Разожги мой огонь - Макалистер Кейти. Страница 11

- Ты супруга виверна. Чтобы умереть, тебе нужно очень сильно постараться. Хотя, нужно признать, если бы тебя переехал поезд - это действительно был бы конец жизни маленького храброго Стража.

Жутко яркие, ужасные картинки, всплывающие в моих мыслях, заставили меня прижаться к дракону ещё ближе. К нам подбежали двое рабочих, чтобы задать вопросы, и Габриэль бегло отвечал на французском, поэтому беседу их я не поняла, и пока я вслушивалась в их разговор, он попытался отлепить меня от своей груди.

- Мы привлекаем к себе слишком много ненужного внимания. Ну же, cara, я отвезу тебя домой.

- Я знаю, что бессмертна, но поезд правда мог бы превратить меня в фарш. Или порезать на более крупные кусочки. Или... или ещё чего похуже.

Габриель осторожно разжал мои руки, которыми я обвила его торс.

Тут наконец до меня кое-что дошло, и моя нижняя челюсть с громким клацаньем встретилась с полом. Мужчина, спасший меня от смерти - не Габриэль. Это был Фиат.

- Что... как... ты… Фиат?

- Ах, к тебе вернулось твое остроумие. Прекрасно! Сюда, cara.

Но все дело в том, что мое остроумие как раз ко мне и не вернулось. Я обдумывала причины, толкнувшие Фиата на мое героическое спасение, пока вдруг не сообразила, что что-то не так. Куда он меня повел со станции?

- Погоди, - вырвав кисти из его рук, растерянно оглянулась по сторонам. Мы стояли у выхода со станции, рядом с металлодетекторами и комнатой охраны, проверяющих всех прибывших на станцию. - Куда ты меня тащишь? Мне надо домой.

- Si. Ко мне домой. Ринальдо? - Фиат вопросительно склонил голову в сторону блондинистого амбала, стоявшего перед нами. Я вспомнила его - он был одним из телохранителей Фиата. Мужчина, как и виверн, которому он служил, был совершенно безжалостен в способах получения желаемого.

- Никуда я с тобой не поеду! - сказала я низким решительным тоном, на всякий случай сделав несколько шагов в сторону от Фиата. - Послушай, я не могу даже выразить свою благодарность тебе за свое спасение, но с тобой я никуда не поеду. Я отправлюсь в свой собственный дом, где смогу спокойно сесть и поплакать. Ну или может буду работать, пытаясь пережить тот ужас, что пережила, оказавшись на рельсах перед приближавшимся поездом. Так что тысячу раз говорю тебе "спасибо", но не более этого.

Я уже было развернулась, чтобы уйти, но Фиат схватил меня за руки и притянул к себе. Это немедленно напомнило мне, насколько же хорошо сложен был этот мужчина - клянусь, в его теле не было даже намека на лишние килограммы. Он был непробиваем...

- Cara, теперь ты задолжала мне собственную жизнь. И сейчас ты пойдешь со мной, и мы постараемся вместе придумать, как именно ты будешь возвращать мне должок.

Сильные пальцы обхватили мое плечо. Посмотрев на него, я наткнулась на твердый уверенный взгляд сапфировых глаз.

- Если ты не отпустишь меня в течение трех секунд, я закричу.

- Ты не станешь устраивать сцену, - сказал он, потянув меня в сторону выхода.

- Я считаю: раз, два, три, - протараторила я, набираясь сил для крика. - У него бомба! - я показала на Фиата. - Он террорист!

Фиат ругнулся, и, выпустив меня, поднял руки вверх, как только охрана бросилась к нему с оружием. Но за секунду до этого, мысленно Фиат бросил мне: "Я с тобой еще не закончил, cara".

Несмотря на теплую погоду, по телу пробежали мурашки. Я растирала руки, пока охрана станции роем вилась вокруг нас - большинство из них насели на Фиата, а остальные на меня, быстро задавая вопросы на французском.

Пять часов спустя я вышла из небезызвестного черного лондонского такси, вся в синяках, избитая, измученная и на грани нервного срыва.

- С тобой правда все в порядке, mon amie?

Я кивнула и вяло махнула рукой.

- Хорошо. Я расплачусь с тобой завтра.

- Пффф, деньги - это не важно. Важна ты. Тебе нужно хорошенько отдохнуть. Позвони мне завтра - расскажешь, что все-таки случилось.

