В твоих сильных руках - Шелдон (Шелвис) Джилл. Страница 38
— Но это же запеканка, — поежилась Мэдди. — В ней все ингредиенты смешаны!
— Не будь ребенком.
— Тара, там все перемешано.
— Ну да, как и в любой другой запеканке. Но я положу хлеб подааааальше, на другой край тарелки, договорились? Могу даже на отдельной тарелке, если тебе от этого станет легче. А пока сядь и помолчи, а я принесу тебе еду.
— Отлично. Только мне еще нужен горячий шоколад и взбитые сливки. Двойная порция сливок.
Потому что сливки — панацея от всех бед. Они заглушат тупую ноющую боль и мучительную тоску, грызущие ее внутри. Во всяком случае, Мэдди на это очень надеялась.
Через несколько минут она уже поглощала изумительную запеканку и одновременно все добавляла и добавляла сливок в свой горячий шоколад. И в этот момент она спинным мозгом почувствовала чье-то присутствие.
Джекс.
Она не посмела поднять взгляд, когда его ботинки оказались в поле ее зрения.
— Ты за мной следишь? — спросила она, не поднимая головы. — Откуда ты всегда все знаешь?
— Что ты переела взбитых сливок? Я не знал. У меня тут деловая встреча с потенциальным клиентом.
Джекс слегка подвинул ее локтем и присел рядом. Мэдди чувствовала на себе его долгий пытливый взгляд. Теплой ладонью он погладил ее затылок и прижался крепким бедром к ее бедру, отчего Мэдди захотелось забраться к нему на колени и спрятаться у него на груди.
Но вместо этого она выдавила сливки прямо себе на язык. Проглотила сладкую массу, облизнула губы и наконец взглянула на Джекса.
Тот не сводил глаз с ее губ.
Было интересно наблюдать за тем, как он на нее смотрит. Ее жизнь спущена в сортир. Точнее, течет по канализационной трубе, а он все еще хочет ее. Она не думала, что это может что-то изменить или как-то поможет, но на самом деле ей стало легче.
— Я думала, у тебя встреча.
— Встреча может подождать. Поговорим?
— О чем? — Мэдди потрясла почти пустой баллончик из-под сливок. — О том, как я только что упустила свой шанс? Или о том, как потерпела неудачу в чем-то другом?
Единственный способ не удариться в слезы — проглотить побольше сладкого. Она прочла надписи на баллончике со сливками, но нигде не было написано, что передозировка может вызвать понижение самооценки или словесный понос.
Джекс забрал у нее сливки.
— И в чем, по-твоему, ты потерпела неудачу?
В жизни в целом. Мэдди закрыла глаза, которые уже жгли слезы, и с трудом проглотила ком в горле. Легкий звон в голове превратился в целый оркестр ударных инструментов, разместившийся в правой части мозга.
— Мне срочно нужны чипсы, — прошептала Мэдди. — Это так утешает, когда тебе отказывают. — Допив горячий шоколад, она хотела было встать, но Джекс схватил ее за запястье.
— Отказывают?
Отказывают. Нападают. Уничтожают.
— Ты говорил, у тебя встреча.
— Ну да, — сказал Джекс, но не ослабил хватку. Мэдди попыталась освободиться, но он привлек ее к себе и легонько поцеловал в уголок рта.
— На твоих губах взбитые сливки, — пояснил он.
Мэдди прерывисто вздохнула. Она хотела его, ужасно хотела, но даже это не облегчало боль от того, что ее мечта корчилась в предсмертных судорогах.
— Кажется, тебе машет твой клиент, — прошептала она.
Джекс повернулся и посмотрел на мужчину, который сидел за отдаленным столиком и старался привлечь его внимание. Кивнув ему, Джекс снова посмотрел на Мэдди.
— Давай поговорим, — настойчиво повторил он.
— Банк отказал нам в рефинансировании. — Мэдди стало тошно только от того, что она произнесла эти слова вслух, — впрочем, возможно, дело было в тяжелой пище, которой она набила желудок. Она бросила виноватый взгляд в сторону кухни. — Я еще не говорила Таре и Хлое, но нам придется отменить заказ на межкомнатные двери. Очевидно, придется поставить новые окна, когда их привезут, отремонтировать крышу и потолок, и еще я покрашу стены — вот и все. А твой клиент того и гляди упадет со стула, пытаясь подслушать, о чем мы говорим. Тебе надо идти.
— Мэдди!
