Ты у меня одна - Фремптон Сандра. Страница 23
Сейчас же на нее тяжким бременем навалилась усталость. Усталость от постоянной необходимости разыгрывать из себя другую Вивьен, отличную от той, что жила внутри нее. Она тяжело вздохнула и отстранилась от него.
— Пожалуйста, Альфредо, отвези меня обратно.
— Нет, — четко и категорично ответил он. — Ты будешь спать здесь. В отдельной комнате. Утром вместе позавтракаем, потом я завезу тебя домой, ты переоденешься и отправишься на работу.
Все звучало чертовски заманчиво, но она чувствовала, что должна настоять на своем.
— Послушай, мы не на работе. Выполнять твои приказы в любое время дня и ночи я вовсе не намерена. Сегодняшнюю ночь я хочу провести у себя дома.
Он улыбнулся, но в его бархатных глазах, освещенных серебряным сиянием луны, отразилось нечто похожее на раздражение. И удивление.
— Прекрасная попытка, но неверный подход, Вивьен. Знаешь, я вообще не привык выполнять чьи-то приказы. — Он о чем-то напряженно размышлял. — Странно, почему ты не применяешь какую-нибудь из чисто женских уловок — изображение полной беззащитности, слезы…
В ней напрягся каждый мускул. Если нежность и спокойствие расслабляли ее, то подобные методы лишь разжигали в ней злобу.
— Да будет тебе известно, я не собираюсь распускать перед тобой нюни!
— Вижу. Поэтому-то ты и кажешься мне весьма необычной, даже уникальной, — признался он.
— Мне нет никакого дела до твоего мнения обо мне! — выпалила Вивьен, гневно глядя ему прямо в глаза. Ее вдруг охватило отчаяние, скорее всего потому что она не чувствовала больше его тепла — он не касался ее.
— Надеюсь, ты говоришь неправду. — Альфредо усмехнулся и взял ее за руку, но так безразлично и небрежно, что она готова была расплакаться от обиды. — Итак, ты остаешься сегодня здесь, и, пожалуйста, не делай вид, что для тебя это подобно смерти.
Она окинула его убийственным взглядом.
— Кстати, скоро заканчивается твой испытательный срок. Я хочу, чтобы ты осталась в Риме и продолжала работать в «Росси энтерпрайз». Что скажешь?
Вивьен натянуто улыбнулась.
— Ты спрашиваешь об этом таким тоном, будто речь действительно идет о жизни и смерти. — Она почувствовала, что ее голос слегка дрожит, и поняла, в чем дело: ей вдруг стало страшно, что он не на шутку рассердится. — Я… Мне нравится моя работа, и я согласна продолжать сотрудничать с «Росси энтерпрайз», если ты посчитаешь нужным оставить меня.
— Да, Вивьен. Я считаю нужным тебя оставить, — спокойно подтвердил Альфредо.
Вивьен провела ночь в спальне для гостей на роскошной кровати, окруженная зеркалами и дорогими картинами. Она прислушивалась к каждому скрипу, каждому вздоху, вглядывалась в темноту, но смуглый красавец — главный герой ее сладких грез — так и не появился на пороге.
7
В пять утра, уставшая от бессонницы и нервного напряжения, она встала с кровати и решила принять душ. Стоя под струей теплой воды и глядя на свое расплывчатое отражение в запотевшем зеркале, обрамленном серебряной рамой, она не переставала удивляться тому, что умудрилась оказаться в подобной ситуации. Альфредо Росси поступал так, как хотел, и не терпел чужого мнения, если оно отличалось от его собственных воззрений. Это ее раздражало. В мире не существовало ничего, кроме его решений, его пристрастий…
Пристрастия… Страсть… Эти слова встревожили ее, напомнили о блаженстве, испытанном вчера. Она выключила горячую воду и подставила лицо и тело ледяной струе, желая остудить пыл…
Ей хотелось, чтобы злость на Альфредо задушила зародившуюся в сердце любовь, по крайней мере, не дала ей разрастись. Слишком глупо, слишком нелепо с ее стороны было увлечься этим мужчиной! Он лишь попользовался бы ею и выплюнул, как утратившую вкус жевательную резинку. И пошел бы по жизни дальше, довольный и счастливый, не оглядываясь назад.
Она в любом случае не смогла бы удовлетворить его в постели и в других отношениях, ведь о многих вещах и понятия не имела.
