Ночной эфир - Робертс Нора. Страница 32

Он притронулся к ее волосам, и она вздрогнула, но тут же, обернувшись, потерлась о его руку.

— Мне нравится твой дом, ковбой.

— Я рад.

«Мы будем приезжать сюда несколько раз в год, — подумал Бойд. — Много-много лет подряд».

Она провела пальцем по перилам, потом засунула руки в карманы.

— Я тебя не спросила — ты купил его или сам построил?

— Построил. Даже вбил пару гвоздей своими руками.

— У тебя куча талантов. Жаль использовать такой чудесный дом только на выходных.

— Иногда я остаюсь здесь и дольше. Кроме того, мои родители часто приезжают.

— Они живут в Денвере?

— В Колорадо-Спрингс. — Он начал массировать ее напряженные плечи. — Но они много путешествуют. Не могут долго сидеть на одном месте.

— Наверное, твой отец расстроился, что ты не захотел продолжить ваш семейный бизнес?

— Не особенно. Семейный бизнес отлично продолжает моя сестра.

— Твоя сестра? — Силла удивленно взглянула на него через плечо. — Я не знала, что у тебя есть сестра.

— Ты еще многого обо мне не знаешь. — Бойд поцеловал ее в губы. — Да, у меня есть сестра. И она настоящая деловая женщина. Удачливая, энергичная, жесткая и предприимчивая. В бизнесе она добилась гораздо большего успеха, чем мог бы добиться я.

— Но родителей не беспокоит, что ты стал полицейским?

— Я бы не сказал, что эта проблема не дает им спать по ночам. Ты начинаешь мерзнуть. Пойдем внутрь, к огню.

Они вошли в дом и спустились вниз, в кухню. Силла принюхалась:

— О, чем это так пахнет?

— Я готовлю чили. — Бойд подошел к кухонному «острову», над которым висели гроздья медных кастрюль и сковородок, снял крышку с кастрюли, что стояла на плите, и помешал там ложкой. — Будет готово через час.

— Что же ты не сказал, я бы тебе помогла.

— Да ничего. — Он вытащил бутылку бордо из специальной подставки. — Можешь приготовить ужин в следующий раз.

Она слабо улыбнулась:

— Значит, тебе понравилось мое коронное блюдо? Бутерброды с арахисовым маслом и джемом?

— Еще бы. Точно как мама в детстве делала.

Вряд ли его маме пришлось хоть раз в жизни самой сделать бутерброд, подумала Силла. У людей с такими деньгами всегда полный дом прислуги. Она стояла посреди кухни и чувствовала себя несколько глупо. Бойд откупорил бутылку и поставил ее на стол.

— Ты не хочешь снять куртку?

— А, да, конечно. — Силла сняла куртку и повесила ее на крючок возле двери. — Что мне сделать?

— Тебе? Успокоиться.

— Я и так спокойна.

— Уже нет. — Бойд достал с полки два бокала и осмотрел их. — Не знаю, что тебя снова взвинтило, но собираюсь это выяснить. Давай садись к камину. Я принесу вино.

Силла пошла в гостиную. Если он так легко считывает ее настроение всего после нескольких недель знакомства, что же будет через год? Она устроилась на подушке поближе к огню. Ни о каком годе, разумеется, и речи быть не может. Она не будет загадывать даже на месяц вперед.

Вошел Бойд. Силла улыбнулась ему как можно правдоподобнее и приняла из его рук бокал вина.

— Спасибо. Хорошо, что я не побывала в этом доме до того, как купила свой. Я бы тогда ни за что не согласилась иметь дом без камина.

Бойд присел рядом с ней. Немного помолчал.

— Посмотри на меня, — наконец, попросил он. Силла взглянула ему в глаза. — Тебя беспокоит, что надо возвращаться к работе?

— Нет. — Она вздохнула. — Немного. Я доверяю тебе и Алтее, и я знаю — вы делаете все, что можете, но я боюсь.

— Ты мне веришь?

— Я же сказала. — Силла отвела взгляд.

Он погладил ее щеку кончиком пальца. Она снова посмотрела на него.

— Я имею в виду, не только как полицейскому.

— Да. Не только как полицейскому.

— В этом-то все и дело, так? — протянул Бойд. — В том, что я коп.

