Требуются родители - Дейл Рут Джин. Страница 16
— Извините, — сказала она, улыбаясь. — Похоже, я забыла у вас свою книгу.
— По-моему, она в гостиной, — ответила Лора. — Любовный роман, да? Дашь потом почитать?
— Конечно! — Эбби отправилась в гостиную и вскоре появилась с книгой в руках. — Зак рассказал мне, как вы славно провели вечер с Мэттом:
— Мы с Мэттом? По-моему, славно повеселились только Зак и Джессика.
— Ну, не знаю... Он мне сказал, что всем было хорошо. Мэтт такой привлекательный мужчина... — Эбби вздохнула. — И он такой умный! У него своя компания, процветающее предприятие... Я думаю, вам просто повезло, миссис Лора!
— Эбби, дорогая... — мягко сказала Лора. — Между мной и Мэттом Рейнолдсом абсолютно ничего нет! Мы... мы просто хотим, чтобы наши дети немного больше времени проводили вместе.
Эбби рассмеялась:
— Да ладно вам, миссис Лора! Я же все знаю! Если не от городских сплетников, то от Зака. Он так счастлив, что его и не надо просить рассказывать обо всем! Он просто вне себя от радости, что у него будет отец.
— Я знаю, — вздохнула Лора.
Конечно, до недавнего времени она и понятия не имела, как сильно сын мечтал обзавестись отцом! Она налила в миску молоко и масло, потом разбила два яйца и принялась размешивать муку.
— Ему придется пережить разочарование, — сказала она после продолжительного молчания.
— Ну, а если не придется? — предположила Эбби. — Вдруг вы с Мэттом все-таки поладите и поженитесь...
— Об этом не может быть и речи! И не вздумай высказывать подобные идеи где-нибудь в другом месте, Эбби!
— Ладно, ладно! — Девушка подошла к кухонной двери и взялась за ручку. — И все-таки, никогда не знаешь... Ой!
Она открыла дверь и увидела Мэтта и Джессику.
— Ой, здравствуйте, мистер Рейнолдс! Привет, Джессика! — воскликнула Эбби.
— Привет, Эбби! — Мэтт казался очень серьезным. — Послушай, на углу улицы я видел грузовик Джолли Роджера с мороженым. Ты не сводишь детей полакомиться? Вот тебе деньги.
— Конечно! — с энтузиазмом отозвалась девушка. — А где Зак?
Но Зак, игравший во дворе, уже увидел Джессику и теперь бежал к ней со всех ног.
— Мороженое для всех! — Эбби взяла Джессику за руку. — Пошли, ребята!
Они убежали, взбудораженные перспективой до отвала наесться мороженого. Лора улыбалась, глядя им вслед и пытаясь скрыть волнение, которое снова охватило ее при встрече с Мэттом. О чем же он собирался поговорить с ней?
Мэтт вошел в дом и закрыл за собой дверь. Он больше не улыбался, и Лора принялась ожесточенно перемешивать тесто. Его голос раздался за ее спиной так близко, точно он говорил прямо ей в ухо:
— Тебе тоже пришлось услышать столько же городских сплетен, как и мне?
— Сплетен?
— Да. Замечаний, предположений, комментариев разного рода.
— О нас? То есть об этой истории с Прекрасным Принцем?
Она наконец обернулась к нему и тотчас же пожалела об этом — он казался таким решительным и таким дьявольски привлекательным...
— Да. О Прекрасном Принце, — ответил он и тяжело вздохнул. — Просто никуда нельзя пойти, чтобы не услышать об этом! В парикмахерской, на строительном складе, даже в закусочной, где я хотел купить цыпленка на ужин...
— Господи, Мэтт, неужели ты кормишь дочку такой тяжелой, жирной пищей на ночь?
— Ну, не каждый день, — возразил он.
— Извини... Я неправильно подумала... Я немного нервничаю.
— Да уж, это можно понять, — неожиданно мягко ответил Мэтт. — Нет, Джесс питается не только жареной курицей. Иногда я привожу ей гамбургеры или полуфабрикаты из супермаркета.
Лора покачала головой, но воздержалась от комментариев — разве это ее дело, в конце концов?
— И что ты об этом думаешь? — спросила она.
— Что сегодня я герой всех городских разговоров? Честно говоря, мне это не по нраву!
