Полуночный любовник (ЛП) - Грант Донна. Страница 8
Она добралась до озера, ее легкие прихватило, а тело протестовало такому обращению. На полпути к озеру один желтый уродец преградил ей путь. Даниэль вскрикнула и остановилась, один каблук подкосился, и она подвернула лодыжку. Огромные желтые глаза твари, злобно посмотрели на неё, он оскалился, показывая полный рот зубов. Из-за зубов он не мог закрыть свои губы, которые придавали ему угрожающий, уродливый вид.
А затем её окружили ещё больше желтых тварей.
Даниэль направила волну своей магии на них. Она заставила существ, упасть назад и качать головой, как будто стряхивая её, но они поднялись и вновь двинулись на нее. Если ее магия не может помочь ей, тогда она обречена. Но Даниэль не собиралась сдаваться без боя. Посылая еще одну, более мощную волну на них. На этот раз все, кроме одного встали. С каждым шагом они окружали её, Даниэль отступила.
Их длинные когти полоснули воздух, как если бы они хотели напасть. По одному, они побежали на нее, чтобы узнать, насколько близко смогут подобраться к ней. Долгое время она не пользовалась своей магией, и была очень довольна тем, как быстро получала ее отклик. Но, она не могла удержать тварей достаточно далеко. Один оказался рядом, ухватил ремешок её сумки и откинул на землю в десяти шагах от неё. Даниэль попыталась дотянуться к сумочке, но твари продолжали наступать, не оставляя ей выбора, кроме как использовать свою магию.
Громкий и ужасный рев, эхом прокатился по долине.
Твари притихли и подняли головы, озираясь по сторонам. Даниэль почувствовала их тревогу. Один только чей-то рёв, заставил тварей замереть. Вопрос только в том, поможет ли он Даниэль или пришел за ней? Воспользовавшись заминкой, Даниэль, попыталась ускользнуть. Ей почти удалось, но одна тварь развернула свои дьявольские глаза и издала ужасный вопль, занося когти над ее лицом.
Иен проснулся от воплей виррана. Он выследил и убил четырех днем ранее. Возможно, они сами придут к нему на этот раз. Он чувствовал себя превосходно, чтобы снова убивать и использовать способности Воина, только так он мог помочь тем, кто остался в замке Маклауд. Затем он почувствовал магию. Он никогда не чувствовал ничего столь… восхитительного и потрясающего в своей жизни. Через мгновение он осознал, что вирраны преследуют Друида. Иен отпустил своего бога, прежде чем достиг выхода из пещеры. Он использовал свою скорость, следуя за магией Друида. На бегу он увидел следы на снегу и отпечатки лап вирранов. Он достиг вершины холма и увидел, как вирраны окружили ее, Иен запрокинул голову и взревел. Двинулся в их сторону, желая, нуждаясь… стремясь убивать вирранов.
Один из них ранил Друида. Ее крик от боли заставил его накинуться на виррана. Он обезглавил одного, пробегая мимо. Других он насаживал на свои когти и подбрасывал в воздух, вставая между Друидом и вирранами. Иен повернулся к оставшимся семи вирранам. Он оскалился, встал в стойку, перебирая когтями. Фармир одобрительно зашевелился внутри него.
Это все, что Иену сейчас необходимо. Битва. Смерть. Кровь.
Он хотел, чтобы кровь вирранов покрывала землю, пока снег не перестанет быть белым. Стремился стереть с лица земли всех тварей, так же, как желал уничтожить любые признаки существования Дейдре. Иен был наготове, когда вирраны напали все сразу. Даже убивая вирранов и уклоняясь от их когтей, он заметил, что двое направились к Друиду, подталкивая ближе к озеру.
— Нет, — взревел Иэн, пытаясь остановить ее.
Она не могла знать, что лед местами был очень тонким, потому что он ломал его каждый день, и она была близка к месту, где он был накануне. Иен оторвал голову виррану, хватая еще две головы вместе. Используя свои когти, вырвал двум другим вирранам сердца. Затем он повернулся к Друиду.
— Не двигайся! — крикнул он.
