Только будь со мной! - Петерсон Элис. Страница 57

– Прогноз? О чем ты говоришь?

– Может ли она иметь детей? – выпалила Анна.

Рич нервно прохаживался позади меня.

– Я не знаю! – сорвался Чарли. – Мы близки всего пару недель, мама. И что удивительно, мы до сих пор не посетили клинику по планированию семьи!

– Что ж, значит, тебе стоит об этом подумать.

– Что, если она не может иметь детей? – поддержала мать Анна.

– А ты можешь иметь детей? – бросил ей в ответ Чарли.

– Чарли! Что за вопрос? – нервно засмеялась она. – Конечно, могу.

– Откуда ты знаешь?

– Ты несешь чепуху!

– Ты не можешь быть в этом уверена, пока не попробуешь забеременеть, Анна.

– Какая разница! Ведь я не… ну, ты понимаешь.

– Не инвалид? Ты это хотела сказать? – закончил за нее Чарли.

Рич застыл рядом со мной.

– Кас, давай уйдем отсюда, – настойчиво прошептал он.

Но я не могла пошевелиться. Словно под гипнозом я не чувствовала в себе сил совершить малейшее телодвижение. Происходящее казалось очередным ночным кошмаром, из тех, которые мучили меня со дня катастрофы.

– Чарли, – продолжала Анна. – Мы волнуемся, потому что мы любим тебя.

– Мы боимся, что ты погрязнешь в этих отношениях и не сможешь выбраться, – продолжила миссис Белл. – Тебе ее жаль. Нам тоже. С ней случилась страшная трагедия.

– Мама, замолчи.

– А потом ее друг покончил жизнь самоубийством. Это ужасно. Но ты не сможешь вечно быть с ней. Она очень восприимчивая и ранимая, милый, и она явно влюблена в тебя. А я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным быть с ней лишь потому, что она инвалид.

– Я не верю своим ушам! – закричал Чарли. – Вы что, думаете, что я всю жизнь мечтал встречаться с такой девушкой, как Кас? Вы видели на стенах моей комнаты постеры с женщинами в инвалидных креслах? Видели?

Рич схватился за голову:

– Пожалуйста! Давай уйдем.

– Я знаю, что она ранимая, мама. Именно поэтому я так долго держал в тайне свои чувства к ней!

– А вдруг Кас не захочет, чтобы ты делал то, чего не может делать она? – не сдавалась его мать. – Ты даже не говорил с ней об этом, не так ли?

– Как я мог с ней об этом говорить? Ты так это преподносишь, будто это легко! Конечно, я переживаю. Я, черт побери, в ужасе, мама!

По моей щеке покатилась слеза. Рич настойчиво умолял меня уйти.

– Если бы я мог, я бы встречался с Джо или Либби. И жизнь была бы намного проще. Я бы рад встречаться с кем-нибудь, кто не был бы такой, как Кас, мама! Я бы хотел, чтобы все было по-другому… но…

– Что ж, я тебя не держу, – произнесла я, открывая дверь.

В комнате повисла гробовая тишина.

– Я все слышала, – сказала я.

– Кас, я был зол. Я не это имел в виду, то есть это, но… Смотрите, что вы наделали! – закричал он на мать с Анной. Они стояли, опустив глаза и беспомощно разглядывая свои туфли.

– Миссис Белл, я хочу, чтобы вы знали. Я могу иметь детей. Я обсуждала это со своим врачом.

– Очень хорошо, – пробормотала она с вымученной улыбкой.

– Единственная проблема, которая у меня есть, – это люди, которые думают, что это не так. – Я негромко прокашлялась. – Кстати, Анна, что-то мне подсказывает, что ты не имеешь никакого права учить Чарли, как строить отношения.

Чарли хотел подойти ко мне, но я отпрянула.

– Но ты… – Я взглянула на него. Мой голос дрожал. – Ты подтвердил все мои опасения. Все, что я ненавижу в себе. Страх того, что из-за меня ты чувствуешь себя в западне.

Я очень быстро покинула комнату, пересекла коридор, проезжая мимо мраморного Будды…

– Подожди! – крикнул Чарли, догоняя меня. – Куда ты? Прости меня, Кас! Давай поговорим.

– О, господи! – закричала я, глядя на лестницу и останавливаясь.

– Давай я тебе помогу.

– Уходи! Оставь меня в покое!

– Кас, пожалуйста, – взмолился он.

– Чарли, тебе лучше уйти, – вмешался Рич, спокойно положив руку на плечо своего друга.

