Начни сначала - Найтис Клио. Страница 24
Позабыв о своих переживаниях, Глэдис вскочила, бросилась Шону навстречу и обняла, обвив руками шею. Она была так счастлива вновь его увидеть, что почти не слышала, что он говорил. Что-то о том, что все уже позади.
— Но ведь ты мог погибнуть! — Глэдис и не заметила, что перешла на «ты».
Слегка отступив назад, она с тревогой всматривалась в лицо Шона. Но он был на удивление спокоен и продолжал улыбаться как ни в чем не бывало. Казалось, неожиданный порыв Глэдис произвел на него гораздо большее впечатление, чем «этот небольшой инцидент».
— Ну не стоит преувеличивать, — снисходительно отозвался Шон. — Акулы далеко не всегда нападают на людей. Возможно, наша знакомая просто приплыла полюбопытствовать, кто вторгся в ее владения.
Голос Шона звучал успокаивающе, но Глэдис не очень-то верилось в подобное предположение. Она не могла забыть совет Шона воспользоваться рацией, если… Если что?
— Да у тебя зуб на зуб не попадает! — Шон заметил, что Глэдис снова затрясло.
Это была запоздалая реакция на шок. Однако это не помешало Глэдис заметить, что Шон последовал ее примеру и тоже перешел на «ты».
— Отправляйся поскорее в душ, — весело приказал Шон, — и постарайся как следует согреться. А я пока кое-что приготовлю.
— А куда исчез твой кулон? — спросила Глэдис ни с того, ни с сего.
— Ах, это! — Шон рассмеялся, коснувшись пальцами шеи. — Он сослужил свою службу. Ну а теперь бегом в душ!
Нежась под теплыми струями воды, Глэдис окончательно пришла в себя и совсем перестала бояться. Остался только легкий стыд. И еще ей было немного непонятно, как, собственно, ей теперь следует держать себя с Шоном. Ведь маска невозмутимой светской львицы окончательно с нее слетела. Шон видел ее плачущей, перепуганной и, что неприятнее всего, немного бестолковой.
Что ж, будет ей урок. Не надо рядиться в чужие одежды. Особенно если не умеешь их носить.
Глэдис закуталась в белоснежный махровый халат и вернулась в спальню. Высушив феном волосы, Глэдис переоделась в шорты и блузку и вышла в гостиную, надеясь найти там Шона. Однако гостиная оказалась пуста. Глэдис направилась на поиски и очутилась в небольшом уютном помещении, оказавшемся кухней. Шон в этот момент осторожно ставил на небольшой столик два высоких бокала с темно-красной жидкостью. Шон успел переодеться в темно-синюю рубашку с короткими рукавами и легкие полотняные брюки. Глэдис вновь обратила внимание на повязку у него на руке.
— Я приготовил нам по бокалу грога, — пояснил Шон с улыбкой. — Сейчас это очень кстати.
В кухне витал аромат лимона, гвоздики и еще каких-то пряностей.
— Ты и грог умеешь варить, — отозвалась Глэдис.
Она вновь испытала чувство неловкости. Казалось, Шон совсем на нее не сердится, но все же…
Глэдис подсела к столу и обхватила ладонями бокал. Он оказался довольно горячим.
— Выпей, пока не грог остыл, — посоветовал Шон.
Глэдис послушно отпила несколько глотков. Она не любила грог, но ей не хотелось обижать Шона.
— Скажи, а что у тебя с рукой? — поинтересовалась Глэдис делано равнодушным тоном, но внутренне напряглась.
Шон некоторое время задумчиво молчал, и Глэдис заметила, что он вдруг стал очень серьезен, даже немного нахмурился.
— Видишь ли, Глэдис, — голос Шона звучал спокойно, но в нем чувствовалось скрытое напряжение, — я ведь вовсе не шутил, когда предупреждал тебя об опасности.
Глэдис слегка отодвинула бокал и во все глаза смотрела на Шона.
— Ты хочешь сказать?.. — начала она и запнулась. — Это… это акула?
Шон рассмеялся и покачал головой.
— Поверь мне, Глэдис, при тесном контакте с акулой вряд ли удастся отделаться небольшой царапиной на руке. Именно об этом я и пытался тебя предупредить.
— Так что же произошло? Где ты повредил руку? — Глэдис сама удивлялась своему упрямству.
Шон ответил не сразу.
— Хорошо, я объясню. — Он внимательно посмотрел на Глэдис, словно решая, стоит ли продолжать. — Видишь ли, я не думал, что мы подвергаемся серьезной опасности, но на всякий случай решил принять кое-какие меры предосторожности.
