День рождения ведьмы - Кащеев Кирилл. Страница 70

   – Тебе надо… отлучиться? Я подожду, – вежливо предложил Айт.

   – Не знаю… – продолжая смотреть мужчине вслед, задумчиво ответила Ирка. – Может быть, позже… Мало времени, закончим, что начали. – И решительно отвернулась.

   – Тогда нам сюда. – Айт указал на дверь.

   Женщина, пьющая чай среди старых крашеных стеллажей с папками, обернулась, с недоумением оглядываясь на приоткрывшуюся дверь. Подождала мгновение, раздраженно дернула плечом и пошла закрывать. Рядом с ее столом возникла смутная тень, и из самодельного бумажного пакетика в чашку просыпалась тонкая серебристая пыль. Женщина тщательно закрыла дверь, вернулась, пошарила в столе и добавила к чаю печенье. Отхлебнула из чашки… и ткнулась носом в разложенные на столе бумаги, тоненько и сладко засопела. Черноволосая девочка и такой же темноволосый парень возникли возле стеллажей.

   – Вроде бы человек как человек, – наклоняясь над спящей женщиной, пробормотал Айт. – А на самом деле – такое чудовище! Мозг через уши, надо же… – он передернул плечами, как от озноба, и отошел от стола, на котором спала кадровичка, подальше. С опасным противником лучше иметь пространство для маневра.

   Разглядывая грубо нарисованные от руки буквы алфавита на полках, Ирка шла вдоль стеллажей.

   – Я же помню, Танька тогда говорила мне его фамилию… Ага, вот! – она хищно метнулась к очередной полке и начала торопливо перебирать папки.

   В наушнике Иркиного мобильника снова зазвучал голос ВедьмыТаньки:

   – Ну что, убедилась, что там ничего нет?

   – Есть! – выкрикнула Ирка, то ли возражая ВедьмеТаньке, то ли радуясь своей находке, и выхватила с полки пухлую папку с завязочками. – Они просто все на бумаге хранят! – Ирка посмотрела на спящую тетку, на старенький компьютер в углу комнаты. – Вряд ли она знает, как данные в базу заносить, – заключила Ирка.

   – Извращенцы! – брезгливо припечатала ВедьмаТанька. – Информационные зомби! – ее голос исчез из наушника.

   Зато Ирка радостно шлепнула папку на стол и принялась распутывать завязочки:

   – Это личное дело! – указывая на фамилию, фломастером написанную на корешке папки, объяснила Ирка. – Тут все официальные сведения про человека. Сейчас посмотрим, в каком отделе он работает, и двинем прямо туда. Рано или поздно он там появится.

   Она собиралась еще кое-что узнать про этого человека. Айту лишние сведения не нужны, а ей интересно!

   – Прячься! – вдруг шепнул Айт, отталкивая Ирку за стеллаж.

   Дверь распахнулась, и… высокий немолодой мужчина в дорогом костюме даже не вошел, а скорее ворвался внутрь.

   – Галина Михайловна, дорогая, у меня к вам странная просьба, но поверьте, очень надо, в долгу не останусь! – еще с порога заговорил он. – Вы должны сейчас же забрать мое личное дело и спрятать его…

   Человек растерянно уставился на безмятежно спящую кадровичку.

   – Галина Михайловна, вам плохо? Что это вас средь бела дня сморило? – Он подошел к столу и протянул руку, собираясь потрясти кадровичку за плечо. И заметил лежащую на столе папку. Прочел фамилию на обложке. – Вы уже достали мое дело? Но… зачем? Как вы узнали? – человек взялся за картонную обложку… Свет галогенных ламп отразился от его гладко выбритой головы.

   Внутри папки поверх стопки бумаг лежал мобильный. Раздался слабый перезвон, и с фотографии на вспыхнувшем экране на человека пристально и недобро уставилась черноволосая девочка с ярко-зелеными глазами.

   Человек издал слабый крик и шарахнулся назад. И тут же замер, боясь шелохнуться и лишь скосив глаза на тонкий, льдисто поблескивающий кинжал, прижавшийся к его горлу.

   – Здравствуйте, Аристарх Теодорович! – шепнул ему в ухо тихий девчоночий голос. – Знакомься, Айт! Вот этот человек, вместе с моей первой учительницей ведьмовста Радой Сергеевной, объяснил мне, что я – ведьма! Правда, потом он захотел меня убить – долго и мучительно! Так что особой благодарности я к нему не испытываю.

Глава 23

Ведьмин менеджер, торговец оружием

   – Интересно, и как же вы в здешний отдел безопасности попали, Аристарх Теодорович? – точно следователь в кино листая папку с личным делом, спросила Ирка. Единственным отличием было то, что сидела Ирка не за столом, а на столе – стул и половина столешницы по-прежнему были заняты спящей кадровичкой.

   – Знаешь же, что меня на самом деле зовут Александр Федорович, – бросая на Ирку угрюмый настороженный взгляд, пробурчал человек, однажды представившийся ей как ведьмовской менеджер. На Айта он старался вообще не смотреть.

   – Простите, ничего не могу с собой поделать! – развела руками Ирка. – Что-то в вас есть такое… Типичное для Аристарха. Так как насчет работы?

   – Я всегда здесь работал. В смысле, в давние времена, при Советском Союзе – отвечал за наложение грифа секретности на материалы исследований, – важно добавил он. – Между прочим, считался ценным специалистом!

   – То есть гриф ровно лежал? Не отваливался? – очень серьезно спросила Ирка.

   Аристарх Теодорович бросил на нее презрительный взгляд:

   – Что ты понимаешь, девчонка, тебя в ту пору еще в проекте не было! Это был величайший завод, чудо оборонной мощи! А после распада Союза все растащили, профукали… Вот и мне пришлось уйти в частный бизнес, связался с этой ведьмой…

   Последние слова явственно прозвучали ругательством. Ирка брезгливо, как ее кот, поморщилась, но перебивать не стала.

   – Ну а когда ты и твоя компания сотворили с Радой тот ужас… – теперь уже сморщился Аристарх, – вернулся. Тем более что завод восстановили, импортные заказы пошли.

   – Как поживает Рада Сергеевна? – вежливо осведомилась Ирка.