Три шага к алтарю - Харт Джессика. Страница 6
Гай налил им обоим сок.
— Расскажи им тогда про Кевина, — посоветовал он. — Это хотя бы будет честно с твоей стороны, да и они перестанут питать пустые надежды.
Люси просветлела.
— Пожалуй, ты прав.
И тут она зевнула, прикрыв рот ладонью.
— Прости, кажется, я все же устала. Даже кофе не помогает.
— Думаю, можно прикорнуть на полчасика, перед походом в больницу.
И тут она заметила, что он переоделся в костюм с галстуком.
— Ты отправляешься на работу?
— Конечно. — Он расправил плечи. — Столько дел, столько встреч! Все надо успеть!
— Не терпится похвастаться перед друзьями австралийским загаром? — подмигнула она ему.
— Не без этого. Код домофона и ключи я тебе оставлю, так что ты беспрепятственно сможешь заходить и выходить.
Когда Люси вернулась вечером после посещения больницы, в квартире было пусто. Она нахмурилась, посмотрев на часы. Неужели Гай до сих пор в офисе?
Правда, он не обещал ей, что вернется рано. Да и вообще не сказал, во сколько придет. И вряд ли он должен перед ней отчитываться. Она всего лишь кухарка его кузена. А такой мужчина, как Гай, наверняка тусуется по вечерам в дорогих клубах и ресторанах в компаний знаменитостей.
Люси еще раз окинула взглядом стильную мебель и современный минималистский декор помещения. Да уж. Сюда приходишь не для того, чтобы отдохнуть после трудового дня. Это место, куда можно привести красивую элегантную подружку и соблазнить ее видом Лондона, который лежит прямо у твоих ног.
Кстати, Гай, возможно, в данный момент весело проводит время с какой-нибудь красоткой. Возможно, они сейчас целуются где-нибудь в другом месте, потому что его собственная квартира занята нежданным гостем. Люси оглядела себя с ног до головы и только вздохнула.
Конечно, она не знает наверняка, есть ли девушка у Гая, но ведь у такого мужчины ее просто не может не быть. При ней он ни о ком не упоминал, но ведь это ровным счетом ничего не значит.
На ферме всегда разговаривают только о делах. А вдруг у него есть жена и шестеро детей?
Люси взяла яблоко из фруктовницы и пошла бродить по огромной квартире. Она убедила себя, что испытывает голод, хотя на самом деле страдала от какого-то странного беспокойства. Неожиданно на полках шкафов она увидела фотографии в стильных рамках и взяла некоторые из них, чтобы рассмотреть поближе. На одной фотокарточке она узнала ферму Вирриндаго. Гай и Хэл были тогда заметно моложе. Рядом с ними стояла пара пожилых людей, наверное, его родители. Потом еще были друзья, катания на лыжах или на яхте. Но ни на одной фотографии она не заметила, чтобы Гай был с девушкой.
Странно…
Рассматривая фотографии, она не заметила, как в комнату вошел Гай.
— Привет, — сказал он.
— Привет, — пролепетала Люси, пойманная на месте преступления. — Какой сегодня долгий день. Наверное, ты ужасно устал.
— Ну, я не все это время был в офисе, — ответил Гай, развязывая галстук.
— Ага, наверное, встречался с кем-нибудь интересным, — произнесла Люси как можно более будничным голосом.
— Именно, — кивнул он. — С кем-то очень интересным.
— О, — только и сказала она.
— С моей дорогой мамочкой, — быстро добавил Гай. — Через три дня у нее назначена операция, и она очень переживает по этому поводу. Хотя и не признается никогда. Я просидел у нее довольно долго, и, слава богу, смог найти прекрасный повод, чтобы исчезнуть. Я сказал ей, что у меня остановилась одна знакомая и будет некрасиво, если она надолго останется одна.
— О, — снова сказала Люси. На этот раз с облегчением. С облегчением? С чего вдруг?
Да потому, что ты была уверена, будто он встречался с красоткой…
Гай рухнул в кресло и завел руки за голову.
— Как прошло в больнице?
— Все говорят, что Ричарду лучше, но по мне, так он выглядит просто ужасно. — Люси была рада смене темы разговора. — Он лежит без сознания, подсоединен к аппарату искусственной вентиляции легких. Его родители ужасно переживают. Они чуть не упали передо мной на колени, когда я явилась.
