Рифматист (ЛП) - Сандерсон Брэндон. Страница 21

— Он лицемер. Сначала все эти разговоры насчет того, чтобы нерифматистов и духу не было на его занятиях, а теперь он является сюда и выставляет своих студентов на всеобщее обозрение?

— Их и так увидят во время Схватки, — возразил Фитч. — Наверное, Нализар хочет, чтобы они привыкли к рисованию перед толпой народа. Но да, я понимаю, о чем ты. Тем не менее я не стану ставить себя в положение, в котором буду вынужден снова с ним драться. В данной ситуации это не по-джентльменски.

— Нализар не заслуживает, чтобы к нему относились как к джентльмену, — огрызнулся Джоэл, сжав кулаки. Если кто и был задирой, так это Нализар. — Вам в самом деле стоит сразиться с ним еще раз. Неважно, гордость там или не гордость. Вам нечего терять, все и так уже считают, что он лучше. Но если вы и правда выиграете, то оставите за собой последнее слово.

Фитч немного помолчал.

— Не знаю, Джоэл. Просто… просто я не силен в дуэлях. Он победил меня, причем заслуженно. Нет. Нет, мне не по душе сражаться с ним снова, ничего не поделаешь. Закончим на этом.

Они пошли дальше, но Джоэл не мог не заметить, что профессор все еще слегка дрожит.

Защита Эскриджа

Рифматист (ЛП) - _10.jpg

Глава 10

Рифматист (ЛП) - _10_2.jpg

«Наконец-то!» — подумал Джоэл, захлопнув учетную книгу. Спустя две недели он закончил просматривать данные переписи.

Джоэл пролистал стопку бумаг. На самой старой странице были перечислены выпускники, закончившие академию восемьдесят лет назад, и ему удалось вычеркнуть каждое имя из этого списка. То же самое касалось списков за следующие семь или восемь лет. Перечень выпускников заканчивался прошлым годом, и только один из бывших студентов погиб во время несчастного случая на Небраске.

Помимо всего прочего, Джоэл включил в итоговый отчет отдельный список пропавших рифматистов, местонахождение которых было неизвестно. Последнее время подобных случаев, за исключением Лилли Уайтинг, не было, но он подумал, что, возможно, Фитча это заинтересует.

Джоэл потянулся к фонарю рядом с библиотечным столом, за которым сидел, и, подкрутив заводной ключ, приглушил свет. Охватившее его чувство удовлетворенности от проделанной работы было немного неожиданным.

Сунув стопку листков под мышку, он собрал книги, с которыми работал, и зашагал через библиотеку. Было поздно — скорее всего, он пропустил ужин. Но, будучи так близко к завершению, оказалось невозможно прерваться.

Библиотека представляла собой лабиринт из книжных полок, хотя большинство из них не поднималось выше пяти футов. В уединенных нишах работали другие люди, рядом с каждым мерцала неровным светом лампа. Скоро библиотеку закроют, и ее похожим на отшельников обитателям придется покинуть помещение.

Джоэл прошел мимо госпожи Торрент, библиотекарши, и, толкнув дверь, выбрался на зеленые просторы академии. Почти в полной темноте он пересек двор, размышляя, удастся ли выпросить у кухонных работников что-нибудь перекусить. Но на самом деле есть не хотелось. Джоэл довел значительное дело до конца и теперь желал с кем-нибудь этим поделиться.

«Еще нет и десяти, — подумал он, взглянув в сторону корпусов рифматистов. — Профессор Фитч не спит».

Ему наверняка захочется узнать, что работа Джоэла закончена.

Приняв решение, Джоэл зашагал через кампус от одного островка света к другому. Учебный городок освещался заводными фонарями с вращающимися шестеренками и блестящими пружинами. По дороге, на лужайке перед общежитием рифматистов, ему попалась на глаза знакомая фигура.

— Привет, Мелоди, — сказал он.

Девушка не подняла глаз от альбома, в котором рисовала при свете фонаря.

Джоэл вздохнул. Несомненно, Мелоди умела затаить обиду. Он трижды попросил прощения за свое язвительное замечание, но она до сих пор не разговаривала с ним.

«Ну и ладно, — подумал он. — Какая вообще разница?»

