Девятое Правило Волшебника или Огненная Цепь - Гудкайнд Терри. Страница 29

Подвалы Дворца Пророков когда-то заполняли тысячи томов пророчеств — но все они погибли вместе с дворцом, были уничтожены, чтобы не достались императору Джеганю. Нельзя было позволить злу коснуться их страниц — хотя бы и такой ценой.

Но об этом подземелье никто не знал. Заклинание сокрытия хранило его. Открывались такие возможности, что у Энн закружилась голова.

— Натан… Это замечательно!

Она обернулась и взглянула на пророка. Он смотрел на нее так, что ей стало не по себе. Она положила руку ему на плечо:

— Натан, здесь их больше, чем где бы то ни было! На такое я и надеяться не могла!

— Их не просто много, — сказал он таинственно и, зашагав в обратную сторону, вдруг добавил с угрюмым взмахом руки: — Здесь есть книги, заставляющие меня сомневаться в здравости своего рассудка.

— Наконец-то даже ты дошел до этой мысли! — подколола его Энн.

Он остановился и, обернувшись, прожег ее взглядом:

— Здесь не до шуток!

Энн почувствовала, что покрывается гусиной кожей.

— Хорошо, тогда покажи мне их, — сказала она уже вполне серьезно. — Что же ты нашел?

Натан потряс головой, словно отгоняя мгновенную вспышку дурного настроения. Но когда он протиснулся между столами, сдвинутыми квадратом, его обычное цветистое красноречие не вернулось; было видно, что ему приходится сдерживаться.

— Я пока ни в чем не уверен, — буркнул он. — Я тут сортировал книги…

Энн хотелось подстегнуть его, скорее добраться до сути дела — но она знала, что Натана в таком настроении лучше не трогать и дать ему возможность объяснить все по-своему, особенно когда речь шла о магических исследованиях.

— Сортировал?

Он кивнул.

— Вот в этой стопке никакой реальной пользы для нас нет. Либо пророчества давно устарели, либо касаются несущественных предметов, либо же записи сделаны на неизвестных языках — ну и так далее… — Он повернулся и хлопнул рукою по другой стопке, подняв облако пыли. — А все эти книги были и у нас во дворце. — Он очертил круг над высокими кипами книг у себя за спиной. — И эти тоже. Весь стол.

Расширенными от удивления глазами Энн взглянула на полки и ниши, тянущиеся вдоль стен странной залы.

— Но там намного больше книг, чем на столах! Это лишь малая доля!

— Разумеется. Я не успел даже заглянуть в них. Хотел сперва дождаться, пока Том приведет тебя. Того, что я уже открыл, пока достаточно. Тут есть что почитать. Я вытаскивал книги по одной, просматривал и раскладывал на столах.

Энн подумала: сколько знаний из этих книг еще можно применить, могут ли они пригодиться после тысячелетнего лежания под землей? Ей случалось и прежде находить книги, пострадавшие от времени и стихий, особенно от плесени и воды. Она внимательно осмотрела стены и потолок, но не увидела следов просочившейся влаги.

— Судя по виду, эти книги вовсе не пострадали от сырости, — произнесла она. — Разве может быть так сухо в подземелье? Обычно вода рано или поздно просачивается сквозь стыки между камнями. Здесь все должно было отсыреть и заплесневеть. Между тем книги выглядят совершенно целыми!

— «Выглядят» в данном случае есть самое значимое слово, — пробормотал Натан еле слышно.

— О чем ты? — обернувшись к нему, нахмурилась она.

Он раздраженно махнул рукой.

— Минуточку внимания! Представь себе: швы на потолке и стенах обработаны свинцом, и воде сюда ходу нет. Кроме того, все подземелье прикрыто магическим щитом для дополнительной защиты. И вход также был защищен.

— Но жители Бандакара не знают магии, а земля их была закрыта для пришельцев из других стран. Зачем здесь защищаться магией от кого бы то ни было?

— Однако запрет с их земли был в конце концов снят, — напомнил Натан.

— Да, верно. — Энн похлопала пальцем по подбородку. — Интересно, кто и зачем создал это место?

