Бессмертная и недооцененная - Дэвидсон Мэри Дженис. Страница 22
— Джордж?
— Мертвец собственной персоной, — я потянулась и потрепала его по волосам. — Он должно быть следил за мной до дома. Или почуял мой запах и последовал за ним. Тебе надо было видеть, как он схватил Синклера. Это было здорово! Неуважительно, — добавила я с притворной суровостью, — но здорово.
— Еще раз, ваше Величество, мне так жа…
— Элис, ради всего святого. Я знаю, что у тебя и так полно дел. Действительно, тебе нужна помощь, — какому еще вампиру я могла бы доверить такую утомительную, но важную работу? Может быть, я подыщу кого-нибудь из «Ночлежки»?
— Он выглядит… — она обходила его по кругу, хороший прием, хотя чтобы сделать это ей пришлось пройти непосредственно под душем, — по-другому. И не только потому, что он чистый. Он и раньше бывал чистым.
— Это все больничная форма, — решила я, — в ней он выглядит умнее.
— Неаааа, со всем уважением, я не думаю, что из-за этого, — она посмотрела сначала на Джорджа, затем на меня и снова на Джорджа. Я ждала, когда она выскажет свою теорию. Элис выглядела на пятнадцать лет в своей клетчатой юбочке и повязке на голове, но на самом деле ей было около пятидесяти. И никакой пластики. — О, хорошо.
Это и была ее теория?
— Мы уже достаточно отняли у вас времени, ваше Величество. Пойдем Джордж, — Элис протянула руку и сжала его предплечье, но он отдернулся так быстро, что она чуть не влетела под душ. Он не зарычал на нее, но оскалился.
— Угум, — пробормотала она.
— Возможно, он хочет остаться здесь со мной, — сказала я с удивлением.
— Я не думаю, что это возможно. Может быть, если вы поможете мне засунуть его в машину…
— Знаешь, давай позволим ему остаться.
— Ваше Величество, вы ведь живете в городе. Я не уверена, что это мудрая мысль. Он может…
— У него уже было много возможностей, чтобы наброситься на кого-нибудь, но он и Синклеру не причинил вреда кроме как повалил его в сторону. Я знаю! Я позволю ему питаться от меня, и он сможет провести в этом подвале пару ночей.
— Вы позволите ему питаться от вас?
Я не обиделась на реакцию Элис. В вампирской среде было хорошо известно, что я не любитель делиться кровью. Синклер был исключением, просто сам процесс вызывал у меня дрожь.
Что ж, с Синклером покончено! Он в прошлом! Я двигаюсь вперед, а не назад. И раз так, то и черт с ней, с Джессикой. У меня теперь двое новых друзей — дочь дьявола и демон.
Это звучало так смехотворно, что я не собиралась говорить это вслух, вместо этого я укусила себя за запястье, откуда медленно пошла кровь и протянула руку Джорджу.
— Я шшшмогу это шшшделать, — выдавила я. У меня вовсе не ужасная и странная жизнь. У меня вовсе не ужасная и странная жизнь. У меня…
— Должна признать, — прокомментировала Элис, ее рыжие волосы выглядели сияющими по сравнению с мрачными стенами подвала, — когда я проснулась сегодня вечером, я не могла предвидеть такого поворота событий.
— Ошшштавайся со мной, малышка, — Джордж схватил меня за запястье, слизнул кровь и теперь сосал ее как ребенок фруктовый леденец, — и ты будешь удивлятшшшя каждую минуту.
Элис неохотно ушла, я умудрилась высвободить свою руку, а затем устроила для Джорджа лежанку из кипы чистых полотенец в одной из пустых комнат подвала, одной из тех, где не было окон. Я поднялась наверх, чтобы взять подушку, и увидела, что непроницаемая темнота за окном стала темно серой, и поспешила назад, по пути захватив из шкафа шерстяное одеяло. Джордж уже вытянулся на полотенцах, и кажется, уснул.
Я оставила ему подушку, заперла дверь, одно дело — сочувствие, и другое дело — легкомысленность, и поднялась в свою комнату.
Я была уверена, это была противоестественная ночь. В чем-то хорошая, в чем-то плохая, но безусловно, трудная.
Глава 22
— Так вот что действительно ужасно странно, — сказала я в рацию радионяни. — Она совсем не абсолютно злое существо, которое намерено поработить мир. Она совершенно обычная студентка колледжа. Факультет педагогики, Боже ж ты мой! Она хочет работать в начальных классах, когда вырастет. А если ее поцарапать, у нее пойдет не кровь, а кленовый сироп.
