Южная баллада - Макмаон Барбара. Страница 27

Элла вспомнила, как торопилась в больницу к Александру, но тогда было слишком поздно.

Она присела на край кровати:

— Я не могу идти.

Бетан удивленно посмотрела на нее:

— Не понимаю.

— Я не могу идти. — Элла прижала руки к груди, желая унять невыносимую боль.

— Можешь. И пойдешь. И встретишься с ним. И докажешь ему свою любовь. Нельзя допустить, чтобы еще одна невеста бросила его в больнице.

Элла взглянула на Бетан:

— Я не… — Сейчас не время признаваться в том, что их помолвка — фальшивая. — Я его не брошу. Но мне кажется, я не смогу войти в больницу.

— Мы будем рядом. Поторопись. Бери паспорт — и поедем.

Четыре часа спустя они добрались до больницы. Элла едва держалась на ногах. Во время перелета Рашиду несколько раз звонили, но сведения не были утешающими.

Войдя в вестибюль, Элла почувствовала, что ее тошнит.

— Мне нужно… — Она бросилась в ближайший туалет.

Бетан последовала за ней:

— Он выздоровеет, Элла. История Александра не повторится. Халид выкарабкается. — Бетан гладила ее по спине.

— Иди. Я приведу себя в порядок и тут же приду. — Ей хотелось побыть одной.

В коридоре Элла постаралась представить себе, что навещает больного друга. Но больничные запахи мгновенно воскресили в памяти воспоминания о муже…

Элле указали нужную дверь, и она, глубоко вздохнув, понадеялась, что не утратит самообладания.

Из палаты вышел Рашид и улыбнулся, увидев ее:

— Я сейчас позвоню матери. Халид пришел в себя. И вероятно, его интересует, где ты. — Он достал мобильный телефон и стал набирать номер.

Войдя в палату, Элла тут же увидела Халида. Он сидел на кровати. Его лицо было забинтовано. Глаз почти не было видно. Правое плечо тоже покрывали бинты. Бетан стояла рядом с ним и тараторила по-английски.

— Ты напугал меня до смерти! — воскликнула Элла.

Халид повернулся, застонал и посмотрел на нее так, словно не поверил своим глазам. Ее сердце забилось чаще.

— Ты пришла, — выдохнул он.

— Ты обещал быть осторожным. — Она подошла к кровати и, зная, что Бетан наблюдает за ней, наклонилась и нежно поцеловала его в губы. Халид обхватил ее затылок и поцеловал в ответ.

— Не напрягайся, — попросила Элла, немного отстраняясь и пристально глядя на него.

— Я не ждал тебя. — Он притянул ее к себе для очередного поцелуя.

— С чего ей не прийти? — поинтересовалась Бетан. — Если бы Рашида ранили, меня бы ничто не удержало.

— И меня ничто не удержало, — подхватила Элла. Она выпрямилась, взяла Халида за руку и почувствовала, как он крепко сжал ее ладонь. — Ты ужасно выглядишь, — покачала она головой.

Он рассмеялся:

— У меня такое ощущение, будто по мне проехал гусеничный трактор. Случилось непредвиденное — еще один взрыв. Я думаю, они соединили все скважины, но не указали это на картах.

— Я слышала, один из твоих людей погиб. Мне так жаль!

— Мне тоже.

Она наклонилась ниже:

— Но я рада, что это не ты.

— Пойду поищу Рашида. — Бетан махнула рукой и направилась к выходу.

— Когда в палату вошел Рашид, я был уверен, что ты не приехала, — признался Халид.

— Ну, не все твои невесты бросают тебя в больнице, — беспечно заявила Элла. Не нужно ему знать, чего ей стоило прийти сюда.

Халид снова рассмеялся. Несмотря на ранения, он выглядел счастливее, чем когда-либо.

— Не поглупел ли ты от ран? — спросила она.

— Скорее поумнел. Придя в себя, я лежал и гадал, навестишь ты меня или нет? Мы не так давно знакомы. Вдруг тебе не интересно, как я себя чувствую?

— А вдруг я ударю тебя по голове, чтобы поставить твои мозги на место? Я, несомненно, приехала бы. Мне важно лично убедиться, что ты в порядке.

— Почему?

Элла посмотрела на их сплетенные руки:

— Ты мне нравишься.

— Как сильно?

— Что значит — как сильно?

