Обещание - Пиколт Джоди Линн. Страница 85
— По вашему мнению как специалиста, его поступок не противоречит неподдельному горю?
— Протестую! — вмешалась Барри. — Свидетель не специалист по чувствам.
— Пусть отвечает, — велел судья.
Детектив пожала плечами.
— Думаю, что нет.
— В таком случае позвольте мне резюмировать. Посреди допроса — допроса, во время которого Крис Харт не воспользовался своим правом на адвоката, — он сказал, причем совершенно ясно, что они с Эмили собирались вместе покончить с собой, и расплакался, да так сильно, что вам пришлось прервать запись?
— Да, — многозначительно произнесла Анна-Мари. — Но и к полиграфу его не подключали.
Если Джордан и услышал ее слова, то виду не подал.
— По вашей версии, Крис пытался напоить Эмили.
— Да, мне так кажется.
— Чтобы она не сопротивлялась, — уточнил он.
— Верно.
— Вы случайно не просили судмедэксперта определить процент алкоголя в крови Эмили?
— Это делается автоматически, — ответила детектив.
— Вы получили результат?
— Да, — неохотно призналась она, — ноль два промилле.
— Чему это соответствует, детектив?
Анна-Мари откашлялась.
— Одной рюмке. Может быть, одному глотку для юной девушки.
— Она сделала один глоток виски из целой бутылки?
— По всей видимости, да.
— А какой уровень содержания алкоголя в крови допускается в этом штате для находящихся за рулем, детектив?
— Ноль восемь промилле.
— Повторите, сколько было у Эмили.
— Я уже говорила, — ответила Анна-Мари, — ноль два.
— Намного меньше допустимой нормы для нахождения за рулем. Вы бы сказали, что она была пьяна?
— Наверное, нет.
— Вы упомянули о частичках пороха на одежде Эмили и Криса, — продолжал Джордан. — Правда ли, что, если обнаружены частички пороха на рубашке, это доказывает лишь то, что она находилась в непосредственной близости в тот момент, когда пистолет выстрелил?
— Правда.
— По частичкам пороха на одежде можно определить, кто на самом деле произвел выстрел?
— Однозначно — нет. Но на руках потерпевшей частичек пороха мы тоже не обнаружили. У человека, совершившего самоубийство, следы пороха на коже остались бы.
Джордан ухватился за ее слова.
— Не противоречит ли расследованию убийства практика тут же надевать на руки потерпевшей пакеты?
— Обычно да, но…
— Когда проводился анализ на наличие следов пороха?
Анна-Мари опустила глаза.
— Девятого ноября.
— Вы утверждаете, что не обследовали руки Эмили на месте преступления, не осмотрели их, пока ехали в больницу, и в морге вы это сделали лишь спустя два дня после ее смерти? Существует вероятность, что за этот период времени кто-то трогал Эмили за руки?
— Ну, я…
— Да или нет?
— Да, существует, — ответила Анна-Мари.
— Мог ли кто-нибудь коснуться рук Эмили, пока ее везли с места преступления в больницу?
— Да.
— Например, врачи или полицейские?
— Могли и те и другие.
— В реанимации могли трогать ее за руки?
— Да.
— Например, медсестры или врачи?
— Думаю, да.
— В реанимации могли обработать ее тампонами, поскольку других инструкций получено не было?
— Да, — ответила детектив.
— Получается, что большое количество людей могли уничтожить важную улику до того, как вы осмотрели руки Эмили? — подытожил Джордан.
— Да, — призналась Маррон.
— Согласно плану проведения расследования убийства полиция обязана тут же провести экспертизу на наличие частичек пороха на руках подозреваемого, верно?
— Такова стандартная процедура.
— Когда вы впервые увидели Криса на месте преступления, вы обследовали его руки на наличие частичек пороха?
— Нет, разумеется. Он был тогда вне подозрений.
Джордан округлил глаза.
— Правда, детектив Маррон? Он не был подозреваемым, когда полиция прибыла на место преступления?
— Нет.
— В таком случае, когда вам стало ясно, что он — главный подозреваемый?
