Загадочный виконт - Джеффрис Сабрина. Страница 9
Нет, эта девица точно сошла с ума, если считает, что все так просто! Но в одном она, несомненно, права — тогда ему будет легче приглядывать за Луизой.
— И никаких тайных свиданий у меня за спиной! Договорились?
— Считайте, что я дала вам слово. Дайте им всего месяц, и мой брат сможет доказать, что у него самые честные намерения.
Честные, как же! Да Фоксмур знать не знает, что означает это слово! Ну хорошо… а если Маркусу удастся доказать, что его подозрения имели под собой основания, найдется ли у сестры Фоксмура мужество осудить поведение брата?
Вряд ли… что брат, что сестра — одна порода! Однако же девчонка явно не глупа и понимает, что вмешательство Маркуса тут же расстроит замыслы ее братца. Вращаясь в обществе, он сможет вовремя помешать Фоксмуру привести в действие очередной злодейский план.
Маркус смерил ее надменным взглядом:
— Надеялись, что я откажусь, да? И тогда вы со своим братцем сможете наябедничать Луизе, как упрям и несправедлив я был, чтобы бедная девочка могла без угрызений совести ослушаться меня?
Регина захлопала глазами.
— Не говорите глупостей!
— А что, если подумать хорошенько, отличный план! Это вы сами придумали? Или вас надоумил ваш хитроумный братец?
Ее отливающие серебром глаза обожгли его гневным взглядом.
— Именно этим вы и занимаетесь тут весь день, сидя в своей норе, — воображаете всякие интриги, которые плетутся за вашей спиной, да? Жаль разочаровывать вас, сэр, но меня волнует только счастье моего брата и Луизы.
Естественно, он ни на минуту ей не поверил. Что ж, он докажет, что она лжет, даже если это убьет его.
— Хорошо, я принимаю ваш вызов. Я вернусь в Лондон и глаз не спущу с вашего брата и моей сестры. И ничто не сможет мне помешать: ни сплетни, ни досужие домыслы. Я готов на все, лишь бы заставить Луизу прислушаться к доводам разума.
— Это все, чего я хочу, — с подкупающей прямотой сказала она. — Чтобы вы дали им шанс.
— Но тогда вы, наверное, не станете возражать против одного небольшого условия?
На лице ее отразилось сомнение.
— Вот как?
Чем больше он думал об этом, тем сильнее ему нравилась эта мысль. Разглядывая ее с высоты своего роста, Маркус вкрадчиво улыбнулся:
— Похоже, в этом деле все шишки достанутся мне. По вашей просьбе я снова стану вращаться в обществе, сносить гнусное злословие и таскаться на рауты и балы, чего я терпеть не могу. И все, что я, возможно, получу взамен своих мучений, — это возможность избавить сестру от волокитства вашего брата. Что ж, отлично. Но раз уж мне придется мириться со сплетнями, так помогите и вы мне! Так и быть, я позволю Фоксмуру ухлестывать за Луизой, если… если вы разрешите мне поухаживать за вами.
Приоткрыв от изумления рот, Регина молча воззрилась на него.
«Попалась, леди Задавака!» — с мрачной иронией подумал Маркус.
Жестокая, но прекрасная дама смилостивится и снизойдет до презренного виконта Дракона? Никогда! Рисковать своей репутацией… своим положением в обществе? Ни за что на свете! Что ж, отлично, это ему только на руку!
Может, тогда Луиза поймет наконец, как пусты и суетны эти ее новые друзья.
Губы Регины внезапно раздвинулись в улыбке. Но в глазах, серых, как осеннее небо, по-прежнему стоял холод.
— А теперь, наверное, вы надеетесь, что откажусь я?
— Боже упаси! — насмешливо бросил Маркус. — Вы же принимаете так близко к сердцу интересы моей сестры. А ради счастья влюбленных можно вытерпеть все — даже мое общество!
— Согласна. Знать бы еще только, для чего вам вдруг это понадобилось.
Маркус невозмутимо пожал плечами:
— Хочу подсластить пилюлю, вот и все. Если уж мне придется бывать в обществе, так пусть рядом будет красивая женщина. — Он окинул девушку достаточно откровенным взглядом, словно раздевая ее. И удовлетворенно улыбнулся, заметив яркую краску смущения на ее щеках. — В таком месте, как лондонский свет, ваше общество даже может доставить удовольствие, знаете ли…
Глаза ее сузились.
