Анна и французский поцелуй (ЛП) - Перкинс Стефани. Страница 63

— Всё в порядке, — бормочу я. — Ты не опоздаешь на урок?

Джош внимательно изучает моё лицо, но решает не давить.

—Я не иду.

— Что?! Почему?

Он провожает меня на улицу.

— Математика достала. Сижу в первом ряду, и профессор Бабино вечно меня топит.

— О, понятно. Мер тоже сидит впереди, и от учителя никак не спрячется.

Смотрю на небо в надежде, что, может, хоть облака сегодня решили не прятаться и пойдёт дождь. Как же.

— Так, что? Ты просто прогуляешь?

— Ага.

Я никогда не прогуливала и не могу понять, как Джош может так буднично к этому относиться. На одну долю секунды мне становится интересно, что будет если я прогуляю Ла Ви. Продлёнка, наверное, лучше футбола.

— Но у тебя ведь будут проблемы?

— Наверное.

Джош сгибает руку и морщится.

— Что с тобой?

— Кисть затекла, — объясняет он. — Из-за рисования. Всё нормально, такое часто бывает.

Джош действительно почти всегда ходит с кисточкой. Странно. Я никогда раньше не задумывалась о муках художников.

— Ты очень талантлив. Ты этим хочешь заниматься? Будешь зарабатывать на жизнь рисованием?

Мы проходим типичное уличное кафе — шесть круглых столиков с плетёными креслами. Официант в длинном фартуке ставит чашку кофе перед мужчиной с газетой. Все столики, кроме одного, заняты. Как бы мне хотелось здесь посидеть и не идти ни на какую физ-ру.

— Я работаю над графическим романом.

— Правда? Здорово. О чём он?

Уголок его рта изгибается в хитрой улыбке.

— О парне, которому пришлось учиться со снобами в школе-интернате, потому что его родители не хотят его больше видеть.

Фыркаю.

— Доводилось слышать. Кстати, кем работают твои родители?

— Мой папа политик. Сейчас занят кампанией переизбрания. Я не общался с «сенатором Уассирштейном» с начала учебного года.

— Сенатором? Настоящим?

— Более чем. К сожалению.

Ну, вот опять. О чём думал мой папа? Оправил меня в школу с детьми американских СЕНАТОРОВ? Мы доходим до парка. Мои одноклассницы уже шепчутся в центре поля. Местные жители прогуливаются по гравийной дорожке и с подозрением на нас косятся.

— Здесь у всех ужасные отцы? — спрашиваю я. — Это что ли обязательное требование для обучения?

— У Мер и Рашми нормальные. Но папа Сент-Клера — особый случай.

— Я слышала. — Меня раздирает любопытство: — Какой он?

Джош пожимает плечами.

— Настоящий козёл. Держит Сент-Клера и его маму на коротком поводке, а со всеми другими само дружелюбие. Почему-то так только хуже.

Перед нами вырисовывается Рашми.

— Какого чёрта ты творишь, Джош? Всеми правдами и неправдами пытаешься вылететь из школы?

Тихонько пячусь. Кстати, а где Сент-Клер? Как обычно опаздывает. Приходит Нейт и дует в свисток. Он не замечает лишнего ученика — Джош даже не в спортивном — и не знаю, злит ли это Рашми ещё сильнее или, наоборот, успокаивает.

— Анна! — кричит Нейт. — Где твой приятель? Он придёт?

Вздрагиваю. Понимание того, что Нейт знает, что Сент-Клер — мой друг, не должно вызывать во мне тайное торжество, но я отчего-то дико рада. Он мог спросить Джоша, он мог спросить Рашми. Но он спросил меня.

— Не знаю. Наверное, да.

Мы начнём без него. Нейт зовёт нас в центр поля. У него перекинута большая сумка через плечо. Без всякого сомнения, там футбольные мячи. Но Нейт открывает сумку, и у меня накрывает волной ужаса. Спортивная форма. Красная сетчатая спортивная форма.

О боже.

Меня отвращает множество вещей: волосы на крошечных белых подушечках для самолёта, рубашка поло моего бывшего в жирных пятнах из «КФС», общественные бассейны, в которые писают дети. Что ещё в списке?

Ах да, спортивный инвентарь и форма.

— Николь, почему твоя команда не надела спортивные футболки? — спрашивает Нейт.

Пытки нет конца и края. Одноклассники уже одеваются. Подбираю футболку кончиками пальцев и держу от себя как можно дальше. Джош и Рашми пялятся на меня в недоумении. Я не пытаюсь раздуть из мухи слона, но ничего не выходит.