— Сейчас это не столь важно, — пожал плечами Натан. — Хотя мне тоже любопытно… — Он щелкнул пальцами, словно отсекая тему. — Важен сам факт, что это было сделано. Тот, кто вздумал прятать книги, хотел, чтобы они оставались здесь скрытыми и невредимыми — и для этого проделал немалую работу. Здешним людям, лишенным дара, магические щиты не помешали бы войти, но тяжелый каменный памятник стал для них достаточным препятствием сам по себе. Но главное — они вообще не вздумали бы сдвигать его с места, поскольку не имели никаких оснований полагать, что под ним что-то есть. И с чего бы им такое заподозрить? Подземелье явно никто не тревожил уже много лет, а значит, никто так и не догадался о его существовании. Поэтому я уверен, что магические щиты были установлены в предвидении появления в Бандакаре чужаков, захватчиков вроде людей Джеганя.

— Пожалуй, это разумно, — пробормотала она, подумав. — Не имея прямых указаний на то, что Бандакар перестанет когда-то быть запретным, кто-то установил щиты просто из предосторожности.

— Или на основании пророчества, — добавил Натан.

— Да, наверное, — тут же согласилась Энн. Для того, чтобы взломать подобные щиты, потребовался бы волшебник уровня Натана. Даже Энн в некоторых случаях не хватало сил. Она знала также, что в древние времена иногда ставились щиты, которые снимались лишь с помощью Магии Ущерба.

— Впрочем, возможно, что книги спрятали здесь просто затем, чтобы сберечь столь ценные сочинения — на случай, если что-то случится с другими их экземплярами.

— Ради этого предпринимать подобные труды? Ты действительно так думаешь? — спросила она.

— Вспомни: все книги во Дворце Пророков пропали, ведь так? Книги пророчеств всегда подвергаются риску. Одни погибли, другие попали в руки врага или попросту исчезли. Укрытия вроде этого служат для сохранения дубликатов — особенно если какое-то пророчество указывает на такую необходимость.

— Пожалуй, ты прав. Я слыхала о редких находках пророчеств, которые прятали для большей сохранности или подальше от глаз непосвященных. — Она покачала головой, не отрывая взгляда от бесчисленных сокровищ. — Но про столь богатые находки мне прежде не приходилось слышать.

Натан подал ей книгу в старинном кожаном переплете, некогда красном, а теперь выцветшем почти до коричневого. И все же в ней было что-то очень знакомое, вплоть до тусклого золотого тиснения на корешке. Энн приподняла обложку и взглянула на титульный лист.

— Ого! «Глендхиллская Книга по Теории Отклонений»! Как приятно снова взять ее в руки! — Она закрыла книгу и прижала к груди. — Будто встретила старого друга, воскресшего из мертвых!

Это было одно из ее любимейших пособий по разветвленным предсказаниям. Поскольку этот основополагающий труд содержал ценные сведения о Ричарде, она изучила его и так часто ссылалась на него на протяжении столетий, ожидая, когда предсказанный мальчик родится, что практически знала наизусть. Она страшно расстроилась, когда пришлось уничтожить его вместе со всеми остальными книгами из хранилищ Дворца Пророков. Там было еще очень много полезных сведений о возможностях дальнейшего развития событий…

Натан выдернул из стопки еще одни томик и повертел им перед ее глазами, вскинув брови:

— «Книга Обратных Преобразований и Двойной Спирали»!

— Нет! — Она вырвала книжку из его рук. — Не может быть!

Никто не знал наверняка, существовало ли вообще это таинственное сочинение. Энн сама охотилась за ним по просьбе Натана всюду, куда ее заносили странствия. Она и сестрам поручала искать его. То и дело возникали какие-то указания — но все они заводили поиски в тупик.

Она вскинула глаза на пророка.

— Неужели это правда? Ведь многие авторы отрицают существование этой книги!

— А другие называют безвозвратно утерянной. Я немножко полистал ее — судя по разветвлениям пророчеств, с которыми согласуется текст, это может быть только оригинал или же очень точно выполненная копия. Для дальнейших суждений нужно прочесть ее всю — но из того, что я уже увидел, можно сделать вывод, что текст подлинный. Да и какой смысл прятать подделку? Подделки изготовляют для того, чтобы обменять их на золото.