— Думаешь, я в восторге? — вспыхнула Лора. — Я отправилась брать интервью, но прежде меня подвергли допросу о моей романтической любви! Потом я пошла в химчистку, и все повторилось. В магазине... Ну, я думаю, ты понимаешь!
Он мрачно кивнул:
— Так вот, пора с этим покончить, пока все окончательно не запуталось и не вышло из-под контроля.
Она стояла, потупив взгляд. Хотя он сейчас сказал именно то, чего она ожидала, она вовсе не испытывала никакой радости по этому поводу. Мэтт заметил тесто, приготовленное для выпечки.
— Что-то готовишь?
— Кекс.
Что ж, они пришли к соглашению. Конец этой нелепой истории... Город погудит еще несколько дней и успокоится.
— С чем?
— С корицей.
Как только все будет кончено, их жизнь вернется в нормальное русло. Мирная, скучная, обычная жизнь...
— Можно попробовать?
Прежде чем она успела запротестовать, он сунул палец в миску с тестом.
— Ух ты! Вкуснятина! Мама часто делала кекс с корицей, и я люблю его больше всех.
Она рассмеялась немного натянуто:
— Больше, чем шоколадный торт, надо полагать!
— Для меня нет ничего ужасней шоколадного торта.
Почему Мэтт так смотрел на нее? Лора почувствовала, как все тело у нее напряглось, и подняла руку к щеке:
— Что, я испачкалась в муке?
Он кивнул:
— Да, немного... Вот тут.
Он дотронулся до ее лица возле самых губ, и от этого прикосновения она едва не перестала дышать. Полуоткрыв рот, она безмолвно смотрела на него.
— Так что ты думаешь? — спросил он тихо.
— О чем?
— О том, чтобы покончить с этим спектаклем и дать Прекрасному Принцу тихо и незаметно скончаться.
— Наверное, ты прав. Все это так... так неловко...
— Да, и особенно потому, что все это вранье. Вот если бы мы по-настоящему были... были заинтересованы в этом...
— Но это не так, — прошептала она. — И такого никогда не будет.
Его пальцы нежно гладили ей щеку.
— Конечно, никогда. Мы все это затеяли ради детей.
— Мы прежде всего должны думать о детях, — согласилась она. Ей бы следовало сделать шаг назад, чтобы избежать этого гипнотизирующего прикосновения, но ноги не слушались. — Мы должны сказать им, когда они вернутся.
— Сказать им? Что именно?
— Что их план не сработал.
— Ладно. — Его рука теперь гладила ее шею, затем опустилась ниже. — Но убедить их будет не просто. Джессика просто помешалась на тебе.
В его голосе послышалась горечь, и Лора ответила:
— А Зак — на тебе. Он готов ходить за тобой по пятам, как щенок.
— Он славный малыш.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Его глаза были синими, как небо, и глубокими, как океан. Какие у него густые ресницы... Как привлекательна эта загорелая кожа на щеках... Лора внезапно ощутила непреодолимую потребность прикоснуться рукой к его лицу...
— Мэтт, мы сошли с ума... — пробормотала она.
— Да, — отозвался он немного охрипшим голосом. — Не надо подавать детям надежду, которая ни на чем не основана.
— Они не понимают, что люди не женятся только потому, что это кому-то показалось удобным.
— Да, они еще маленькие и ничего не смыслят в любви... Любви между мужчиной и женщиной.
Она так и не поняла, кто сделал первое движение, но внезапно оказалась в его объятиях. Когда он наклонился к ней, Лора протянула ему губы для поцелуя.
Она чувствовала, что не владеет собой. Хотя сердце бешено колотилось в груди и внутренний голос твердил какие-то предостережения, она не могла побороть искушение ответить на его поцелуй. Его поразительно властный поцелуй, точно она уже принадлежала ему...
Дверь кухни внезапно распахнулась, и тонкий детский голосок воскликнул:
— Ой, Джессика, смотри! Моя мама целуется с твоим папой! Ура! Мы женимся!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Охваченная паникой, Лора выскользнула из объятий Мэтта, бросив на него уничтожающий взгляд.
Черт, подумал Мэтт, точно это я во всем виноват!
Он пришел сюда, чтобы помочь им обоим выбраться из неловкой ситуации, а вместо этого положение еще больше запуталось! Превозмогая себя, он обернулся к дверям. Там стояли няня Зака, Джессика и сам Зак, каждый с огромным шоколадным мороженым в руке и с широкой улыбкой на лице.