Холостяк года - Дарси Лилиан. Страница 4
И каково же было удивление Сиерры, когда Ти достал ключи и открыл дверцу именно этой машины.
— Хорошая машина для тех, кто не хочет быть узнан, — пояснил он, и Сиерра поняла, что не сдержала удивленного вздоха.
— Это…
— Та машина, на которой я уехал из Охио.
— Она выглядит…
— Первые три года моего пребывания здесь это была единственная машина, которую я мог себе позволить. Каждый цент я вкладывал в бизнес.
Он открыл перед ней дверцу. Сиерра увидела красивый салон, обитый темно-серой кожей, и сказала:
— Должна признать, внешность бывает обманчива.
— Старая обивка полностью износилась, так что я решил заменить ее чем-нибудь более подходящим.
— Не понимаю, почему ты не заменил всю машину.
Неужели Ти стал сентиментальным?
— Я же говорю, это хитрость, — сказал он, садясь на место водителя. — Не хочу, чтобы весь город знал о моих передвижениях, как обычно бывает, если я еду на «порше».
— Хорошо, если бы ты был так же внимателен со списком холостяков года.
— Черт возьми! Хватит. Тебя бы на мое место.
— А к чему эти глупые заявления журналистке? Если ты так хочешь спокойной жизни, зачем было объявлять всему миру, что у тебя есть жена?
— Ты видела все, что там происходило. И прекрасно все слышала. Было необходимо сказать этой болтливой журналистке, что мы с тобой женаты. Ты заметила, что она сразу перестала виться около нас.
— Она симпатичная.
— Не в моем вкусе. И та женщина в купальнике не в моем вкусе, и никакая другая. И не так я хочу выбрать себе женщину для продолжительных отношений, даже если бы одна из них заставила мое сердце остановиться при первой же встрече.
— Эта стая нахлынет опять, когда узнает о нашем разводе.
— А кто им скажет?
— Люди замечают, когда в жизни мужчины нет жены.
Ти внимательно посмотрел на нее. Машина в это время продолжала плестись по дороге, что вызывало недовольство других водителей. Но Ти не обращал никакого внимания на гудки, а продолжал пристально и серьезно смотреть на Сиерру. Через пару секунд он все же решился:
— Сиерра, я тебе прошу… не уезжай. Побудь здесь еще немного. Выручи меня.
— Остаться здесь? Помочь? Ты имеешь в виду, что я должна делать вид, будто мы все еще супруги? Это шутка?
— Разве похоже, что я шучу?
Она положила руку на дверцу, намереваясь выйти, но Ти наклонился и остановил Сиерру, положив свою руку на ее. Она замерла. Его рука касалась ее живота, и если бы Сиерра сдвинулась еще на сантиметр, то эта рука непременно коснулась бы и ее груди.
Когда-то между ними было нечто большее, чем просто прикосновение рук, так что ей не должно быть неудобно. Но это прикосновение пробуждало слишком много воспоминаний.
— Я не шучу, — сказал он, понизив голос. — Просто я хочу, чтобы весь этот бред поскорее закончился. Сейчас я понял, что само собой ничего не разрешится. А я не тот человек, который готов спрятаться и переждать, пока все само собой уладится.
— Ты прав…
— И я прошу тебя о помощи.
— Ты никогда не делал этого раньше.
Он махнул рукой, делая вид, что это неправда или не имеет сейчас никакого значения. Но Сиерра была уверена в своей правоте.
— Ну, значит, я делаю это сейчас. Останься. Всего на пару недель.
— Я… я не могу.
— В школе сейчас каникулы. Твоя семья может обойтись и без тебя. А Стоунпорт считается одним из лучших мест для отдыха.
— Мне не нужен отдых.
Ти сделал вид, будто не слышит ее.
— У меня достаточно большой дом, чтобы мы могли жить независимо друг от друга. Тем более я провожу много времени на работе или на лодках. Единственное, о чем я прошу, — это пару раз выйти вместе со мной куда-нибудь в романтическое место, чтобы нас там увидели. Когда же ажиотаж спадет, мы встретимся с адвокатом, и ты сможешь вернуться в Охио со всеми необходимыми документами о разводе.
Звучало все складно, но Сиерра проговорила:
— Это сумасшествие.
