Драконы Сарда - Земляной Андрей Борисович. Страница 42
Вытянув из шлема усик телекамеры, Гарт согнул его под прямым углом и осторожно выдвинул в коридор. На том месте, где была огневая точка, красовалась развороченная стена с торчащими в разные стороны жгутами проводов.
— Первый, Второй, проверить проход, подавить сканеры.
— Принял.
Роботы едва слышно скользнули вперед. Гарт подождал несколько секунд и шагнул следом.
Проходя мимо развороченной взрывом стены, Лама осторожно коснулась зазубренного металла.
— Надо же… — покачала она головой и прибавила шаг.
Постепенно группа втянулась в длинный и широкий коридор, идущий вдоль складских помещений, многие из которых были вскрыты. Зара осторожно заглянула в один из боксов. Судя по содержимому вскрытых контейнеров, на складе хранились запасные части от тяжелых ремонтных роботов. Ее недоумение рассеялось буквально через пару минут, когда из перпендикулярного прохода в коридор, громко лязгая металлом, вышел малый универсальный погрузчик. Впрочем, слово «малый» относилось скорее к классу робота, чем к его размерам. Более трех метров высотой и оснащенный могучими манипуляторами, робот был дополнительно прикрыт стальными листами и вместо довольно подвижных «пальцев», которые могли работать даже с самыми хрупкими приборами, ощетинился двумя мощными излучателями. Он уже разворачивал головной блок сенсоров, когда установленные на его пути мишенные мины превратили корпус робота в металлолом.
— Это кто же такую штуку учудил? — в неярким свете аварийных ламп Гарт задумчиво ковырялся в обломках. — Сварка аккуратная, разъемы подогнаны под штатные. Как-то не похоже на самодеятельность кружка технического творчества. А, Зара? Что думаешь?
Зара присела рядом и, поворошив обломки кончиком ствола, выдала свой вердикт:
— Сделано грамотно и на стационарном оборудовании.
— То-то и я думаю. Похоже, тот, кто обороняется в этом бункере, вскрыл от безнадеги склады НЗ. — Гарт встал. — Третий, отсечь минами этот коридор. Вперед.
Ряд дверей складских боксов неожиданно прервался коридором, который вел к еще одной лифтовой шахте, только в этот раз с исправным подъемником, над которым в потеках расплавленного и взорванного металла застыли две вывороченные с корнем огневые точки. Несмотря на работающую автоматику, внешнее управление клетью снова отключили и, подсоединив внешний источник, начали спуск в самую сердцевину подземелья.
Уровень, занимаемый компьютером убежища, на самом деле был просто небольшим двухэтажным помещением, углубленным в толщу гранита несколько в стороне от основного комплекса. Судя по плану, длинный коридор, ведущий непосредственно к машинному залу, чуть искривлялся влево, а затем переходил в довольно большое помещение, именовавшееся на карте «Зоной контроля». Судя по всему, части предшественников удалось добраться и сюда, так как облицовка стен была местами обожжена, местами выкрошена до металла, а с потолка свисали куски пластика.
— Первый, давай разведку… Максимальная скорость, хаотический маневр, — скомандовал Гарт.
— Принял.
Крошечные кибернасекомые, тихо вжикнув, унеслись в глубину коридора, и через несколько секунд картинка, которую строил компьютер по суммарным данным, чуть дернулась.
— Обнаружены четыре турели тяжелого класса. Уничтожены два разведчика.
— Давай дальше! — нетерпеливо пробормотал Гарт.
Наконец микробот влетел в помещение, которое компьютер островной базы полагал самым серьезным препятствием. Картинка вспыхнула белым светом, и экран посерел.
— Уничтожены все разведчики, — сухо прокомментировал Первый. — Обнаружены четыре турели тяжелого класса, три мобильных платформы, шесть модифицированных горнорудных роботов и предположительно восемь лазерных установок. Проход невозможен.
— А то мы не догадались, — проворчала Лама и оглянулась на Гарта. — Чего делать будем, командир?
— Преодолевать трудности по мере их поступления.
Юноша отметил на планшете расположение первых двух турелей и прикинул вектора поражения.
— Первый, Второй, Третий, за мной.
