Грязные игры - Браун Сандра. Страница 61

Он увидел, что на доме рядом с домом Тернеров висит табличка «Продается». Свет не горел ни изнутри, ни снаружи, и это было ему на руку. Добежав до дома, он сошел с освещенного тротуара в темный двор, граничивший с подъездной дорожкой Тернеров. Там он присел на корточки под кустом, чтобы отдышаться и подумать, что делать дальше.

Жалюзи были подняты, и он мог видеть освещенную комнату в доме Тернеров. Это был домашний кабинет – как у Болли, только гораздо аккуратнее. На стене висела голова оленя. Дипломы в рамках. Юридическая литература на полках. Включенный монитор компьютера отбрасывал свет на письменный стол и несколько открытых папок.

В комнате появился адвокат со стаканом молока и подносом, на котором лежало что-то похожее на сэндвич. На Тернере была белая футболка и пижамные брюки. Футболка была аккуратно заправлена.Несмотря на свое отчаянное положение, Грифф не смог удержаться от улыбки, глядя на то, в чем спит его адвокат. Но он делил постель с миссис Тернер, и это все объясняло. Грифф предпочел бы заняться сексом с кукурузным початком, чем с ней.

Тернер сел за стол, откусил сэндвич и, жуя, стал смотреть в монитор. Грифф набрал полную грудь воздуха и вышел из-за куста. Он пересек подъездную дорожку и подошел к застекленной двустворчатой двери, которая вела прямо в кабинет, а затем негромко постучал по стеклу.

Вздрогнув, Тернер посмотрел на дверь. Когда он увидел Гриффа, на его лице промелькнула целая гамма чувств – удивление, опасение и наконец гнев.

Грифф нажал на ручку двери. Заперта. Он дернул ее несколько раз, и замок издал металлический лязг. Тернер вскочил, и по его губам Грифф понял, что адвокат выругался. Бросив опасливый взгляд в коридор, он быстро подошел к двери и открыл ее.

– Ты что, не знаешь, что все копы в радиусе пятисот миль ищут тебя? – сердито прошептал Тернер.

– Тогда тебе лучше впустить меня, пока один из них не застукал меня на твоем пороге.

Тернер махнул рукой, приглашая его в дом, вышел наружу и внимательно оглядел подъездную дорожку и улицу. Убедившись, что слежки нет, он вернулся в дом и закрыл дверь, после чего обошел комнату, торопливо опуская жалюзи.

Грифф взял с подноса сэндвич и начал жадно поглощать его. По дороге от автостоянки до дома Тернера он купил гамбургер в кафе, где подают еду прямо в машину, и съел его, не выпуская из рук руль. Гамбургер немного уменьшил голод, но не насытил его. Он никогда не любил арахисовое масло и желе, но теперь они показались ему очень вкусными. Потом он выпил молоко. Тернер наблюдал за ним, кипя от ярости.

– Мне это нужно больше, чем тебе, – объяснил Грифф с полным ртом. А затем, ткнув пальцем в брюшко Тернера, добавил: – Гораздо больше.

– Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.

– Мне нужна информация.

– Я не Си-эн-эн.

– Ты мой адвокат.

– Уже нет.

– С каких это пор? – Грифф перестал жевать.

– С тех пор, как ты… – Громкий голос Тернера испугал его самого. Он замер, прислушиваясь, потом подошел к двери и вновь выглянул в коридор. – Не шевелись, – шепотом бросил он Гриффу. – Ни звука.

Адвокат исчез в темном коридоре. Грифф слышал, как тихо закрывались двери – вероятно, спален. Несмотря на предупреждение Тернера, он подошел к стеклянным дверям и раздвинул планки жалюзи, чтобы выглянуть наружу. Интересно, вызвала ли подозрения у соседей машина Ханниката, припаркованная в двух кварталах отсюда? Заметил ли кто-нибудь полуночного бегуна, внезапно исчезнувшего в темноте, окружавшей пустой дом?

Тернер вернулся, передвигаясь на цыпочках, и беззвучно закрыл за собой дверь.

– У Сьюзен чуткий сон.

– С каких это пор ты перестал быть моим адвокатом?

– С тех пор как ты убил Фостера Спикмена, – ответил Тернер таким же яростным шепотом. – Боже, Грифф. Фостер Спикмен! Это все равно что убить президента. Ты правда трахал его жену?

Грифф несколько секунд выдерживал его разгневанный взгляд, затем отправил в рот остатки сэндвича и пробормотал:

– Ишь, размечтался.

