Горе господина Гро. История, рассказанная сэром Кофой Йохом - Фрай Макс. Страница 29

— Ну как же, — оживился Джуффин. — Одна из самых прискорбных страниц истории Соединенного Королевства, неужели вы не в курсе? Его величество Халла Махун Мохнатый родился, магистры знают где; некоторые историки утверждают, что вообще в лесной пещере, хотя этому я, как пламенный патриот и сторонник монархии, разумеется, никогда не поверю. Но, во всяком случае, определенно не в Ехо, это приходится признать. Он, конечно, был могущественным колдуном и величайшим из древних королей, но родиться в городе, который еще не был построен, ему оказалось не под силу.

— А, Халла Махун. Ну да, конечно, его величество никак не мог родиться в Ехо, — растерянно согласился отец.

После этого он умолк так надолго, что мы с Джуффином успели спокойно изучить меню, сделать заказ и даже немного поговорить о работе. Мне было интересно, зачем вернулся в столицу магистр Тарих Арун, тот самый, из ордена Лающей Рыбы, которого я случайно заметил в порту. Потому что арестовать-то я его успел, а разговорить — нет. И потом весь день страдал от неудовлетворенного любопытства.

Пока мы трепались, призрак, молча, болтался где-то под потолком, не привлекая к себе никакого внимания. Я подумал, что если так пойдет и дальше, мне придется уговорить Джуффина ненадолго к нам переехать. Ну или хоть по вечерам на кружку камры заглядывать. И тогда я, возможно, сойду с ума не так быстро, как планировал до сих пор.

— Когда бы говорили про короля Халлу Махуна, вы смеялись надо мной, — наконец сказал Хумха.

Вид у него при этом был обиженный донельзя; будь мне свойственно злорадство, я бы счел это зрелище упоительным, а так даже немного посочувствовал бедняге. Ведет себя как ребенок, и кажется, иначе просто не умеет.

— Есть немного, — согласился Джуффин. — Нои над собой тоже. Не сердитесь, сэр, такая уж у меня манера. В свое время я обнаружил, что смеяться над людьми — прекрасный способ не убивать их чаще, чем требуется. Когда-то это было для меня довольно актуально, теперь насущная необходимость миновала, а привычка осталась. Даже покойный король в свое время был вынужден с этим смириться, а нынешний, кажется, ценит ее превыше моих деловых качеств, так что вы в хорошей компании.

— Вы позволяете себя смеяться над королем? — изумился отец.

— Время от времени, — покаянно доложил Джуффин. — Ничего не могу с собой поделать.

— А над моим сыном вы тоже насмехаетесь? — неожиданно оживился Хумха.

— Ну да. А чем он хуже короля?

— Надеюсь, это идет ему на пользу, — одобрительно сказал призрак. — С молодежью иначе нельзя.

Я с удивлением понял, что эти двое вполне могут найти общий язык. Но уже не был уверен, что это действительно хорошая новость.

— Вообще-то мне не слишком нравится, что мой сын служит в каком-то «малом войске», — тем временем говорил отец. — Я знаю, что он молод, ленив и звезд с неба не хватает. И все же мне кажется, он заслуживает лучшей участи.

— О да, — согласился Джуффин. — Мне тоже так кажется. Но, к сожалению, королевский трон пока занят. И кресло великого магистра ордена Семилистника тоже. А почетная пенсия за особые заслуги, которую его величество в любой момент готов предложить вашему сыну, хоть и велика, а все же гораздо меньше его нынешнего жалованья. Кроме того, без работы сэр Кофа быстро заскучает.

На отца было жалко смотреть. Он окончательно растерялся и даже рассердиться толком не мог.

— Почетная пенсия? За особые заслуги? За какие такие «особые заслуги»?! Вы опять надо мной смеетесь?

— Ну что вы, — холодно сказал Джуффин. — Есть вещи, которыми не шутят. Королевская почетная пенсия — одна из таких вещей. Неужели сэр Кофа не сказал вам, что столица уцелела в ходе гражданской войны почти исключительно благодаря его стараниям?

— Он мне даже о гражданской войне ничего толком не рассказал, — обиженно заметил призрак. — Так, обмолвился вскользь о какой-то смуте…

— У меня не было времени, — объяснил я. — События двухсот лет за завтраком не перескажешь. К тому же ты все равно не веришь ни единому моему слову. Какой смысл?

— Думаю, Кофа, вам следует взять День свободы от забот, чтобы насладиться общением с отцом, — сказал Джуффин.

В голосе его звучала неподдельная забота, зато рожа была ехидная донельзя, в точности как в старые времена, когда я очень хотел его арестовать, но не мог, и он об этом знал, а я знал, что он знает, и это делало ситуацию совершенно невыносимой.

Я адресовал ему яростный взгляд. Дескать, спасибо, порадовали несказанно, а теперь, пожалуйста, возьмите свои слова обратно. Немедленно!

— Ну, один-то день вы можете провести вместе с отцом, — мягко сказал Джуффин. — Хотя бы для того, чтобы рассказать новости. «Возможно, получив большую дозу внимания, сэр Хумха немного угомонится и даст вам нормально работать», — добавил он, воспользовавшись безмолвной речью.

«Плохо вы его знаете. Только войдет во вкус и решит, что теперь так будет всегда, — возразил я. — Станет таскаться за мной с утроенным энтузиазмом, сутки напролет».

«Поживем — увидим, — заключил Джуффин. — Что толку спорить заранее?»

Остаток вечера он употребил на то, чтобы призвать Хумху к осторожности. Объяснял, дескать, призраки такие чудесные и могущественные существа — естественно, наши горожане их боятся. А после столетней смуты в Соединенном Королевстве стали почитать спокойствие граждан наивысшей ценностью, поэтому теперь приходится защищать их от любых волнений.

Надо отдать должное, он ловко вел свою партию: безмерно льстил призраку, одновременно воскрешал в нем былые симпатии к простым обывателям, одним из которых отец так страстно стремился стать, и заодно взывал к чувству долга, благо при жизни Хумха всегда старался быть законопослушным гражданином — как он это себе представлял. Я, молча, наблюдал за выступлением Джуффина и внутренне ему аплодировал, хоть и не слишком верил в успех.

Однако его старания не были напрасны. По крайней мере, призрак согласился отправиться домой в закрытом амобилере, а это дорогого стоило. До сих пор я был уверен, что против отцовского упрямства бессильны любые разумные доводы. Теперь же я начал понимать, почему пару лет назад король потребовал, чтобы Джуффин бросил все дела и занялся подготовкой его встречи, а позже и переговорами с Завоевателем Арвароха. И кому мы обязаны столь нежной и взаимовыгодной дружбой с желтоглазыми варварами, я тоже уяснил. А думал ведь — что за ерунда, какой из Кеттарийца дипломат, с его-то манерами недавно остепенившегося разбойника. Вообще-то я редко ошибаюсь в людях, можно сказать, почти никогда, но с Джуффином, случается, до сих пор попадаю впросак. Порой я думаю, он нарочно меня дразнит, по старой привычке, хотя убегать от меня ему уже давно не нужно.