударилась головой и несколько мгновений не могла пошевелиться. Этого оказалось достаточно, чтобы лорд Варре забрался на нее.
Он прижимал ее к полу своим весом, держа руки клешнями, и Аманда едва успела отвернуть лицо, чтобы избежать прикосновения покрытых слизью губ. Поцелуй пришелся в щеку. Адриан смеялся, пока Аманда безуспешно пыталась сбросить его. Она услышала звон цепей. Тень нервно кружила возле них, но не решалась напасть на Адриана. Аманда почувствовала, как осколки разбитой посуды протыкают ее одежду и впиваются в кожу. Вокруг валялись фрагменты тел лягушек и саламандр.
А над ней возвышался жуткий торс Адриана, покрытый твердыми сегментами, напоминающими защитный панцирь омара.
Она почувствовала движение у себя за спиной — Тайлер поднялся со стола. Его руки сомкнулись на горле лорда Варре. Тайлер отчаянно пытался сбросить противника и освободить Аманду.
Адриан яростно зарычал, но Аманда по-прежнему ощущала его силу.
— Он не дышит через горло! — закричала Аманда, догадавшись, что таким способом Тайлер не сможет задушить его.
Адриан переместил клешню, поднял правую руку Аманды и откусил палец с кольцом.
Она кричала, даже когда лорд Варре отпустил ее. Тайлер схватил швабру и нанес несколько ударов по голове врага. Адриан медленно повернулся к нему.
Прижимая к груди окровавленную руку, Аманда вскочила на ноги и подбежала к письменному столу, где ее ждало привидение матери. Даниэль бросился к ней. Аманда отпрянула назад, но тут же поняла, что он встал между нею и своим господином, готовый заслонить ее собой.
Она забралась под стол и левой рукой нашарила нож. Ее пальцы сжали рукоять в тот момент, когда Адриан перехватил клешней черенок швабры и легко перекусил его. Он бросился к Тайлеру, но Призрак заставил его споткнуться, что позволило Тайлеру избежать острых клешней.
Адриан разразился проклятиями в адрес пса.
— Я забрал кольцо, Тайлер! А заодно и палец твоей любовницы. Восхитительно!
— Аманда, Даниэль, спасайтесь, пока у вас есть шанс.
— Глупо думать, что ты сумеешь защитить их или что я не найду их, если они убегут, — сказал лорд Варре, довольно ухмыляясь. — Теперь ты знаешь, что очень скоро я смогу убить тебя раз и навсегда.
— Ты все еще смертный, Адриан, — это кольцо было фальшивым. Неужели ты сам не чувствуешь, что я сказал правду?
Улыбка Адриана исчезла.
— Не может быть, — сказал он. — Я чувствую его силу!
— В самом деле? Ты ощущаешь свое могущество?
С этими словами Тайлер швырнул в него стул. Адриан наклонился, чтобы смягчить удар, и стул врезался в его торс. Лорд Варре закричал, когда один из хитиновых сегментов треснул, открыв серию отверстий.
«Дыхальца — каналы, через которые дышат насекомые», — подумала Аманда.
Адриан не был ни человеком, ни насекомым… но тут она увидела мешок с цементом.
— Помоги мне, — прошептала она Даниэлю и дала несколько быстрых указаний.
Аманда с удивлением обнаружила, что рана перестала кровоточить и она больше не испытывает боли, сжимая оружие оставшимися пальцами.
Адриан бросился на Тайлера, который использовал стул как щит против его клешней. Несколько раз Тайлеру удавалось парировать атаки, но стул был почти совсем разбит.
Аманда разрезала мешок с цементом, и Даниэль поднял его. Девушка видела, что он не слишком рассчитывает на ее план, но не могла винить его.
— Давай! — закричала она, и они бросились на противника.