– Что?

– Ничего. – Он допил молоко и вытер рот тыльной стороной ладони. – Я не знаю ни одного адвоката, который мог бы уволить клиента.

– Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Ты слишком опасен.

– Опасен? – Грифф развел руками. С собой у него были только ключи от машины и сотовый телефон, пристегнутый к эластичному ремню спортивных шортов.

– Я считаю тебя опасным, – поправился Тернер. – Он сказал, что ты ударил Спикмена в шею ножом для вскрытия конвертов. Паралитика, Грифф. Он сказал, что Спикмен пытался бороться, пытался защититься, но…

– Кто – он? Кто сказал? Родарт?

– Конечно, Родарт. Он и его молчаливый коллега приезжали ко мне в офис сегодня утром. Говорил один Родарт. Он спросил, известно ли мне твое местонахождение, и я, к счастью, мог честно ему ответить, что неизвестно. – Тернер нахмурился, недовольный тем, что теперь он это знает. – Родарту повезло. Можешь не сомневаться, в этот раз он возьмет тебя.

– Мне, что, не дадут слова?

Тернер прикусил щеку изнутри и бросил встревоженный взгляд на закрытую дверь.

– Только быстро. – Он уселся за письменный стол и попытался принять серьезный вид – в пижаме это было не так легко. – Как ты познакомился со Спикменами?

– Меня пригласили к ним в дом. Спикмен предложил мне сделку.

– Что за сделку? – в голосе Тернера звучало сомнение.

– Мы обсуждали мое участие в рекламе авиакомпании, – это не было правдой, но и ложью эти слова тоже назвать было нельзя. Он не мог сказать Тернеру правду. Пока. Иначе репутация Фостера Спикмена будет погублена. Кроме того, это была и тайна Лауры. И ради нее Грифф должен был молчать.

– Чушь, – бросил Тернер.

– Именно это я ему и сказал. Но, как выяснилось, у него было много странностей и необычных идей. В общем, он сказал, чтобы я подумал, а он со своей стороны тоже подумает, и так далее.

– А жена? Лаура.

– Я познакомился с ней в тот же вечер.

– Внезапная страсть, как сказал Родарт?

– Он так выразился?

– Да. Он сказал, что у вас была серьезная связь.

Грифф задавал себе вопрос, откуда у Родарта эта информация. Наверное, он просто строил предположения, выдавая их за факты.

– Мы встречались. Четыре раза, если быть точным. На протяжении нескольких месяцев. Во время нашей последней встречи она объявила о разрыве.

– Почему?

– Обычное дело, – он пожал плечами, не желая больше ничего сообщать Тернеру. – В основном чувство вины. Я думал, что больше никогда ее не увижу.

– Но хотел.

Грифф не ответил, но выражение лица выдало его.

– Ты преподнес Родарту мотив на блюдечке с голубой каемочкой, – простонал Тернер. – Чтобы заполучить девчонку, ты убиваешь мужа. Чтобы это понять, не нужно быть юристом.

– Только мотив…

– И возможность.

– Вчера вечером я не врывался в дом Спикмена. Я приехал в особняк по его приглашению.

– Он тебя пригласил!

– Он меня пригласил.

– Зачем? Он говорил о твоей связи с его женой? Жена чувствовала себя виноватой и во всем призналась?

– Я не знаю. Я не знаю, что рассказала ему Лаура о нас. – Это было правдой, Грифф действительно этого не знал.

– Ты связывался с ней?

Грифф покачал головой.

– Советую и не пытаться.

– Как мой бывший адвокат?

– Ты можешь доказать, что Спикмен сам пригласил тебя в дом вчера вечером? – спросил Тернер, не обращая внимания на его язвительный тон.

– Еще нет.

– Что это значит?

– Что у Родарта есть на меня, кроме мотива и возможности? – Грифф начинал терять терпение.

Адвокат колебался.

– Давай, Тернер. Ты должен мне хотя бы это. С чем мне придется иметь дело?

Тернер засопел.

– Ладно, на орудии убийства обнаружили твои отпечатки. Твоя ДНК совпадает с ДНК тканей, извлеченных из-под ногтей Спикмена, – он указал на царапины с тыльной стороны ладоней Гриффа. – Правильно?

– Правильно.

– Черт возьми, Грифф, – адвокат поморщился. – Родарту больше ничего не нужно, чтобы привлечь тебя за убийство Спикмена. Но есть еще тот парень по фамилии Руис.