Она сказала это, потому что ее сердце действительно билось как сумасшедшее. Но она не должна думать, что тем самым он дает вторую попытку их браку, потому что это не так. Ни он, ни она этого не хочет.
Прошло восемь лет.
Да и без этой дурацкой статьи вокруг него всегда вилось множество красивых женщин.
— Это не сумасшествие, — возразил Ти. — Это практично. Ничего страшного в этом нет, ведь так? Тем более, мы уже женаты и в преддверии развода, о котором благоразумные люди начали говорить, как только высохла печать в наших паспортах. Так что хуже мы уже не сделаем.
— Это то, что ты думаешь о браке? О нашем браке?
Он, не задумываясь, ответил:
— Да.
Сиерра почувствовал себя оскорбленной. Как он может говорить о четырех годах совместной жизни так цинично? Тем не менее она обдумывала его предложение.
Он попросил ее.
Попросил об услуге.
И это больше, чем просто просьба. В его устах — больше. Он никогда не просил помощи ни у кого.
У Сиерры не было времени размышлять над причинами такого поведения с его стороны, но это выбило ее из колеи. В конце концов, если это не принесет проблем ее семье, она может остаться в Стоунпорте подольше. Заодно она сможет получить ответы на кое-какие вопросы, которые все еще мучили ее.
— Мне нужно позвонить домой, — сказала она и увидела, что при этих словах Ти нахмурился.
— От этого будет зависеть твое решение? От того, нужна ты дома или нет?
— Это одна из причин.
Несколько секундой молчал, будто обдумывал ответ, но, в конце концов, пожал плечами и ответил:
— Мы сейчас поедем ко мне. Ты осмотришься, а потом позвонишь домой.
Ти свернул с главной улицы, и Сиерра увидела красивые особнячки.
Через несколько минут они выехали за пределы Стоунпорта и продолжили свой путь по побережью.
— Ты живешь не в городе? — спросила Сиерра.
— Недалеко от него. Еще пару минут… Приехали.
Ух ты!
Это был совсем не дом холостяка, не вульгарный особняк миллионера. У Ти был очень уютный пляжный домик. Он был спрятан за дюнами и окружен деревянной террасой. Дом выглядел действительно потрясающе.
— Он был построен одним рыбаком много лет назад, — объяснил Ти. — Сначала это был просто коттедж, но к дому все время что-нибудь добавляли. Поэтому сейчас он выглядит… нестильно, наверное.
— Неправда! У дома есть характер. — Сиерра забыла, что не хотела быть чрезмерно эмоциональной в разговоре с Ти. — Он прямо зазывает вовнутрь. Маленькое окошко наверху подмигивает мне, а те лестницы, которые скрываются за углом, будто спрашивают, смогу ли я догадаться, куда они ведут.
— За углом? Там веранда со столиком и скамейками. Дальше идет комната под названием «Флорида», за ней… впрочем, увидишь. Давай зайдем, и ты сможешь позвонить домой.
— Да с ними все будет нормально. Я уверена. — Сиерра вдруг поняла, что ее слова прозвучали как согласие на его предложение остаться, и поэтому быстро добавила: — Но если домашние будут против, тогда наш договор отменяется.
Ти провел ее в большую гостиную и указал на телефон на старинном столе.
— Мне тоже нужно сделать пару звонков, так что оставлю тебя на несколько минут. Чувствуй себя как дома.
Он скрылся в соседней комнате, и Сиерра набрала номер дома. Лена, ее младшая сестра, ответила сразу:
— У нас все хорошо, Сиерра. Честно. Не волнуйся.
— Ты следишь, чтобы папа вовремя проверял уровень сахара в крови?
— Он проверял вчера…
— Только один раз?
— …уровень был немного выше, чем нужно. Но не волнуйся. Я за всем прослежу.
— А Энжи забрала костюм из химчистки? Ведь в субботу будет большой прием.
— Я проверю. Но ты и сама к тому времени приедешь, разве не так?
— Я подумываю задержаться здесь ненадолго.
— Зачем? Какие-то проблемы с Ти? Он не согласен на развод? Я-то думала, он только рад этому будет.
Как ей объяснить?
Сиерра села в кресло и посмотрела в окно. Волны бились о берег, светило яркое солнце. Это зрелище одновременно радовало и огорчало Сиерру.