Южная баллада - Макмаон Барбара. Страница 27
Элла вспомнила, как торопилась в больницу к Александру, но тогда было слишком поздно.
Она присела на край кровати:
— Я не могу идти.
Бетан удивленно посмотрела на нее:
— Не понимаю.
— Я не могу идти. — Элла прижала руки к груди, желая унять невыносимую боль.
— Можешь. И пойдешь. И встретишься с ним. И докажешь ему свою любовь. Нельзя допустить, чтобы еще одна невеста бросила его в больнице.
Элла взглянула на Бетан:
— Я не… — Сейчас не время признаваться в том, что их помолвка — фальшивая. — Я его не брошу. Но мне кажется, я не смогу войти в больницу.
— Мы будем рядом. Поторопись. Бери паспорт — и поедем.
Четыре часа спустя они добрались до больницы. Элла едва держалась на ногах. Во время перелета Рашиду несколько раз звонили, но сведения не были утешающими.
Войдя в вестибюль, Элла почувствовала, что ее тошнит.
— Мне нужно… — Она бросилась в ближайший туалет.
Бетан последовала за ней:
— Он выздоровеет, Элла. История Александра не повторится. Халид выкарабкается. — Бетан гладила ее по спине.
— Иди. Я приведу себя в порядок и тут же приду. — Ей хотелось побыть одной.
В коридоре Элла постаралась представить себе, что навещает больного друга. Но больничные запахи мгновенно воскресили в памяти воспоминания о муже…
Элле указали нужную дверь, и она, глубоко вздохнув, понадеялась, что не утратит самообладания.
Из палаты вышел Рашид и улыбнулся, увидев ее:
— Я сейчас позвоню матери. Халид пришел в себя. И вероятно, его интересует, где ты. — Он достал мобильный телефон и стал набирать номер.
Войдя в палату, Элла тут же увидела Халида. Он сидел на кровати. Его лицо было забинтовано. Глаз почти не было видно. Правое плечо тоже покрывали бинты. Бетан стояла рядом с ним и тараторила по-английски.
— Ты напугал меня до смерти! — воскликнула Элла.
Халид повернулся, застонал и посмотрел на нее так, словно не поверил своим глазам. Ее сердце забилось чаще.
— Ты пришла, — выдохнул он.
— Ты обещал быть осторожным. — Она подошла к кровати и, зная, что Бетан наблюдает за ней, наклонилась и нежно поцеловала его в губы. Халид обхватил ее затылок и поцеловал в ответ.
— Не напрягайся, — попросила Элла, немного отстраняясь и пристально глядя на него.
— Я не ждал тебя. — Он притянул ее к себе для очередного поцелуя.
— С чего ей не прийти? — поинтересовалась Бетан. — Если бы Рашида ранили, меня бы ничто не удержало.
— И меня ничто не удержало, — подхватила Элла. Она выпрямилась, взяла Халида за руку и почувствовала, как он крепко сжал ее ладонь. — Ты ужасно выглядишь, — покачала она головой.
Он рассмеялся:
— У меня такое ощущение, будто по мне проехал гусеничный трактор. Случилось непредвиденное — еще один взрыв. Я думаю, они соединили все скважины, но не указали это на картах.
— Я слышала, один из твоих людей погиб. Мне так жаль!
— Мне тоже.
Она наклонилась ниже:
— Но я рада, что это не ты.
— Пойду поищу Рашида. — Бетан махнула рукой и направилась к выходу.
— Когда в палату вошел Рашид, я был уверен, что ты не приехала, — признался Халид.
— Ну, не все твои невесты бросают тебя в больнице, — беспечно заявила Элла. Не нужно ему знать, чего ей стоило прийти сюда.
Халид снова рассмеялся. Несмотря на ранения, он выглядел счастливее, чем когда-либо.
— Не поглупел ли ты от ран? — спросила она.
— Скорее поумнел. Придя в себя, я лежал и гадал, навестишь ты меня или нет? Мы не так давно знакомы. Вдруг тебе не интересно, как я себя чувствую?
— А вдруг я ударю тебя по голове, чтобы поставить твои мозги на место? Я, несомненно, приехала бы. Мне важно лично убедиться, что ты в порядке.
— Почему?
Элла посмотрела на их сплетенные руки:
— Ты мне нравишься.
— Как сильно?
— Что значит — как сильно?