Пройдя вперед двадцать метров и оставаясь вне зоны поражения огневых точек, он приложил автомат к стене, идущей по внешнему радиусу поворота, и нажал на спусковой крючок гранатомета.
Под действием реактивного выхлопа кумулятивная граната, направляемая кривизной стены, по дуге метнулась за поворот и, встретившись с полусферой огневой точки, взорвалась, повредив сервопривод.
— Первый, как накроем вторую турель, сразу выпускай пару разведчиков.
— Принял.
Гарт еще трижды для гарантии выстрелил в левую турель, продвинулся еще чуть вперед, чтобы увидеть кончик купола второй огневой точки, и отступил назад.
— Второй, встать здесь, — Гарт рукой коснулся пола, — и сжечь излучателем турель.
— Принял.
Точно так же расправились со второй парой пушек. Робот уже дожигал полусферу последней лазерной установки, когда у того или чего, что управляло охранными системами, сдали нервы.
— Есть движение… — прогудел Первый и распахнул створки плечевого гранатомета.
— Всем к бою!
Как и было обозначено в Боевом уставе шестнадцать-десять, роботы заняли места чуть впереди людей и встали на колено, не мешая стрелять, но значительно прикрывая от возможных повреждений.
Благодаря раннему предупреждению, вся команда открыла огонь, как только из-за поворота показалась туша первого робота. Он еще успел сделать шаг вперед, как из многочисленных пробоин брызнула гидравлическая жидкость и массивный механизм с грохотом упал на пол и задымил. Второй агрегат смог лишь прочертить огненную полосу по стене коридора, как дружный залп превратил его в обломки.
— Все целы?
— Второй. Повреждена система стабилизации.
— Достал-таки, гад! — Гарт сжал губы и бросил взгляд на потрескивающее после лучевого удара тело робота.
— Второй, прыжковый механизм в порядке?
— Подтверждаю.
— Тогда так. Росс, Зара, Лама, Ита — назад. Первый и Третий, по моей команде толкаете Второго по коридору. Второй, после команды включаешь прыжковые ускорители и после попадания внутрь зала активируешь мгновенный самоподрыв. Сразу после подрыва Второго, Первый и Третий, прыгаете следом и открываете огонь по всему, что может представлять опасность, из всех стволов.
— Принято.
После того, как команда людей отошла подальше от места будущей катастрофы, Гарт коротко бросил в микрофон:
— Давай!
Могучий рывок двух роботов, усиленный реактивными двигателями, буквально внес полуобездвиженное тело Второго в зал. Одновременная детонация почти всего боезапаса и разлет останков и осколков оказались фатальными почти для всего воинства, сосредоточенного перед входом в машинный зал. Влетевшие следом бээмпэшки не дали уцелевшим механизмам ни мгновения передышки, уничтожив все остальное. Как ни торопился Гарт, скорость роботов была такой, что в зал он вбежал, когда уже все было кончено.
— Первый, Третий, доклад о повреждениях.
— Первый — повреждение сенсорного блока, подключен резервный, повреждение броневого слоя лицевых объективов, поврежден силовой привод левого манипулятора.
— Третий — частичное повреждение речевого блока, частичные повреждения правого ножного манипулятора. Полное повреждение нагрудной броневой защиты.
— Ну, парни, легким испугом отделались! — Молодой человек обвел глазами разгромленный зал.
— Подтверждаю.
— Ого! Первый, у тебя есть чувство юмора? — Гарт хмыкнул. — Четвертый, занять место в авангарде. Пятый, Третий и Первый — прикрывать тыл. Установить мины и детекторы.
— Принято.
Массивные двери машинного зала были предназначены лишь для поддержания необходимого микроклимата внутри и не стали преградой для лазеров. Через пять минут в образовавшуюся брешь пролез сначала Четвертый, а за ним и Гарт.
Небольшой по любым меркам зал главного компьютера базы если чем и поражал, так количеством кабелей и трубопроводов под потолком и размерами экрана-планшета над пультом управления. Едва слышно шелестели насосы, по комнате гулял свежий ветерок. Гарт нагнулся, провел рукой по полу и поднес к глазам. На пластике перчаток не было ни соринки.