Выйдя из ванной, Вивьен, содрогаясь всем телом, надела мягкий белый халат, который лежал на ее кровати, когда она пришла в эту комнату. От него пахло цветами, свежестью и дороговизной. Все в этом доме — каждый предмет, каждый квадратный дюйм насквозь пропитались роскошью.
Она опять прилегла на кровать, расправив мокрые волосы, и задумалась.
Скоро все уладится. Все будет в порядке. Он устанет наконец от моего упрямства и займется другой женщиной, размышляла она. Пригласит очередную красотку на эту же виллу и в свою постель, естественно. Это будет такая же блистательная особа, как и те, что окружали его прежде. Интеллигентная, умная, умелая, способная соответствующим образом преподносить себя в обществе и превращаться в распутницу в постели.
Вивьен видела фотографии Альфредо с двумя разными женщинами. Их ей показали его страстные поклонницы с работы. На одной из них он был изображен с невероятно красивой рыжеволосой владелицей фармацевтической компании. На другой — с восхитительной блондинкой, топ-моделью. Обе они занимали высокое положение в обществе и отличались исключительным умом.
Вивьен неуютно поежилась и закрыла глаза ладонями, будто пыталась защититься от собственных мыслей. Все складывалось так ужасно И глупо, и виной тому был Альфредо…
Она не заметила, как поддалась власти сна, а когда очнулась, испуганная и растерянная, почувствовала прикосновение горячих мягких губ на своих губах. Распахнув глаза, она увидела его. Их взгляды встретились.
Его глаза блестели и очаровывали, и сердце Вивьен, остановившись на мгновение, бешено заколотилось.
— С добрым утром, милая, — прошептал он, улыбаясь, вновь поцеловал ее, крепко обнял и лег с ней рядом. — Потрясающее начало дня.
— Ты… пользуешься своими преимуществами, — пролепетала Вивьен, понимая, что должна что-то сказать в свою защиту. Но больше не добавила ни слова. Свежевыбритый, с мокрыми после душа волосами Альфредо выглядел сногсшибательно.
Как, черт возьми, смотрюсь я? — смущенно подумала Вивьен. Без макияжа, с неуложенными волосами…
Альфредо любовался ею. Ему вспомнился первый день их знакомства. Ее молодость, свежесть, невинность — все это будоражило кровь, кружило голову. В нем кипела страсть, и сдерживать себя уже не было сил. Но главное, что не давало ему покоя, — это мысли о том мерзавце, который обидел ее когда-то, оставил столь глубокий след в нежной душе этого удивительного создания.
Он еще раз поцеловал ее и медленно развязал пояс халата, укрывавшего ее обнаженное тело. Вивьен напряглась и вжалась в кровать, но не оттолкнула его. Альфредо нежно провел ладонями по ее плоскому животу, потом коснулся упругой груди.
Сердце девушки готово было выскочить наружу, но после долгой и мучительной ночи она желала его ласк больше всего на свете. В эту минуту все остальное стало вдруг на удивление неважным и несерьезным — его репутация, ее страхи, работа, душевные терзания… Все померкло в сравнении с этим блаженством, отошло на второй план.
Он почувствовал, что Вивьен дрожит, и остановился. Но она сама обняла его за шею и принялась целовать — страстно, горячо, отчаянно… Порывисто и трепетно прижимаясь к его груди. Он бережно убрал ее руки, встал с кровати и прошел к окну, чтобы открыть его и раздвинуть шторы. Девушка запахнула халат и как будто сжалась под ним, растерянно потупив взгляд.
— С минуты на минуту сюда придет Джино. Принесет тебе кофе. — Он повернулся к ней и увидел, как она смущена и оскорблена. — Ты ведь не хочешь, чтобы он застал нас за столь деликатным занятием? Я зашел, потому что сгорал от желания увидеть тебя и…
Послышался стук в дверь. Вивьен вздрогнула и нервно расправила халат, закрывая обнаженные ноги. Джино принес ароматный кофе и несколько конфет в красивых блестящих обертках. Его лицо не выражало ничего, будто приносить напитки в спальни к женщинам являлось его привычным каждодневным занятием.
Интересно, как ведут себя в подобных случаях другие его подруги? — размышляла Вивьен. Тоже спят в комнатах для гостей в одиночестве? Или вовсе не задумываются над тем, что подумает о них прислуга, и с удовольствием пьют кофе по утрам в одной постели с хозяином дома, удовлетворенные и довольные собой?