— До какой степени я тебе нравлюсь?
— Типа чуть больше шпината, но чуть меньше шоколада? — пошутила молодая женщина.
Халид пристально смотрел на нее, лицо его стало серьезным.
— Типа достаточно ли, чтобы выйти за меня замуж, остаться в Кишари и создать со мной семью?
Элла затаила дыхание:
— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж? По-настоящему?
Он кивнул:
— Предлагаю. Я очень не хотел расставаться с тобой в Кураим-Вади-Шамиле. Еще больше мне не хотелось улетать в Кувейт, не поцеловав тебя на прощание. Я мечтаю, чтобы ты стала частью моей жизни. Я люблю тебя, Элла. Наверное, я полюбил тебя в тот момент, когда ты прикоснулась к моей щеке. Ты — женщина, которую не пугает моя внешность. Женщина, которая разглядела мою душу в темноте лучше, чем любая другая при свете дня. Я уже говорил, чей поцелуй меня опаляет?
Эллу окутали тепло и любовь, она улыбнулась:
— Не говорил. Может, нам стоит проверить это? — Она наклонилась и поцеловала Халида.
— Ты согласна? — спросил он спустя несколько мгновений.
— Согласна. Я люблю тебя. Я никогда не думала, что произнесу эти слова после смерти Александра. Но ты ворвался в мою жизнь, сметая все преграды. Я не могу точно сказать, когда влюбилась, но буду любить тебя всегда.
— Пожар еще не ликвидирован.
— Ты намерен этим заняться?
— Пока не знаю. Прямо сейчас мне не терпится тебя поцеловать.
— Будем надеяться, что в будущем у тебя больше не будет пожаров.
— Только если ты воспламенишь меня поцелуями.
Элла рассмеялась, обнаружив совсем другую сторону характера мужчины, завоевавшего ее сердце. По возвращении в коттедж придется быстро распаковать вещи. Халид не должен знать, что она собиралась уехать.
— Я люблю тебя, Элла, и всегда буду любить.
— Я люблю тебя, Халид. И буду любить всегда.
Эпилог
— Если я закрываю глаза, меня укачивает, — произнесла Элла, держась за дверцу подпрыгивающего на дороге автомобиля. Некоторое время назад они выехали из Кураим-Вади-Шамиля. Последние десять минут по просьбе Халида она сидела с закрытыми глазами. Он приготовил для нее сюрприз.
— Почти приехали. — Халид взял ее руку и слегка пожал.
Элла почувствовала, как автомобиль замедляет ход, затем останавливается. Ветер пустыни принес запахи песка, скудной растительности и… воды.
— Открой глаза, — разрешил он.
Она открыла глаза. Они приехали в оазис. Высокие пальмы отбрасывали длинные тени на небольшую заводь и дом из песчаника, который появился здесь словно по волшебству.
— Чей это дом?
Халид вышел из джипа, подошел к Элле и помог ей выбраться наружу:
— Это наш дом. Точнее, наш, Рашида и Бетан. Она еще ничего не знает. Рашид привезет ее сюда на следующей неделе. Мы первые.
Элла изумленно огляделась:
— Ты построил дом посреди небытия. Как тебе удалось привезти сюда материалы? Хотя с деньгами можно сделать все. Это фантастическое зрелище!
Халид улыбнулся и провел ее по каменным плитам внутреннего дворика к парадной двери. На патио стояли шезлонги, лежа на которых можно было любоваться заводью и пальмами. Открыв дверь, Халид подхватил Эллу на руки и шагнул внутрь.
— Разве не так входят новобрачные? — спросил он, когда она взвизгнула от удивления.
— Да, в Италии. Я не знала, что и в Кишари есть такая традиция. — Элла рассмеялась, погладила новый шрам на лице мужа, притянула его голову к себе и поцеловала. Она так любила Халида! И радовалась его полному выздоровлению.
— Почему ты не сделал это после того, как мы поженились? — решила выяснить она.
— Вспомни, прием проходил в нашем доме. Разве я мог перенести тебя через порог? Ты уже была внутри.
— Хм, верно.
Маленькая гостиная была очень уютной. Из окон открывался чудесный вид. В шкафу стояли две стеклянные вещицы, сделанные Эллой. Быстро обойдя дом, она обнаружила маленькую кухню, ванную комнату и две большие спальни.
— Очень красиво! — признала она, возвращаясь в гостиную.