— Это меня не касается.

— Не надо. Мы оба знаем, что это неправда.

— Хорошо. Мне это не нравится, — ровно сказала она. — Вряд ли ты это поймешь.

— Мне как раз кажется, что я понимаю. — Он облокотился на подушку и отпил вина. — Я кое-что проверил, Силла. Это было нужно для расследования, но, честно сказать, я рылся в твоем прошлом не только поэтому.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне нужно защищать тебя. И для этого я должен понимать тебя. Ты сказала, что твоя мать служила в полиции. Все остальное выяснить было нетрудно.

Она сжала бокал обеими руками, невидящим взглядом уставившись в огонь. Прошло много лет, но боль не стала меньше.

— Значит, ты нажал пару клавиш на компьютере и узнал, что моя мать была убита. Погибла, выполняя служебный долг. Так они это называют. Служебный долг, — повторила она тусклым голосом. — Словно это всего лишь часть работы.

— Так и есть, — тихо сказал Бойд.

Она быстро взглянула на него, и страх мелькнул в ее глазах.

— Да, правильно. Это рискованная работа, она знала, на что шла, так что это действительно не более чем часть работы. А вот отцу, похоже, просто не повезло. Он оказался в неправильном месте в неправильное время. Невинная жертва обстоятельств.

Силла, не все так однозначно. И не все так просто.

— Просто? — Она горько рассмеялась и отбросила волосы назад. — Да, ты прав, это неверное слово. Вернее будет сказать нелепо. Коп и государственный защитник. Муж и жена. Занимаются одним и тем же делом. Они постоянно спорили. Никогда не соглашались друг с другом. Сколько я себя помню — если у мамы была одна точка зрения, у отца непременно противоположная. Как раз в то время они снова думали о расставании — временном, как они говорили. — Силла заглянула в свой бокал. — Кажется, у меня закончилось вино. Бойд молча налил ей еще.

— Ну, ты читал официальный отчет о том, что произошло. — Она поболтала вино, потом сделала глоток. — Этого маленького ублюдка привели на допрос. Три обвинения сразу — вооруженное ограбление, нападение на человека, наркотики. Он потребовал, чтобы при допросе присутствовал его адвокат. Говорил, что хочет заключить сделку с правосудием. Он знал, что никакой сделки не будет. Слишком здорово вляпался. Наказание ему грозило нешуточное, и он решил поквитаться с теми, кого считал в этом виноватыми. С двумя людьми — своим адвокатом и полицейским, который поймал его.

— Как больно. Невозможно больно представлять себе то, что произошло в тот день. День, навсегда изменивший ее жизнь.

— Они поймали парня, который сумел передать ему оружие, — тихо продолжила Силла и отпила глоток, чтобы смочить пересохшее горло. — Он все еще мотает срок. Они сидели за столом, друг напротив друга. Как будто на кухне у нас дома. И снова, спорили — о законе. Сукин сын вытащил короткоствольный револьвер двадцать второго калибра и застрелил их обоих.

Она посмотрела на свой бокал.

— Многие люди тогда слетели с мест из-за этого случая. А мои родители погибли.

— Я не буду говорить, что смерть полицейского — это не ошибка и не бессмысленная случайность.

Силла выразительно взглянула на него:

— Это хорошо. И еще, пожалуйста, никакого дерьма насчет того, что мы должны гордиться нашими храбрыми парнями в синей форме. Черт, это была моя мама!

Бойд не просто прочитал отчеты о том деле. Он практически выучил их наизусть. Газеты называли этот случай трагедией и позором для полиции. Расследование по делу длилось шесть месяцев, и в результате восемь полицейских чиновников были уволены или подали в отставку.

Но больше всего ему запомнилась фотография, приложенная к делу. Она так и стояла у него перед глазами. Силла, с совершенно белым, застывшим от горя лицом, держит за руку Дебору. Рядом с ними — две свежие могилы.

— Ужасно. Потерять родителей вот так, — только и смог сказать он.

Силла кивнула.

— Да. Но я, можно сказать, потеряла маму в тот самый день, когда она пошла работать в полицию.

— У нее внушительный послужной список, — осторожно заметил Бойд. — В то время женщине в нашей работе нелегко было добиться подобных успехов. И конечно, это нелегко и для семьи тоже: