Соблазненная - Холденс Шарон. Страница 23
— О, вовсе нет!
— Правда?
— Ну… — Джудит слегка смешалась. — Когда позвонил Джаред, я не то чтобы затанцевала от радости… Я подумала, вы такая же, как его подружки.
— И никакая я не подружка. — Уинни даже нахмурилась. — А что, Джаред говорил что-нибудь…
— Вовсе нет, — быстро возразила Джудит. — Я просто хотела сказать, что до сих пор Джаред приводил к ужину только подружек, и все они… как бы это выразиться поделикатнее… принадлежали к определенному типу.
Меня это абсолютно не касается, мысленно сказала себе Уинни. И тут же на одном дыхании выпалила:
— И что же это за тип?
— Наверное, мне следовало бы придержать язык, — замялась хозяйка.
— Как скажете. — Журналистка вовсе не собиралась настаивать. И возможно, именно поэтому Джудит продолжила:
— Может, конечно, дело во мне… но эти девицы все такие снобы! Да, согласна, они либо преуспевающие, адвокаты, либо бухгалтеры, а у одной даже собственное агентство по связям с общественностью… они и умницы, и красавицы, и язык у них хорошо подвешен… Но стоит ли при этом с простыми смертными вести себя так, словно видишь перед собою деревенского идиота?
— Знаю таких, — поморщилась Уинни. — Но что-то не верится мне, что с Джаредом такие штучки проходят.
— Конечно же нет! — всплеснула руками Джудит. — Перед Джаредом они на задних лапках ходят: так и лебезят, так и угодничают, так и едят обожающим взглядом, ну прямо как жены политиков!
Уинни весело рассмеялась.
— А он и рад!
— Не знаю… Джаред никогда не производил на меня впечатления самовлюбленного болвана, — задумчиво протянула Джудит. — С другой стороны, у мужчин, таких потрясающих, как он, эго размером с небольшую галактику!
— Именно, — с чувством подтвердила Уинни.
— А, стало быть, вы со мной согласны? — лукаво усмехнулась хозяйка.
— В чем?
— В том, что Джаред — потрясающий мужчина!
— Я этого не говорила, — состроила гримасу Уинни.
— И тем не менее это так, — подвела итог Джудит с таким видом, что было ясно: сей факт дальнейшему обсуждению не подлежит. — Возможно, это просто защитная реакция…
— Защитная реакция? — не поняла журналистка. — О чем вы?
— Да о выборе подружек, — пояснила Джудит. — Даже допуская, что вкусы у всех разные, никто — поверьте мне, никто! — не назвал бы его последнюю пассию приятной и милой. Остроумная, шикарная, ослепительная — да! Приятная и милая — нет!
— А куда она делась? — полюбопытствовала Уинни.
— Расстались по взаимному согласию. Я вот думаю, не встретил ли Джаред кого-то еще? В вашем издательстве, часом, не водится супергениальных, надменных девиц с внешностью фотомодели?
— Не припоминаю.
Сама Уинни под эту категорию явно не подходила. При росте в пять футов и шесть дюймов стандартам фотомодели она не соответствовала и особой гениальностью не отличалась, равно как и надменностью. Интересно, не закрутил ли Джаред интрижку с кем-нибудь еще?
— Как бы то ни было, — продолжала Джудит, — есть у меня своя теория на этот счет: Джаред встречается с женщинами, которые не представляют для него опасности. С теми, в которых невозможно влюбиться. А как говорится, если не любишь, так и потерять не боишься. Ведь Джареду уже доводилось безоглядно полюбить и пережить тяжелую утрату, вот он и осторожничает.
— Понимаю, — серьезно кивнула гостья.
— Видите ли, Джаред был женат и жена его погибла, — доверительно сообщила Джудит.
— Знаю.
— От него самого? Но обычно Джаред об этом не распространяется… даже в кругу семьи, — изумленно развела руками хозяйка.
В кругу семьи? Какой еще семьи?
— Значит, Джаред с вами в родстве? — отважилась уточнить она.
— Вроде того. Его жена приходилась бы мне золовкой, если бы была жива… Что-то не так? — встревоженно переспросила Джудит, заметив, что Уинни изменилась в лице.
А та вздохнула поглубже, пытаясь справиться с потрясением. Джаред — единственный ребенок в семье, а у его покойной жены был брат. Иных связей нет и быть не может. Это же очевидно!