— А вы не затеяли это только для того, чтобы позлить моего брата?
— Звучит заманчиво… но если честно, то нет. Просто пора и мне подыскивать себе жену. Так почему бы не начать поиски в высших кругах лондонского общества? — Собственно говоря, он брякнул первое, что пришло в голову. Но поскольку она все равно откажется, Маркус не испытывал ни малейших угрызений совести за свою ложь.
— Я польщена! — ледяным тоном протянула она.
— Ну, я же не прошу вас стать моей женой! Просто хочу, чтобы вы уделяли мне исключительное внимание — как ваш брат моей сестре. Подумайте сами — если светская дама, к тому же занимающая столь высокое положение, с безупречной репутацией, станет искать моего общества, это существенно облегчит мою жизнь.
Какое-то время она вглядывалась в его лицо, словно пытаясь понять, что у него на уме. Потом знакомым уже жестом вскинула подбородок:
— Хорошо. Я принимаю ваше предложение, сэр.
Улыбка Маркуса как будто разом полиняла. Она что — шутит?!
— Возможно, я не совсем ясно выразился, — заторопился он. Похоже, она не понимает, о чем речь. — Я не имел в виду тайное донжуанство. Так, я не стану приглашать вас покататься верхом где-нибудь за городом или отправиться в театр, в ложу, где нас ни одна живая душа не увидит вместе. Нет, вы должны открыто танцевать со мной на балах и кататься в моем экипаже по Роттен-Роу. Чтобы смягчить эффект от моего неожиданного появления в обществе, вам придется пообещать, что по крайней мере на два раута или бала из трех вы приедете вместе со мной.
В глазах Регины вспыхнул огонек.
— Надеюсь, это все? Или у вас есть еще что-нибудь в рукаве? Тогда предлагаю продлить наше соглашение на месяц. Вы позволите Саймону открыто ухаживать за Луизой, а я весь месяц буду делать вид, что у меня роман с вами.
— Решили, что я шучу, да?
— Нет. На шутника вы не очень-то похожи.
— Проклятие, говорю вам, я серьезно! — Но теперь Маркус уже и сам толком не знал, хватит ли у него сил пройти через это…
Впрочем… когда речь шла о Луизе, у него достанет мужества на что угодно. Конечно, его появление в обществе во время светского дебюта сестры не слишком желательно… но, черт возьми, если ее застанут тет-а-тет с распутным герцогом, репутация Луизы погибнет! Ну а решись Принни в своих сластолюбивых чаяниях перейти ему дорогу, что ж, тем хуже для него! Уж кому, как не Маркусу, известно, сколь легко его августейший папочка способен разрушить чью-то жизнь. Ну так Луизы ему не видать как своих ушей — он, Маркус, позаботится об этом!
А если Фоксмур вбил себе в голову использовать его сестру как ступеньку в своих честолюбивых планах, Маркус отплатит ему той же монетой. Он позаботится, чтобы его появление в свете рука об руку с леди Региной не прошло незамеченным. Она у него попляшет! Леди Воображала еще сама станет умолять своего братца оставить Луизу в покое!
— Итак, договорились, — кивнул он. — Саймон увивается вокруг Луизы, а я приударю за вами.
Надо отдать ей должное, она и ухом не повела.
— Я согласна.
— Очень хорошо. Насколько я знаю, завтра вечером в доме Айверсли состоится суаре — специально для того, чтобы дать возможность Луизе продемонстрировать обществу свои музыкальные таланты. Я заеду за вами в семь.
Маркус думал, что она начнет выкручиваться, но вместо этого леди Регина только высокомерно дернула плечиком.
— Очень хорошо, и Саймон тоже. Вообще говоря, его не пригласили, поскольку Айверсли по вашей просьбе стараются держать его подальше от Луизы. Ноя, хоть и получила приглашение, никуда не поеду, если он…
— Я позабочусь об этом прямо сейчас. — Маркус широкими шагами двинулся к столу и поспешно нацарапал какую-то записку. — Раз уж вы так любите ездить с визитами, загляните к леди Айверсли и передайте ей это. — Он протянул ей листок. — Читайте, не стесняйтесь! Может, тогда вы будете мне больше доверять.
В глазах Регины промелькнуло странное выражение, похожее на страх. И тут же пропало.