— Какие же? — Глэдис нетерпеливо смотрела ему в лицо. Она чувствовала, что за словами Шона кроется что-то очень важное.
— Я не сомневался, что мы оба успеем доплыть до безопасного места, — неторопливо продолжат Шон, — но мне было необходимо отвлечь акулу на себя. Так, на всякий случай.
— Отвлечь на себя? — недоуменно спросила Глэдис. — Что ты хочешь этим сказать?
Шон пожал плечами.
— Дело в том, что акулы очень чутко реагируют на кровь, — спокойно пояснил он. — Вот я и решил слегка поцарапать себе руку, чтобы быть уверенным, что она точно поплывет за мной.
Глэдис молчала, глядя прямо перед собой остановившимися глазами. Теперь она все поняла.
— Ты сам себе порезал руку? — спросила она непослушными губами. — Той ракушкой, что была у тебя на шее?
Шон слегка усмехнулся.
— Можно и так сказать. — Он вытянул перед собой забинтованную руку. — Я слегка перестарался. Но что об этом говорить? Все уже позади.
— Нет, не все, — тихо возразила Глэдис. — Во всем виновата я. Ты не должен был… Я…
Все вдруг закружилось у Глэдис перед глазами. Один за другим возникали обрывки воспоминаний. Вот Шон пытается убедить ее, что пускаться в это плавание очень опасно. А теперь он указывает ей на акулий плавник и приказывает как можно быстрее вернуться на яхту. А вот Шон и акула исчезли под водой…
Шон с самого начала знал, что может погибнуть! Он нарочно порезал себе руку, чтобы акула поплыла за ним. Шон готов был погибнуть, чтобы спасти ее, Глэдис!
Внезапно Глэдис обнаружила себя судорожно рыдающей в объятиях Шона. Она не слышала, что он ей говорил, в голове билась одна-единственная мысль: Шон мог погибнуть из-за ее идиотской прихоти.
— Почему же ты мне сразу не сказал, что это так опасно? — Едва произнеся этот вопрос, Глэдис тотчас поняла, насколько абсурдно это звучит.
Шон ответил ей лишь чуть насмешливой улыбкой.
— Вот, выпей и успокойся. — Он протянул ей стакан остывшего грога.
Глэдис послушно сделала пару глотков.
— Я и представить себе не могла, что это так опасно, — повторила Глэдис. Ей почему-то захотелось во что бы то ни стало убедить в этом Шона.
Но Шон, видимо, и без того прекрасно все понял.
— Ты и не могла знать, — спокойно отозвался он. — Судя по твоему выговору, ты ведь не из южных штатов?
Глэдис покачала головой.
— Я из Детройта, — пояснила она.
Шон кивнул:
— Знакомый город.
— Ты там бывал?
— Да, — отозвался Шон. — Приходилось пару раз, по делам.
Глэдис немного успокоилась и вытерла слезы бумажной салфеткой. Мысленно она порадовалась, что не стала вновь накладывать макияж, после того как приняла душ. Как бы она сейчас выглядела с потеками туши по всему лицу!
Глэдис подняла глаза — Шон не отрываясь смотрел на нее.
— Какая ты красивая, — неожиданно произнес он.
И не успела Глэдис опомниться, как Шон вновь ее обнял и приник губами к ее губам. И, так же как в прошлый раз, Глэдис с неожиданной силой потянуло к этому человеку. Теперь она не оттолкнула от себя Шона, а страстно ответила на его поцелуй. Разве Шон, спасший мне жизнь, не заслужил право на один поцелуй? — мысленно оправдывалась Глэдис неизвестно перед кем.
И все же она слегка отстранилась и высвободилась из его объятий.
— Мы не должны… — невнятно ответила она на его удивленный взгляд.
— Но почему? — Шон был взволнован. — Я понимаю, ты не та девушка, с которой возможно… — он запнулся, — слишком быстрое развитие отношений. Но мои чувства к тебе таковы, что… Я ни к кому раньше не испытывал ничего подобного, я хотел бы всю жизнь быть рядом с тобой.
Глэдис подавленно молчала. Когда-то другой мужчина говорил ей почти те же слова, и теперь она его жена…
Шон вновь попытался привлечь Глэдис к себе, однако она мягко, но решительно высвободилась из его объятий.
— Что же все-таки тебя тревожит? — спросил Шон. — Может быть, все дело в том, что ты почти ничего обо мне не знаешь? Я готов ответить на все твои вопросы, мне нечего скрывать.