«Дядя Джаред» и в самом деле приходится мальчикам дядей. Она — в доме Макса, своего бывшего жениха. И разговаривает с женой Макса, своей «заместительницей», если угодно.
— Вам плохо? — Джудит не сводила взгляда с гостьи.
— Я… слегка простужена, — в отчаянии солгала журналистка. — Думала, пустяки, но, похоже, мне надо отлежаться. Боюсь, мне придется вернуться в отель.
Уинни схватила сумочку и ринулась к двери.
— Да, конечно, как скажете. Я позову Джареда, — предложила всерьез обеспокоенная хозяйка.
— Нет! — на истерической ноте вскричала Уинни и тут же попыталась загладить неловкость. — Честное слово, мне ужасно не хочется отрывать его от племянников. Я поймаю такси. Еще не хватало нарушать ваши планы! Очень рада была познакомиться…
Заботливой Джудит явно не хотелось отпускать гостью одну. Но тут в замке повернулся ключ — и она облегченно вздохнула.
— А, это Макс вернулся. Вот он-то вас и подбросит!
Уинни застыла на месте, не в силах возразить. Так, должно быть, чувствует себя кролик, оказавшись в свете фар приближающегося автомобиля. Дверь распахнулась. На пороге стоял представительный джентльмен в темном костюме.
Мгновение молодой женщине казалось, что она ошиблась. Не таким запомнился ей жених, совсем не таким! За прошедшие пять лет он утратил мальчишеское обаяние… вместе с некоторым количеством волос. Но это определенно был Макс.
Сердце Уинни неистово забилось в груди. Однако виной тому была паника, а не иные чувства.
Джудит принялась пространно объяснять ситуацию, и взгляд вошедшего обратился к женщине. Слабая надежда, что сама Уинни изменилась до неузнаваемости, угасла. Макс, до глубины души потрясенный, беспомощно открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.
— Познакомься, это — Уинни, — представила гостью Джудит, и очень вовремя: с губ Макса уже готово было слететь прежнее имя Фредди.
Журналистка чуть заметно качнула головой — и Макс тут же понял намек.
— Добрый вечер. Приятно познакомиться, — вежливо произнесла она.
— Здравствуйте. Взаимно, — выдавил из себя хозяин дома.
— Мне страшно неловко, но я вынуждена вас покинуть. Я неважно себя чувствую, а лекарства остались в отеле.
Но вместо того чтобы произнести несколько сочувственно-ободряющих фраз, открыть и придержать для гостьи дверь, Макс словно прирос к месту. Он стоял и молча пожирал Уинни взглядом, забыв обо всем на свете.
— Макс вас подвезет. Правда, Макс? — настойчиво проговорила Джудит, которая, похоже, так ничего и не заметила.
— Да, конечно, — тут же согласился хозяин дома. А она-то рассчитывала, что Макс как-нибудь отговорится от неприятной повинности. — Машина у входа.
— Вот и славно! — просияла Джудит.
Она проводила Уинни вниз по лестнице, открыла для нее дверцу машины и радушно попрощалась с гостьей.
— Непременно приезжайте еще. И дайте знать, как у вас сложится с «Коринной».
— Спасибо большое, постараюсь. — Уинни лучезарно улыбнулась, зная, что сделает все возможное, дабы избежать новой встречи. А ведь Джудит ей очень понравилась… да и можно ли ее не полюбить!
— Джареду я все объясню! — крикнула она вслед.
Уинни слабо махнула рукой и, едва машина завернула за угол, облегченно перевела дух.
Но Макс, доехав до ближайшего перекрестка, затормозил у тротуара и вновь оглядел свою спутницу с ног до головы, точно не вполне веря собственным глазам.
— Извини, что так вышло, — виновато произнесла Уинни. — Я ничего не знала. Он мне не сказал.
— Он?
— Джаред.
— Так ты приехала с Джаредом? — И тут Макса осенило. — А, так ты из «Мельбурн кроникл»!
Уинни коротко кивнула.
— Моя жена назвала тебя как-то иначе. — Макс нахмурился, вспоминая.
— Уинни, — подсказала молодая женщина. — Так называла меня мама, когда я была совсем маленькой. Вот я и перешла на этот вариант, после того как…
Повисло тяжелое молчание. После чего? «После того как ты меня бросил»? Да, так. Уинни сменила имя в надежде переделать себя, начать жизнь сначала. Кажется, ей это удалось. Она глядела на бывшего жениха и не испытывала ни искры прежней страсти. До чего странно!