Он быстро прошел мимо, в приподнятом настроении добрался до корпуса Охраны и, поднявшись по лестнице, нетерпеливо постучал в кабинет Фитча.

Через несколько секунд профессор открыл дверь. Джоэл оказался прав. Фитч еще не переоделся ко сну, на нем по-прежнему были белая жилетка и длинный сюртук рифматиста. Взъерошенные волосы, рассеянный взгляд — профессор казался растрепанным, но, впрочем, это не было для него чем-то необычным.

— Хм-м? Кто там? — произнес Фитч. — О, Джоэл. Что случилось?

— Я закончил! — воскликнул он, протянув стопку бумаг и учетных книг. — Я и правда закончил, профессор. Просмотрел каждый том!

— О, правда? — Голос Фитча остался почти таким же монотонным. — Чудесно, парень, чудесно. Ты так усердно работал.

С этими словами Фитч будто в изумлении направился вглубь комнаты, оставив Джоэла стоять на пороге.

Джоэл опустил стопку бумаг.

«И все? — подумал он. — Я потратил на это две недели! Работал по вечерам! Засиживался допоздна, когда мне следовало спать!»

Фитч пошел обратно к письменному столу на углу резко сворачивающего в сторону кабинета. Джоэл шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.

— Все, как вы хотели, профессор. Все имена пронумерованы. Посмотрите, я даже составил список пропавших без вести!

— Да, спасибо, Джоэл, — ответил Фитч, присаживаясь. — Можешь оставить бумаги на той стопке.

Джоэл испытал сильнейшее разочарование. Он положил бумаги на указанное место, и внезапно его охватил ужас. Неужели все впустую? Неужели Фитч и ректор придумали эту затею с научным ассистентом, чтобы у Джоэла не возникли неприятности? Неужели про составленные им списки просто забудут, и они будут пылиться, как сотни книг, разбросанных по кабинету?

Джоэл поднял взгляд, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей. Профессор Фитч сидел за столом, сгорбившись и опираясь щекой о ладонь левой руки. В другой руке он зажал перо и постукивал им по листку бумаги.

— Профессор? — позвал Джоэл. — Вы в порядке?

— Да, все хорошо, — устало ответил Фитч. — Я просто… Просто мне кажется, что к этому времени я уже должен был во всем разобраться!

— Разобраться в чем? — спросил Джоэл, подходя ближе.

Фитч не ответил, по всей видимости, слишком поглощенный документами на столе. Джоэл попробовал зайти с другой стороны.

— Профессор?

— Хм-м?

— Чем вы хотите, чтобы я занялся теперь? Я закончил первое задание. Наверное, у вас есть на уме что-то еще, чтобы занять мое время?

«Связанное с тем, над чем вы работаете».

— Да, пожалуй. Ты так хорошо работал. Справился гораздо быстрее, чем я ожидал. Наверное, тебе по душе такое времяпрепровождение.

— Ну я бы не сказал… — возразил Джоэл.

— Теперь хорошо бы тебе отследить местонахождение всех живущих на острове рифматистов, которые вышли в отставку со службы на Небраске, — продолжил Фитч. — Займешься?

— Отследить… — повторил Джоэл. — Профессор, с какого вообще конца за это взяться?

— Ну, ты мог бы просмотреть данные переписи за последний год и сравнить их с именами выпускников других академий.

— Да вы шутите, — поразился Джоэл. Ему было известно как раз достаточно, чтобы понять: выполнение задания, предложенного Фитчем, займет месяцы.

— Нет-нет, — проговорил профессор. Судя по всему, он почти не уделял внимания разговору. — Это очень важно…

— Профессор? — произнес Джоэл. — Что-то не так? Что-то случилось?

Фитч поднял голову, сосредотачиваясь, словно увидел Джоэла впервые.

— Случилось?.. — переспросил он. — Ты разве ничего не слышал, парень?

— Слышал о чем?

— Прошлой ночью исчез еще один студент. Полиция распространила информацию об этом сегодня после обеда.

— Я весь день провел в библиотеке. — Джоэл подошел к письменному столу. — Тоже рифматист?

— Да. Герман Лайбел. Ученик из моего бывшего класса.

— Мне жаль, — сказал Джоэл, заметив расстройство в глазах Фитча. — Они по-прежнему считают, что за исчезновениями стоит кто-то из рифматистов?