Она вздохнула при одном воспоминании.
— Я села и поговорила немного с Ричардом. Сначала было неловко — разговаривать с кем-то, кто не может тебе ответить. Поэтому я болтала, что в голову взбредет. — Тут она неожиданно покраснела. — Неудивительно, что после моего несвязного монолога он так и не пришел в себя. А уж родители его как были разочарованы, если б ты знал! Поэтому я решила прийти еще и завтра. Конечно, все это мне не очень нравится, но что делать. Они на меня очень рассчитывают.
— А ты рассказала им про Кевина?
— Ну… не совсем. Я упомянула, что у меня есть парень, но сказала, что он в Лондоне, а не в Австралии. Так будет убедительней для них, — быстро пояснила она.
— Да что ты? И кто же это? — подозрительно покосился на нее Гай.
— Ну, видишь ли, я сказала, что это ты.
Гай выпрямился в кресле.
— Что?
— Ну, я сказала, что моего приятеля зовут Гай и что я остановилась у него, — быстро произнесла Люси. — Не думала, что ты будешь возражать. То есть… Им-то какая разница, правда? Тебе же это не в тягость? Делать ничего не надо…
Выражение лица Гая было трудно понять, как Люси ни старалась. Когда эта идея пришла ей в голову, она показалась ей настоящим спасением. Но теперь… она готова была провалиться сквозь землю.
— Прости, — сказала она неуверенно. — Кажется, ты возражаешь.
Серьезное выражение его лица сменилось улыбкой.
— Конечно, нет. — Он подмигнул. — Я просто польщен, что ты вспомнила обо мне. Так значит, мы безумно влюблены друг в друга? Ну, по твоей версии.
Люси покраснела.
— Я всего лишь сказала, что мы живем в одной квартире, — призналась она.
— Ага! Значит ли это, что ты останешься у меня?
— Нет, боже, нет, — быстро проговорила она. — Я наконец созвонилась с Мэг и завтра перееду к ней. Сегодня ее нет дома, а то я бы уже перевезла вещи.
— Так сегодня ты остаешься?
— Если ты не возражаешь, — сказала она неуверенно. И в ее голове снова прозвучали его слова: «Ты никогда не решаешь свои проблемы сама».
— Разве я могу возражать? Мы же влюблены, да? — Гай поднялся и потянулся. — Кажется, я проголодался. Надо поужинать где-нибудь.
У Люси все сжалось внутри. Ей сразу представился один из дорогих ресторанов, в которые обычно ходит этот парень.
— Но для ресторана я не одета, — сказала она. — И с собой у меня нет подходящих нарядов.
Гай осмотрел ее. Джинсы и простая блузка с кардиганом, золотистые волосы аккуратно убраны назад. Да, конечно, она не выглядела на сто процентов сногсшибательно, но была довольно-таки миленькой, и, несмотря на австралийскую простоту, которую она несла в себе, в ней было что-то яркое.
— Да нет, разве что бриллиантов не хватает, а так ты выглядишь вполне достойно, — оценил он.
Люси поднялась, все еще колеблясь.
— Честно говоря, Гай, у меня с собой не так много денег, — призналась она, снова покраснев.
— О чем ты говоришь. Я приглашаю! — Гай подал ей руку.
Он привел ее в небольшой уютный итальянский ресторанчик, где легко было спрятаться в уютном уголке, подальше от глаз немногочисленных посетителей.
Персонал встретил их радушно, и оказалось, что у Гая тут полно знакомых. Знал он и владельца ресторанчика, итальянца по происхождению.
Обстановка настраивала на романтический лад. Свечи, домашнее вино в бокалах, умопомрачительно приятные запахи, доносившиеся с кухни, — все это могло свести с ума любую женщину, не то что неопытную простушку Люси, которая и в ресторанах-то не бывала до сих пор.
— Вот так всегда, — пожаловался Гай. — Приходится мне ездить по вечерам в рестораны. Готовить самому некогда, да я и не мастак.
— Не проще ли завести подружку, которая бы готовила? — Люси склонила голову набок.
— Разве что тебя нанять? — подмигнул он ей, подливая вина.
— У меня же уже есть работа, — напомнила она ему.