Мантикора и Дракон. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна. Страница 4
Уточнять, для кого именно, смысла не было. Сжав хрупкую ладошку, покорно пошёл в указанном направлении, попутно обдумывая, нужно мне самому что-нибудь, кроме того вора, или нет. Пока что никаких мыслей в голове не наблюдалось, разве что Асте подарить какую-нибудь безделушку…
Лавочка оказалась маленькой, пыльной и совершенно пустой. Пройдя сквозь старую скрипучую дверь, мы оказались в полутёмном помещении, наполненном ароматом сырости и затхлости.
Сморщив нос, почесал его и громко позвал:
– Есть тут кто живой?
Мы услышали чей-то удивлённый вздох. Где-то в глубине комнаты что-то упало, видимо даже на кого-то, потому что раздался почти звериный вопль, сопровождаемый ругательствами на чистом орочьем языке. Я даже невольно подивился такой осведомлённости о личной жизни некоего Кутара, заодно посочувствовав оному. Если его так и в такие места посылают, то явно не питают к нему даже отдалённо дружеских чувств.
Опёршись боком на покосившуюся стойку, нетерпеливо позвонил в колокольчик, лежавший на ней. В ответ откуда-то из подсобки раздалось весьма недовольное, ворчливое угуканье, которое, видимо, стоило расценивать как «Я сейчас буду».
Ожидая появления хоть кого-то, без особого интереса рассматривал окружающую обстановку. Назвать это травяной лавкой или даже аптекой – сделать большой комплимент, абсолютно, кстати, незаслуженный. Покосившиеся полки, практически пустые. Единственным приобретением, гарантируемым владельцем, могла стать аллергия на пыль или набор первоклассной паутины в комплекте с творцами оной, пауками. Откормленные, стоит сказать. Экземпляры пробегали по полкам весьма знатные.
Аэрис с воистину детским любопытством водила пальцами по краю полок, словно видела то, чего не мог заметить я. На лице девочки восторг граничил с интересом исследователя, обнаружившего ранее не изученный вид. Остановившись рядом со мной, найдёныш замерла, склонив голову набок, и, казалось, хотела что-то сказать, но ей помешало явление владельца такого необычного заведения.
Из небольшого тёмного проёма за прилавком вывалилось нечто, затянутое в безразмерный балахон. Спотыкаясь и собирая углы, нечто с милым женским лицом и длинными, местами спутанными и довольно-таки грязными волосами добралось до посетителей. Одарив нас жизнерадостным оскалом в стиле оголодавшего зомби, девушка поставила локти на стойку, подпёрла кулаками подбородок и хриплым голосом осведомилась:
– Чего надо?
– Мне нужны особые лекарственные сборы со второй полки пятого стеллажа, – тихо откликнулась Аэрис. – И травы, что могут воздействовать на смесок. Пожалуйста.
– Разглядела? – несколько удивлённо, недовольно нахмурив брови, усмехнулась травница… Или торговка. Я пока не определился, кем её считать. – И кто же это такой умный ко мне в лавку пожаловал, а?
– Её не трудно было заметить…
Девушка тихо рассмеялась, качая головой. Тяжело вздохнув, она закатала болтающиеся рукава, после чего совершенно невежливо оттолкнула меня с дороги, направляясь к дверям. Поводя руками с растопыренными пальцами перед собой, но не касаясь рассохшегося дерева, девица снова повернулась к посетителям, теперь выглядя не то что недовольной, а откровенно злой.
– Так, милочка, вы кто будете? Заклинания всё ещё висят и исправно работают. Увидеть моё заведение может только маг со званием магистра и специализацией на целительстве, природной магии. Конкретно – земли. Остальные даже взгляда сюда не кинут. – Воинственно вскинув подбородок, хозяйка лавки скрестила руки на груди, сверля гостей требовательным взглядом. Не дождавшись ответной реакции, она нетерпеливо топнула ногой. – Я жду!
Вздохнул. Судя по смущённому и потерянному лицу найдёныша, роль дипломата в который раз отводилась мне. Нет, за время работы с государственными и политическими деятелями разных стран, рас и взглядов я привык и даже в своём роде заматерел на данном поприще. Только перспектива огрести по самые уши от какой-то неуравновешенной девицы не прельщала. Если она, конечно, не блондинка и её зовут не Аста.