— Она не кусается, — замечает Джош.

— Но от него можно подхватить какой-нибудь грибок.

— Нет, конечно же, — отвечает Рашми, прекрасно чувствуя себя в футболке. Не отвожу глаз от Рашми и натягиваю свою.

— Может, хоть немного расслабишь руки, — говорит Джош. — А то ты словно куриный танец исполняешь.

Чтобы сетка коснулась голых рук? Нет, спасибо.

Занимаем места на поле, и я ухожу как можно дальше от мяча. Нейт дует в свисток, и все приходят в движения. Я бегаю со всеми, пытаясь делать вид, что тоже играю. Украдкой бросаю взгляд на часы. Где Сент-Клер? Нечестно, что он прогуливает, а я нет. Так бы я хотя бы на него полюбовалась.

Нет! Заставляю себя о нём не думать.

Интересно, а чем сейчас занимается Тоф? Во что одет? Мне нравилось любоваться на него в его повседневной одежде, когда он приезжал за зарплатой. Он отдавал предпочтение панк-стилю: штаны с ремнями и куртки, усыпанные булавками…

— Не стой столбом, Скунс!

Я вырываюсь из мира грёз и становлюсь свидетельницей ужасающей сцены, как на меня мчится Аманда Спиттертон-Уотс с мячом. Отпрыгиваю в сторону, и мои товарищи по команде начинают на меня орать.

Что? Мне не нужен мяч.

Аманда бежит дальше по полю, и Джош не даёт увести у неё мяч.

— Аманда всех сучит, — кричит он. — Не принимай это личный счёт.

Легко ему говорить. Он явно не плохой танцор, которому всегда кое-что мешает.

Улыбаюсь от собственной пошлости.

— Что смешного?

Вздрагиваю, так как оказывается рядом со мной Сент-Клер. Его бледные щёки порозовели, скорее всего, от бега. Он переоделся в чёрные футбольные шорты и бледно-зелёную футболку. От моих гормонов не ускользают его худые мускулистые ноги. Кто же мог знать?

— Я просто подумала, что из Джоша выйдет хороший футболист, — отвечаю я, отводя взгляд от икр Сент-Клера.

— А, но он не так хорош, как Стив.

Он указывает на поле, где Стив Карвер отбирает мяч у собственного товарища по команде. Бедные Чизбургер падает на землю. Стив бьёт по мячу, и тот чётко и уверенно летит прямо в сетку.

— Так что у нас есть малый, который знает, как обрабатывать мяч.

— Где ты был?

— Забыл сменку. Пришлось вернуться в общежитие. Кстати, я без ума от твоего шотландского узора. — Он указывает подбородком на штаны. — А у тебя есть куртка под комплект? А шапка-ушанка?

— Закрой рот.

Пролетает мяч. Нерешительно вытягиваю ногу, чтобы остановить его, и промазываю.

— Футбол всего лишь неделю. Глазом не успеешь моргнуть, как он закончится.

— Легко тебе говорить.

— Хочешь секрет, Анна?

Изо всех сил стараюсь не расплыться в улыбке как дурочка. Меня так прёт, когда он произносит моё имя.

Сент-Клер становится ближе и шепчет. Его дыхание свежее и горячее, как зубная паста с корицей.

— Я абсолютно, совершенно, совсем не умею играть в футбол. Национальный позор своей страны.

— Но…

Хочется спросить, почему же тогда его выбрали одним из первых, но это грубо. Кроме того, я знаю ответ. Он привлекательный, забавный и нравится окружающим. Бесит.

— Не возражаешь, если я тут с тобой постою?

— Как хочешь. Уверена, ты себя недооцениваешь.

— О, поверь мне, я себя знаю. Я просто бревно на поле.

— Конечно.

Я злюсь. Такие уверенные в себе люди не могут быть в чём-то ужасны.

— Я серьёзно!

Мимо пробегают Стив и Николь. На этот раз я даже не пытаюсь сделать вид, что пробую их остановить.

— Тогда докажи, Золотой мальчик.

— Как-как ты меня обозвала?

Упираю руки в бока и тут же одёргиваю. Фу! Я только что коснулась вонючей футболки.

— Докажи мне, что полный ноль. Я хочу увидеть, как ты… — руками окидываю поле, — … сядешь в лужу. На глазах у всех.

— Золотой мальчик?

— Я здесь только месяц, но уже знаю, что ты во всём хорош.

Он хочет поспорить, но я останавливаю его поднятой ладонью.