Несговорчивая невеста - Бэрд Жаклин. Страница 2
– Не понимаю, что за важное дело ты хочешь обсудить, не желая ждать понедельника, но в одном ты прав: в кабинете будет удобнее.
– Да, идем, Фиби. – Он обнял ее за плечи и повел к двери, через толпу. – Я знал, что в конце концов ты со мной согласишься.
Оказавшись в обшитом дубовыми панелями холле, Би сбросила властную руку Леона.
– Я прекрасно знаю, где находится кабинет. Это, между прочим, мой дом, – объявила она, опережая Леона и направляясь к большой двери за широкой лестницей.
– Твой. Но птичка, похоже, вот-вот покинет свое гнездо, – заметил он с легким раздражением в голосе. – Нам необходимо обсудить твое появление в огромном мире Лондона и твою работу.
Би посмотрела в его красивое лицо. Нет, Леон все-таки изменился. Несколько морщинок залегли в уголках его черных глаз и вокруг чувственного рта. И не седые ли волоски у висков углядела она в его густой шевелюре? Впрочем, Леон все еще мог иметь оглушительный успех у всей женской половины человечества. Внезапно Би почувствовала странную нежность к этому человеку. Несмотря ни на что, он всегда был хорошим другом. Возможно, они снова могут стать друзьями...
Леон протянул руку над головой Би и, толкнув дверь в кабинет, пропустил ее вперед. Би вошла и глубоко вздохнула. Она любила эту комнату. Даже по прошествии нескольких лет ей все еще казалось, что дух отца витает где-то рядом. Это был не просто кабинет – здесь любой обитатель дома мог отдохнуть и расслабиться.
– Я всегда любил эту комнату, – произнес Леон и внимательно оглядел все вокруг. Запирая за собой дверь на замок, он кивком указал ей на диван: – Присаживайся.
Би заставила себя сесть на край дивана и попыталась скрыть волнение.
– Так о чем ты хотел поговорить? – спросила она. Неожиданно пребывание наедине с Леоном в запертой комнате смутило ее. Би смотрела, как он не спеша прошел мимо нее и встал, облокотившись на каминную доску, – высокий, элегантный и совершенно спокойный, в то время как ее нервы были напряжены до предела.
– Ты удивительно похожа на свою мать, – заметил он, игнорируя ее вопрос, и остановил на Би взгляд темных глаз. – Ты стала невероятно привлекательной женщиной. Хотя я всегда знал, что так будет.
– Послушай, Леон, если ты привел меня сюда, чтобы попрактиковаться в заигрывании, то забудь об этом. У меня иммунитет к твоему неповторимому обаянию, – произнесла она с издевкой в голосе. – Как же! Пришел, увидел, победил.
– Не совсем верно, дорогая, – в том же тоне ответил он, и его чувственный рот скривился в насмешливой улыбке. – Но кто знает? Возможно, я как-нибудь сделаю тебе такое одолжение, если, конечно, ты меня хорошенько попросишь.
Би промолчала. Леон был самым необычным мужчиной из всех, кого она знала. Не делая секрета из того, что ему надо от женщин, он между тем заставлял их выстраиваться в очередь за право разделить с ним постель. Но Би твердо решила не пополнять список его побед. Она удачно улизнула от него три года назад и теперь напомнила себе об этом факте.
– Твое молчание я принимаю за согласие и живу надеждой, – ухмыльнулся Леон и подошел к ней. – Ты, конечно, права. В данный момент у меня действительно нет времени на флирт. – Опустившись на диван, он неожиданно перешел к деловому разговору: – Самолет компании ждет меня в аэропорту Ньюкасла. Завтра мне необходимо быть в Нью-Йорке, так что я сделал крюк, чтобы увидеть тебя.
– Ты невозможен. – Би покачала головой.
– Я знаю, Фиби, – медленно произнес он с улыбкой. – Но хватит обо мне. Мы сейчас говорим о тебе. Меня не будет в лондонском офисе по меньшей мере в течение двух недель. А я бы хотел там быть в первый день твоего появления в фирме... Увы, это невозможно. Впрочем, я говорил с Томом Джорданом, и он все организовал к твоему приезду. Но сперва... – Сунув руку во внутренний карман пиджака, Леон извлек из него какой-то документ и ручку. – Причина моего визита – твое официальное вступление в мир взрослых. – Положив пергаментный лист на ее колени, он указал, где Би должна была расписаться. – Так как сегодня в полночь мое опекунство заканчивается, ты становишься полноправной владелицей тридцати процентов акций компании. И отныне ты свободна и независима.