Он вылетел из дома, громко хлопнув входной дверью.

– Что за переполох? – спросил вошедший в дом Генри: на голове у него была широкополая шляпа, а на ногах – высокие резиновые сапоги.

Собрав свои вещи, я попросила Рича незаметно вывезти меня из дома, чтобы уехать, не прощаясь. Я не хотела подписывать книгу посетителей.

– Нет, мы сначала должны найти Чарли, – взмолился он. – Кас, мы никуда не поедем, пока ты не поговоришь с ним.

– Я не могу его видеть.

– Пожалуйста. Он же мой лучший друг.

Мы нашли Чарли у озера. Он бросил в воду палку и смотрел на круги, расходившиеся от нее. Почувствовав наше присутствие, он обернулся и поднялся с земли.

Рич деликатно удалился, оставляя нас наедине.

– Кас, – обратился ко мне Чарли, протягивая руку, но я увернулась. – Мне очень жаль. Я ужасно себя чувствую.

– Ты сказал правду. Ты на самом деле думаешь, что я буду играть на жалости, чтобы ты был со мной?

Он отрицательно покачал головой.

Мы долго молчали, пока он не произнес:

– Кас, мне все еще страшно.

– Мне тоже, Чарли.

– Я боюсь сделать тебе больно, если у нас не сложатся отношения.

– Я ничем не отличаюсь от других девушек.

– Неправда, – возразил он, и в глубине души я знала, что он прав.

Я посмотрела на Чарли и попыталась представить свое фото в рамке, стоящее на крышке рояля в гостиной.

– У нас ничего не получится.

– Не говори так.

– Твоя семья никогда меня не примет.

– Неправда!

– Чарли. – Я покачала головой. – Мне кажется, нам надо на время прервать отношения.

– Нет.

– То, что ты сказал сегодня… О том, что ты сам не рад, что любишь меня, что все было бы намного проще, если бы ты был с Либби или Джо…

– Не надо, – прервал он меня. – Не желаю даже думать об этом.

– Мы не можем притворяться, что ничего этого не было. Наши отношения никогда не станут прежними.

– Но тогда мама и Анна победят, понимаешь?

– Дело не в том, кто победит, а кто проиграет. Я люблю тебя, Чарли, и я вижу, как много ты для меня делаешь, но я не хочу, чтобы ты начал меня ненавидеть за то, что я удерживаю тебя рядом с собой.

– Этого не случится.

– Я думаю, нам надо отдохнуть друг от друга, – негромко повторила я. – Я перееду к родителям.

Он бросил в воду еще одну палку.

– Надолго?

– Чарли, завтра я уезжаю.

47

Тикет сел передо мной, и я, взяв ватную палочку, почистила уголки его глаз. Когда все было готово, он пару раз лизнул мою руку.

– Сейчас мы тебя причешем, и все, – сказала я ему. – Ким была нами очень довольна.

Ким, консультант из «Друга человека», приезжала на прошлой неделе, чтобы проверить, как дела у Тикета. Она записала его вес, проверила состояние его шерсти, и я заверила ее, что мою его, только если он очень сильно изваляется в грязи.

– Мы прошли проверку на «отлично». А впереди у нас такой интересный день!

Сегодня мы должны были поехать в Лондон, чтобы встретиться с друзьями из «Друга человека». Дженни, женщина с мягким голосом, организовала эту встречу в торговом центре «Вестфилд». На его южной террасе располагалась линия легкодоступных кафе и ресторанов.

– «Вестфилд», держись! – сказала мама, когда везла меня на вокзал.

* * *

Сидя в поезде, я подумала обо всем, что произошло за последние две недели. После того как я покинула квартиру Чарли, мы больше не разговаривали. И хотя перерыв в отношениях был моей идеей, меня задевал тот факт, что он даже не звонил. «Ты должен разобраться в себе, Чарли. Понять, чего ты хочешь на самом деле». Но с Ричем мы постоянно были на связи, и это нас очень сблизило. Он ясно дал мне понять, что поддерживает и меня, и Чарли, но хочет удостовериться, что у меня все хорошо. Если бы Анна не была так занята допросами, она бы увидела, какого хорошего парня она потеряла.

Интересно, что сейчас делал Чарли? Конечно, он был на работе, но думал ли он, что его жизнь стала намного проще без Кас и Тикета? Допускал ли он мысль, что его мать и сестра были правы? Был ли для него этот перерыв в отношениях возможностью сбросить с себя мои чары?