Шагнув вперёд, загородил собой Аэрис, снова вцепившуюся в руку так, словно эта конечность являлась жизненно необходимой вещью. Едва заметно поморщившись, одарил ребёнка ободряющей улыбкой, после чего вежливо склонил голову, обращаясь к лавочнице:
– Я прошу прощения за наше внезапное вторжение, но моя подопечная впервые на рынке. И ваша… – Тут я немного помедлил, пытаясь подобрать подходящее определение. Не найдя таковое, продолжил, стараясь обаятельной улыбкой и собственной харизмой смягчить слова: – Ваша лавчонка приглянулась ей по непонятной даже мне причине. Я предлагал ей зайти в другую, но она настояла… Вы же понимаете, женщинам трудно отказать. Особенно таким юным и непосредственным.
– Политик? – прищурилась хозяйка, подозрительно осматривая меня с ног до головы.
Прищуренные светло-жёлтые глаза поразительно контрастировали с довольно тёмной кожей. К тому же говорила она с лёгким акцентом, типичным для представителей южных земель.
Правда, меня, внимательно присматривающегося к девушке, напрягало совсем другое. Никак не удавалось определить расовую принадлежность. Единственное, в чём можно было быть уверенным, – Аэрис и эта девушка были чем-то неуловимо похожи.
– Немного, – уклончиво ответил. Повернув голову, тихо поинтересовался у найдёныша: – Пойдём лучше зайдём в другую лавку, хорошо? И там поищем подарок для маэре…
– Ке? Навэ! [1] – тихо переспросила лавочница, продолжая хмуриться.
– Ма маэре, ре навэ [2], – тихо откликнулась Аэрис, выглядывая из-за плеча. – Нек заэ рут маэре [3].
– С… Ох. – Тихо вздохнув, лавочница потёрла лоб. – Мне нужно выпить. Не думала, что встречу здесь соотечественника. Тем более такого… – Прошаркав к одному из стеллажей, она пошарила по пустой полке и вытащила оттуда запотевшую бутыль из тёмного стекла и пару стаканов. Вопросительно изогнув бровь, спросила: – Будете?
– Нет. – Я места себе не находил от одолевавшего любопытства. Однако пока что держал себя в руках, чувствуя, что моя спутница тоже напугана и не понимает, что происходит в этой странной лавке. – Думаю, мы пойдём. Аэрис напугана.
– Она не так давно пережила сильный стресс? – понимающе хмыкнула лавочница, налив себе и залпом осушив стакан.
Поставив бутыль обратно, вздохнула и щёлкнула пальцами. По помещению прошла едва заметная рябь. Окружающая обстановка изменилась. Стеллажи, полки, даже пол оказались заполнены разнообразными флакончиками, склянками, посудой, травами в мешочках и просто собранными в пучок. Такие же охапки обнаружились и под потолком, развешанными на верёвках, натянутых через всё небольшое помещение. Хотя теперь я и сомневался в первоначальных выводах.
Тем временем хозяйка вернулась за прилавок, сочувственно похлопав Аэрис по плечу. С головой зарывшись в ворох каких-то свёртков, она один за одним выкладывала отобранные по каким-то ведомым только ей критериям. Когда их число перевалило за десяток, она выпрямилась и взъерошила волосы, задумчиво сдув прядь волос с носа.
– Так, вроде из сборов всё, что может действовать на полукровок… А какая она, твоя маэре? – Этот вопрос явно был адресован Аэрис, но малышка, забыв о собственном страхе, копалась в каких-то пучках и связках, полностью отключившись от окружающего мира.
Весело фыркнув, ответил вместо неё:
– Корана интересная женщина. Дети для неё – нечто большее, чем привыкли понимать остальные. А ещё она сильная, но в её душе есть много ран, которые не затянутся со временем, время может лишь сгладить их.
– Такое ощущение, что ты описываешь человека, потерявшего что-то весьма ценное и лишь частично обретшего оное спустя время и лишь в детях, – задумчиво протянула девушка, почесав нос. Она ненадолго замолчала, а затем хлопнула себя по лбу, словно вспомнив что-то: – Я сейчас! Никуда не уходите… – Хозяйка скрылась в подсобных помещениях, крикнув напоследок: – Будьте как дома! Только не применяйте магию, у меня тут зелья есть нестабильные – взорвутся, будем себя от потолка соседней лавки отскребать.
1
Что? Повтори!
2
Моей матери, я повторила.
3
Мне нужен подарок для матери.