– А! Ясно. – Взяв ручку, Би поставила подпись в указанном месте. Ясно – он не просто так заглянул на ее день рождения. И его деловой костюм теперь приобретал смысл. На мгновение Би ощутила мимолетный укол чего-то похожего на разочарование. О Господи! Да ведь какое облегчение! Ей не придется находиться рядом с Леоном. Не это ли ужасало ее еще полчаса назад, до встречи с ним? Однако чем больше он говорил, тем больше ее облегчение сменялось раздражением.
– Я договорился с Томом Джорданом, менеджером лондонского офиса, о том, что ты начнешь работу как ассистент его личного помощника, Марго. Она тебе понравится, это замечательная женщина. Марго знает о работе фирмы почти столько же, сколько Том. И еще один плюс: у нее квартира в том же доме, в котором обычно останавливался твой отец, когда приезжал в Лондон. Я подумал, что ты захочешь жить в квартире отца. Так что ты не будешь там совсем одинока. У тебя будет подруга и...
– Подожди минуту, – рассерженно прервала его Би. В другое время ее бы позабавило удивленное выражение этих темных глаз, но сейчас она была слишком разгневана. – Теперь я владею достаточно большой долей компании «Стивен-горис». – В доказательство этого Би швырнула ему документ обратно и продолжила: – И поэтому я не намерена начинать работу как помощник помощника еще у кого-то. Я не для того три года училась, чтобы стать младшим сотрудником в офисе. Я уже не та маленькая девочка, которую ты знал раньше. Я вполне разумная женщина и собираюсь принимать активное участие в работе компании моего покойного отца. В роли младшего компаньона – ладно... Но о чем-либо другом я не желаю и слышать.
Голубые глаза Би, яростно блеснув, скользнули по его невозмутимому лицу. Нет, какова наглость... Не поинтересовавшись ее мнением, распоряжаться. Сделать то-то! Жить там-то! Подруга – вот эта!
– Понятно, котенок выпустил коготки, – произнес Леон и сунул документ в карман. Но потом глаза его зло сощурились. – Черт возьми, Фиби, не будь дурой! Не может девчонка в двадцать один год, пусть даже девчонка невиданных способностей, сразу войти в компанию полноправным партнером. Я вел дела много лет, и я в конце концов сделал тебя состоятельной женщиной. Вот и довольствуйся этим. Тебе вообще нет необходимости работать. Но если уж очень хочешь, тебе придется сделать так, как скажу я!
– Ни за что! – выпалила Би.
Он протянул руки и обхватил ее тонкие запястья. Би почувствовала, как пальцы Леона впились в ее кожу. Сердце бешено заколотилось, но Би твердила себе, что это вовсе не страсть, а гнев. Леон был непреклонен, однако она решила не отступать.
– Будет так, как скажу я. Понятно? – лаконично бросил он.
– О, да. Еще как понятно, Леон. Крошка Фиби должна знать свое место, а иначе она вообще вылетит из дела. Ты остался диктатором и тираном, каким был всегда. О Господи! Ты даже был готов однажды на мне жениться – просто чтобы укрепить свою власть. Хорошо, что я вовремя раскусила, какой ты на самом деле. – С каждым новым вылетавшим у нее изо рта словом Би все больше осознавала, что заходит слишком далеко.
Черные глаза Леона сначала округлились от удивления, а затем стали гневно сужаться.
– Ах ты, маленькая дрянь! – воскликнул он. – Правда наконец выплывает наружу. Значит, ты расторгла нашу помолвку не потому, что я был слишком стар для тебя? – Леон дернул Би за руки и перетащил к себе на колени. – Ты решила, что я хочу контролировать твою долю в компании. Ты мне просто не верила!
Ну вот, наконец догадался, подумала Би и чуть не рассмеялась, глядя на Леона. Однако ее положение было далеко не безопасным, и она поостереглась выплескивать свои эмоции.
– Видит Бог, ты заслуживаешь хорошей трепки, которую я должен бы тебе задать. Однако ты приложила все усилия, чтобы продемонстрировать, что ты уже взрослая женщина. – С этими словами Леон опрокинул Би на диван. – Тебе требуется более взрослое наказание.