— Так, в любом случае, с одной стороны, это облегчение, но с другой, я не могу позволить ей просто так разгуливать, будучи неосознанно злой. Думаю, лучше будет ей сказать. На днях. А как вообще сообщить человеку, что ее мать — дьявол? Было и так довольно сложно сказать ей, что Ант — ее мать.
— И не забудь, что сказала мне Книга. Дьявол должен появиться. Она — полагаю, что это все-таки она — она явится бедняжке Лауре и мне. «В дьявольском одеянии» — чтобы это ни означало. Так что не могу я дурачить Лору насчет предупреждения. Верно?
Тишина. А Джесс вообще слушала ее по радионяне? Я не могла узнать. Ее машина была в гараже, но откуда мне знать?
— Точно, — закончила я. — Что ж, вот что происходило. Это и то, что Демон живет в подвале, так что не ходи туда днем. А на самом деле, вообще туда не ходи. Слушай, если хочешь встретить Лору, просто скажи мне. Она правда миленькая. Пригласила меня на ужин. И Синклера, к несчастью, тоже, но я побеспокоюсь об этом позже. Ну, пока.
Я вырубила радионяню и просто посидела минутку на кухне, размышляя. Вошла Тина и кивнула головой, в знак уважения; я вроде как махнула ей рукой и продолжила думать.
Джессика была все еще рассержена…и хуже того — испугана. Она и раньше злилась, частенько, но ни разу не скрывалась столько дней (и ночей) за один раз. Обычно она просто объясняла мне, продолжительно и громко, каким образом и в чем я облажалась, повторяя это по мере надобности.
Моя сестра расхаживала по территории Университета Миннесоты, совершенно не осознавая, что однажды она попытается поработить мир. Синклер все еще глядел на меня букой. Ант все еще была беременна. Только вот Марк, кажется, не изменился из-за последних событий, и, честно говоря, с его расписанием, он вообще с самого начала ни в чем особо не участвовал.
Моя кошка Жизель вошла в кухню, проигнорировав нас обеих, и направилась к своей миске. Я и не пыталась погладить или потискать ее. У нас с Жизель чисто рабочие отношения. Я работаю, чтобы накормить ее, а она работает, чтобы меня игнорировать. Плюс, в таком огромном доме, я могла днями ее не видеть. Я следила, чтобы у нее была еда и свежая вода, а она ела, пила и занималась своими делами.
Что ж, по крайней мере, хоть чья-то жизнь не изменилась.
— Хреново все, — подытожила я. — Опять.
— Жаль это слышать, Ваше Величество. — Тина оторвалась от журнала «Жизнь на природе» (журнал, аналог «Рыбалки и охоты» в России. — прим. переводчика). Эта девушка обожала оружие. — Уверена, вы найдете выход и все будет хорошо, как прежде.
— Хорошо как прежде? Тина, когда вообще все было хорошо?
— Неверно выразилась, — признала она, переворачивая страницу. Я прочитала заголовок статьи вверх ногами: «Выслеживая антилопу в Стране Бескрайнего Неба» (прозвище штата Монтана — прим. пер.)
— Все как-то по-дурацки происходит, и меня гложет чувство, что я о чем-то забыла. — Я размышляла. — Что за черт? Моник? Мертва. Сестра? В друзьях. Скрежет? Все еще в убытках. Но это мне напомнило — прошлым летом Моник наняла кучу разукрашенных вампиров-убийц. Честно говоря, как только они перестали пытаться отрезать мне голову, я про них подзабыла.
— А чем вообще сейчас Воины Меча занимаются?
— Джон все еще на ферме у родителей, Дикий Билл за городом — на какой-то конференции по научной фантастике или еще чему-то, а про других я вообще ничего не знаю. Если честно, — призналась она, — как только они прекратили попытки заколоть нас, я сразу же потеряла интерес к их занятиям.
Я могла это понять.
— Только не к Ани, — хитро ответила я.
Тина улыбнулась.
— Что ж. Нам пришлось расстаться, но она очень очаровательная девушка.
— Верно. Очаровательная. Мы говорим о той, у которой ножей больше, чем рубашек, верно? Не отвечай. Ладно, это не то. Тогда что?
— Ну, вы хотели купить новые туфли к свадьбе Андреа и Даниэля, — заметила Тина. — Из-за всего случившегося, возможно, вы не успели…