О Боже, этот низкий хрипловатый голос, полный подлинного сочувствия, от звука которого она сейчас рассыплется на миллион крошечных кусочков. «Не здесь, — строго велела она себе. — Ты не утратишь самообладания на публике еще раз». Кроме того, в этот раз некому вылить на нее кофе, чтобы привести в чувство.
— Мне пора, — с трудом сказала она. Ей нужна перезагрузка, вот и все.
Высвободившись из рук Джекса, Мэдди встала и вышла из кафе.
Мэдди направилась прямиком в офис на пристани. Если корабль идет ко дну, надо по крайней мере привести в порядок счета.
Менее чем через минуту она услышала, как открылась и захлопнулась входная дверь, щелкнул замок, и вот она уже смотрит в карамельные глаза Джекса. Сердце пропустило удар.
— А как же твоя встреча? — задала она вопрос.
— Внезапно отменилась.
Он ее отменил. Боже. Она дорого ему стоит — во всех смыслах слова.
— Джекс…
Он присел на край стола и посмотрел ей в лицо.
— Можно взять второй залог под недвижимость. Или обратиться в другой банк. Или к вашему нынешнему кредитору, который скорее…
— Если мы пойдем к кредитору, он поймет, что у нас проблемы.
— Мэдди, это рынок, тут у всех проблемы, не только у тебя. Это не повод ставить точку. — Его голос звучал очень серьезно. — Я могу помочь…
— Нет. — Она тяжело сглотнула и помотала головой. — Спасибо. Невероятно мило с твоей стороны, что ты просто думаешь об этом, но…
— Боже правый, ну когда ты только перестанешь рассчитывать лишь на себя? Ты не одна, больше не одна.
Внезапно осознав, что никогда прежде она так сильно не раздражала Джекса, Мэдди уставилась на него. Он пристально смотрел на нее, полный решимости.
— Мэдди, помнишь, как ты перечисляла мне свои недостатки?
— Джекс…
— Помнишь?
— Да, — натянуто произнесла она, ненавидя себя за то, что ей стало дурно при первых же признаках его раздражения. «Он не ударит меня, — твердила она себе. — Он никогда не ударит меня».
— Держу пари, ты до сих пор включаешь ночник, чтобы не спать в темноте. И я знаю, что ты все еще не переносишь, когда у тебя на тарелке смешивается еда. — Джекс поднял голову. — Что там еще было? Что ты самая упрямая женщина на свете. — Джекс развернул Мэдди так, чтобы видеть ее лицо. — Я могу помочь, — сказал он. — Со второй ссудой или обращением в другой банк.
От его слов у Мэдди застрял ком в горле, так что она едва могла дышать.
— Я не хочу сейчас об этом думать.
— А о чем хочешь?
— Возможно, о том, чтобы поесть немного чипсов.
Он кивнул, ничего не имея против того, чтобы хоть чем-то поднять ей настроение.
— Только вот они не очень сочетаются со взбитыми сливками.
— Верно, — ответила Мэдди. — А еще я могла бы связать очередной кривой шарф.
Великолепный, сексуальный мужчина помотал головой, и Мэдди испугалась, что он собирается продолжить разговор, который ей совсем не хотелось вести. Но ей и не пришлось это делать.
— Могу предложить кое-что получше, — очень тихо произнес он. В глазах его пылал огонь.
При этих словах все внутри ее задрожало. Он был достаточно близко, так что закрывал своими плечами — достаточно широкими — яркий свет лампы.
И ему было под силу заставить все неприятности отступить, достаточно было только прижать ее к себе. Это единственное, что ей было нужно в настоящий момент.
Джекс провел рукой по ее ногам, поднялся выше и остановился на талии.
— Ты напряжена.
— Да. — Мэдди прикусила нижнюю губу, но слова, которые она хотела сдержать, все равно вырвались наружу. — В прошлый раз ты мне помог снять напряжение. Ты вообще неплохо чинишь все, что разладилось.
— Да. Все, что пожелаешь, Мэдди.
Вот! Вот что отличало его от других мужчин из ее прошлого. Для него ее желания всегда на первом месте. Они знают друг друга всего две с половиной недели, а он готов сделать для нее все, что угодно. Осознание этого факта поразило Мэдди до глубины души. Отчаянно боясь поверить в это, она отбросила эту мысль в сторону, полностью забыв о ней, когда руки Джекса скользнули ей под свитер и через минуту сняли его.