— Протестую! — выкрикнула Барри.
— Защита, перефразируйте свой вопрос, — сухо велел Пакетт.
— Я продолжу. Вы осматривали его в больнице? — изменил формулировку Джордан.
— Нет.
— Вы провели экспертизу на следующий день, когда пришли, чтобы получить более подробную информацию?
— Нет.
— Вы осматривали Криса в тот день, когда он пришел на допрос в полицейский участок?
— Нет.
Джордан хмыкнул.
— Значит, экспертиза на наличие частичек пороха на его руках никогда не проводилась — ни сразу, пока он еще не был подозреваемым, ни позже, когда вы решили, что он убийца?
— Он никогда не подвергался экспертизе.
— Существует вероятность того, что были бы обнаружены частички пороха на руках Эмили, если бы удалось провести экспертизу до того, как кто-то трогал ее за руку?
— Вполне вероятно.
— И тогда бы это означало, что из пистолета выстрелила она?
— Да, именно так, — подтвердила Анна-Мари.
— И если бы вы провели экспертизу на наличие частичек пороха на руках Криса сразу на месте преступления, вы также могли бы ничего не обнаружить?
— Верно.
— В таком случае, это означало бы, что стрелял не он?
— Правильно.
«И тогда бы мы с вами здесь не сидели».
Джордану даже не пришлось озвучивать свои мысли. Он подошел к скамье присяжных и встал сбоку, как будто был одним из них.
— Хорошо, детектив. Ваша версия заключается в том, что Крис Харт находился на месте преступления. Он зарядил две пули на тот случай, если в первый раз промажет с расстояния вытянутой руки. Он потерпел неудачу, пытаясь напоить Эмили, и занялся с ней любовью, а потом пошел за пистолетом. Эмили видела, как он идет за оружием, они боролись, и он ее застрелил. Вы стопроцентно уверены, что именно так все и было?
— Да. Уверена.
— И у вас не возникает ли малейшего сомнения?
— Ни малейшего.
Джордан подошел ближе к скамье присяжных.
— Разве факт, что в пистолете было две пули, не может свидетельствовать о том, что в тот вечер планировалось двойное самоубийство?
— Ну…
— Может или нет?
— Может, — вздохнула Анна-Мари.
— Могла ли бутылка виски быть принесена для того, чтобы было не так страшно перед попыткой самоубийства?
— Возможно.
— Могли ли находиться на пистолете отпечатки пальцев нечеткие или смазанные, которые экспертиза не идентифицировала?
— Да.
— И могла ли экспертиза на наличие пороха — та, которая по какой-то причине не была проведена, — выявить, что Крис Харт из пистолета не стрелял?
— Возможно.
— Значит, детектив, вы утверждаете, что, на ваш взгляд специалиста, можно рассматривать случившееся и под другим углом?
Анна-Мари Маррон вздохнула.
— Да, — согласилась она.
Джордан повернулся к свидетельнице спиной.
— Больше вопросов не имею, — сказал он.
У присяжных, не говоря уже о судье, просто глаза остекленели — довольно обычное дело после изобилующих мельчайшими подробностями показаний полицейского. Судья Пакетт объявил десятиминутный перерыв, на время которого зал суда опустел.
Селена схватила Джордана за руку, когда он выходил из уборной.
— Отличная работа, — похвалила она. — Присяжная под номером пять уже наша. Думаю, и номер семь тоже.
— Пока рано говорить.
— Тем не менее. — Селена пожала плечами и легонько погладила его по руке. — С другой стороны, твой подзащитный расклеился.
Она махнула в сторону Криса, которого было видно через открытую в зал суда дверь. Он сидел за столом защиты, а два пристава и помощник шерифа стояли за его спиной скрестив руки — живая преграда, чтобы избежать контактов.
— Он всего лишь час послушал, каким является социопатом, а в зале суда ни одного доброжелательно настроенного человека.
Джордан пристально посмотрел на Криса, который сидел, согнувшись над столом.
— Здесь его отец, — сообщил он Селене.
— Да, но он мало похож на образцового, всепонимающего отца.