- Окей. Спасибо, что подбросил меня. - Устало попрощавшись с ним, я, немного шатаясь, поднялась по лестнице, которая вела к дому.

Всегда пожалуйста, друг мой, всегда пожалуйста.

Такси Рене исчезло в дымке выхлопных газов. Я приползла до квартиры Норы, слишком уставшая даже для того, чтобы искать ключ в сумочке. Глухо постучалась в дверь несколько раз, тяжело опираясь на неё. В моих мыслях все также крутилась карусель из шока, ужаса, боли и усталости.

- Эшлинг? Это... о, боже мой! С тобой все в порядке?

Дверь внезапно открылась и я, чуть не упав, ввалилась в гостиную. Все же устояла на ногах и сейчас стояла в комнате, слегка покачиваясь и щурясь от яркого света, который включила Нора.

- Да, я в полном порядке. Просто дико уставшая и вся в синяках. Мне нужно в душ.

- Что случилось? С твоим французским другом все хорошо?

- Нормально, - ответила я, тащась в ванную. - Расскажу тебя обо всем утром. Джим, я вызываю тебя.

Мой четвероногий демон материализовался из облака черного дыма, и уже было готовился отчитать меня за то, что я опять надолго отправила его в лимбо, но оставил эту затею, как только увидел мое состояние.

- Выглядишь преотвратно. - Наконец произнес он.

- А чувствую себя ещё хуже, - ответила я, прежде чем хлопнула дверью ванной перед его носом. Под струями горячего душа я нежилась долго. Впереди было куча дел: надо объяснить все Норе и Джиму, осмыслить, что же произошло на вокзале, почему Габриэль не пытался спасти меня, и, главное, почему Фиат это сделал, ведь моя смерть означала и конец моего супруга Дрейка, его заклятого врага. Но все это могло подождать до утра. Утро вечера мудренее. Нужно все хорошенько обдумать на свежую голову, ведь я так часто ошибаюсь в подобных вопросах.

- Доброе утро, Нора... Эээ, ты уходишь?

Кухня была залита ярким утренним солнцем. Я подавила зевок.

- Да. Сегодня мне сообщили, что возле моего портала был замечен бесёнок, - ответила она, сделав последний глоток кофе. - Джим с Пако уже погуляли, так что выгуливать их сейчас не нужно.

- Оу, спасибо. Эм... бесы? В Грин Парк? Я могу помочь тебе с ними.

- Тебе ещё нужно разобраться с делами драконов. - Она усадила Пако в его переносную сумку. Закрыв её, она посмотрела на меня и рассмеялась. - У тебя такой виноватый вид! Эшлинг, когда я взяла тебя под свое крыло, я осознавала, что ты - не обычная ученица и иногда не сможешь мне помочь. Ну а бесы не особо опасны, поэтому с ними я уж справлюсь сама. Просто удалю их и сяду на поезд до Чичестера, чтобы разобраться с кобальдами, о которых вчера говорила. Ложная тревога, но все же я хочу проследить за этим. Если повезет, вернусь к обеду.

Я посмотрела на часы. На встречу с драконом мне нужно отправиться через пару часов. Может Нора решила просто не напрягать меня, отказываясь от моей помощи. Понятно, что она прекрасно справится с этой задачей и без меня, но, став её ученицей, я была обязана помогать, когда она в этом нуждалась.

- У меня есть пара часов свободного времени. Как думаешь, разборки с бесами затянутся надолго?

- Уверена, что нет. Но, Эшлинг, ты не обязана идти со мной. Я понимаю, как важна для тебя эта встреча с драконами.

- Тогда подожди меня, - бросила я, убежав в спальню. - Джим, бросай свою газету и натягивай маску верного помощника.

- Так точно, kemosabe, - ответил он, перевернув страницу и даже не подняв на меня глаз.

К счастью, портал Норы находился всего в пятнадцати минутах ходьбы от отеля, в редкой полосе деревьев, высаженных на границе Грин Парк.

- И где находится твой портал? - спросила я, высматривая что-то вроде трубопровода с дорогой в ад.

- Прямо здесь, - сказала она, остановившись и присев возле ели. Я прошлась вокруг дерева, разглядывая землю в поисках портала.

- Где? Я не вижу. Он скрыт от глаз или что-то в этом роде?

- Нет, он прямо тут, - сказала она, притрагиваясь к дереву.

- Дерево- это портал?