— До какой степени я тебе нравлюсь?

— Типа чуть больше шпината, но чуть меньше шоколада? — пошутила молодая женщина.

Халид пристально смотрел на нее, лицо его стало серьезным.

— Типа достаточно ли, чтобы выйти за меня замуж, остаться в Кишари и создать со мной семью?

Элла затаила дыхание:

— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж? По-настоящему?

Он кивнул:

— Предлагаю. Я очень не хотел расставаться с тобой в Кураим-Вади-Шамиле. Еще больше мне не хотелось улетать в Кувейт, не поцеловав тебя на прощание. Я мечтаю, чтобы ты стала частью моей жизни. Я люблю тебя, Элла. Наверное, я полюбил тебя в тот момент, когда ты прикоснулась к моей щеке. Ты — женщина, которую не пугает моя внешность. Женщина, которая разглядела мою душу в темноте лучше, чем любая другая при свете дня. Я уже говорил, чей поцелуй меня опаляет?

Эллу окутали тепло и любовь, она улыбнулась:

— Не говорил. Может, нам стоит проверить это? — Она наклонилась и поцеловала Халида.

— Ты согласна? — спросил он спустя несколько мгновений.

— Согласна. Я люблю тебя. Я никогда не думала, что произнесу эти слова после смерти Александра. Но ты ворвался в мою жизнь, сметая все преграды. Я не могу точно сказать, когда влюбилась, но буду любить тебя всегда.

— Пожар еще не ликвидирован.

— Ты намерен этим заняться?

— Пока не знаю. Прямо сейчас мне не терпится тебя поцеловать.

— Будем надеяться, что в будущем у тебя больше не будет пожаров.

— Только если ты воспламенишь меня поцелуями.

Элла рассмеялась, обнаружив совсем другую сторону характера мужчины, завоевавшего ее сердце. По возвращении в коттедж придется быстро распаковать вещи. Халид не должен знать, что она собиралась уехать.

— Я люблю тебя, Элла, и всегда буду любить.

— Я люблю тебя, Халид. И буду любить всегда.

Эпилог

— Если я закрываю глаза, меня укачивает, — произнесла Элла, держась за дверцу подпрыгивающего на дороге автомобиля. Некоторое время назад они выехали из Кураим-Вади-Шамиля. Последние десять минут по просьбе Халида она сидела с закрытыми глазами. Он приготовил для нее сюрприз.

— Почти приехали. — Халид взял ее руку и слегка пожал.

Элла почувствовала, как автомобиль замедляет ход, затем останавливается. Ветер пустыни принес запахи песка, скудной растительности и… воды.

— Открой глаза, — разрешил он.

Она открыла глаза. Они приехали в оазис. Высокие пальмы отбрасывали длинные тени на небольшую заводь и дом из песчаника, который появился здесь словно по волшебству.

— Чей это дом?

Халид вышел из джипа, подошел к Элле и помог ей выбраться наружу:

— Это наш дом. Точнее, наш, Рашида и Бетан. Она еще ничего не знает. Рашид привезет ее сюда на следующей неделе. Мы первые.

Элла изумленно огляделась:

— Ты построил дом посреди небытия. Как тебе удалось привезти сюда материалы? Хотя с деньгами можно сделать все. Это фантастическое зрелище!

Халид улыбнулся и провел ее по каменным плитам внутреннего дворика к парадной двери. На патио стояли шезлонги, лежа на которых можно было любоваться заводью и пальмами. Открыв дверь, Халид подхватил Эллу на руки и шагнул внутрь.

— Разве не так входят новобрачные? — спросил он, когда она взвизгнула от удивления.

— Да, в Италии. Я не знала, что и в Кишари есть такая традиция. — Элла рассмеялась, погладила новый шрам на лице мужа, притянула его голову к себе и поцеловала. Она так любила Халида! И радовалась его полному выздоровлению.

— Почему ты не сделал это после того, как мы поженились? — решила выяснить она.

— Вспомни, прием проходил в нашем доме. Разве я мог перенести тебя через порог? Ты уже была внутри.

— Хм, верно.

Маленькая гостиная была очень уютной. Из окон открывался чудесный вид. В шкафу стояли две стеклянные вещицы, сделанные Эллой. Быстро обойдя дом, она обнаружила маленькую кухню, ванную комнату и две большие спальни.

— Очень красиво! — признала она, возвращаясь в гостиную.