Но она была слишком отвлечена на виррана, что подходил к ней. Она смотрела на виррана, а одна ее рука была в кармане куртки, в которую была одета.
Йен встал на лед, но он начал трещать под тяжестью его веса. Обычно, он не волновался насчет этого, потому что всегда охотно входил в воду, но Друид не выживет в холодной воде.
— Лед слишком тонкий, — снова сказал он.
Глаза Друида встретились с его. Иен смотрел в её яркие глаза, как изумруды, когда раздался громкий хруст и под её ногами треснул лед.
Глава 6
Лед треснул, Иен побежал в сторону, где Друид и вирраны упали в озеро, лед ломался под его весом. Но скорость Воина позволяла ему двигаться так быстро, что он не проваливался. Он был удивлен, обнаружив, беспокойство и тревогу, наполнявшие его, хотя прежде он не чувствовал ничего, кроме ярости и отчаяния. Ярость, возросла в нем, когда он увидел двух вирранов накинувшихся на Друида и толкающих ее под воду, когда она пыталась выбраться. На мгновение глаза Друида встретились с его, пока она не ушла под воду. И долго не всплывала. Иен оторвал вирранам головы и, добравшись до Друида, прыгнул в воду. Он нырнул и ухватил за край ее одежды, когда ее уносило течением.
Девушка не двигалась. Её длинные серебристо-белокурые волосы разметались по плечам, когда он вытаскивал её на поверхность. Йен поднял её над водой и положил на лед. Потом поднялся сам, аккуратно, чтобы не сломать хрупкий лед. Взяв на руки обмякшее тело Друида, он использовал свою невероятную скорость, чтобы добраться до берега. Он прошел было мимо ее сумки, но потом вспомнил, как она отчаянно пыталась добраться до нее. С проклятием, Иен положил девушку и засунул разбросанное содержимое обратно в сумку, прежде чем повесить её на шею. Йен взял на руки девушку и нахмурился, какая холодная она была. Он не останавливался, пока не добрался до своей пещеры.
Рычание вырвалось из горла, когда он оглядел пещеру. Не было ни одного мягкого места, чтобы уложить ее, это не место для женщины, среди раскинувшихся, суровых скал. Но если она не окажется в тепле, она может умереть. Иен соорудил постель, используя шкуры животных, которых убил, прежде чем положить Друида на них. Он отложил ее сумку в сторону и достал другую шкуру, накрыв ее дрожащее тело. Затем добавил дров в огонь. Как только это было сделано, он сел и стал ждать.
Длинные пряди ее серебристо-светлые волосы прилипли к ее шее и лицу. Ее кожа была бледной, как ее волосы, а губы были слабого оттенка синего. Ещё хуже было то, что Йен чувствовал, как её магия угасает, забирая жизненные силы.
— Нет, — прорычал Иен, и звук разнесся по пещере.
Он спас её из ледяного озера. Она была перед огнем и укрыта. Что ещё он должен сделать?
— Черт, — сказал он и резко повернулся к ней.
Он сбросил с нее меха, чтобы снять с нее обувь. Странный вид обуви, на ее ногах, заставил его нахмуриться. Он никогда не видел ничего подобного, так же как и её одежду. Его коготь коснулся маленькой серебряной штучки в верхней части ее сапога. После минутного колебания, он потянул вниз. К своему удивлению, молния раскрылась, и он смог снять её сапоги. Она носила что-то черное под ними. Это не было похоже на шерстяные чулки, которые он привык видеть на женщинах, они имели такое же предназначение, подозревал он. Когда он снял оба сапога и чулки, прикрывающие ее ноги, он осмотрел ее одежду. Она промокла, но он смог снять с нее пальто. И затем уставился на черное платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее аппетитного тела.
Иен сглотнул, совершенно не готовый к такому зрелищу. Или, как его кровь прилила к его паху.
Чтобы заставить свои руки двигаться, он напомнил себе, что ей необходимо тепло. Это не заняло много времени — расстегнуть ряд крошечных пуговиц, которые шли от ее груди и заканчивались над ее коленями. Иен покачал головой, озадаченно смотря на изменения в одежде. Но ему понравилось.
— О чем это я?