Отступница (ЛП) - Стивенс Эрика. Страница 22

— Когда-нибудь ты поймёшь…

Ария закрыла рукой рот Максу, заставляя его замолкнуть. Она поднесла палец к своим губам, прося его быть тише. Он, нахмурившись, посмотрел на неё, но Ария больше не обращала на него внимания. Девушка умела слушать лес, и прямо сейчас, он говорил ей, что-то было не так, появилась опасность. Ария просто не могла определить, откуда именно она идёт, не знала, куда нужно бежать. Ария подняла глаза вверх, смотря на верхушки деревьев.

Она кивнула, убрав руку со рта Макса. Тихо перемещаясь, Ария ухватилась за самую низкую ветку дерева и легко и быстро начала по нему взбираться. Макс был не таким быстрым, как девушка, но следовал за ней. Ария поднялась выше, прячась за толстым покровом листвы, Она осматривала лес, но всё ещё не видела причин для внезапно затаившегося леса.

Девушка чуть спустилась, хватая Макса за руку, и помогая ему забраться. Его кожа побледнела, он выглядел так, будто собирался вырвать. Он всегда боялся высоты, но она с отчаяньем замахала ему головой. Она всё ещё не могла определить опасность, скрытую в темном лесу.

И тут она их увидела. Они вышли из-за деревьев и были прямо под ними, прежде чем она поняла, что случилось. Ария прилипла к стволу дерева, с трудом справляясь с прижатым к ней Максом. Она дрожала, паника охватила девушку. Если они посмотрят вверх…

Если они увидят, то она и Макс покойники. Макс не умел прыгать по деревьям, как она, но даже девушка не могла вечность убегать от группы вампиров. Они поймали бы её, в конце концов. Её сердце так громко билось, что Ария была уверенна — они её услышат, уверенна в том, что стоит им начать искать, и они сразу определят, что она засела в листве на дереве. Ария перестала дышать, затаив дыхание, когда внизу появился Калеб, медленно двигаясь позади шестерых солдат. Его голова постоянно металась, осматривая лес. Возбуждение в его теле было почти ощутимо.

Паника накрыла девушку, её ноги так сильно дрожали, что она едва могла стоять. Макс словно застыл перед девушкой, его худое тело, твёрдое как скала, было тесно прижато к ней. Если здесь был Калеб, то стоит ожидать что-то ужасное.

Ария ошарашено раскрыла рот и расширила глаза, поскольку Брэйс вышел сразу за своим братом. Её сердце подскочило, отбивая дикий ритм, когда она уставилась на его притягивающую внешность. Тоска хлынула на девушку, она почти бросилась к нему, почти спрыгнула с дерева, прямо к нему в руки. И не маячь перед ним Калеб, Ария так бы и сделала. На мгновенье всё, чего ей хотелось, так это вновь оказаться в его руках, и к черту монстров рядом с ним.

Прошла уже неделя, с тех пор, как она последний раз его видела. Долгая, тяжелая, изнурительная неделя, наполненная сомнениями, страхом и отчаянной тоской, которая полностью завладела ей. Она была без него два месяца, провела два месяца, пытаясь забыть Брэйса, но эта неделя была самой долгой и самой тяжкой, из всех какие у неё, когда-либо были. Её пальцы дрожали, Арии хотелось кричать от безысходности этой ситуации. Но девушка неподвижно замерла, вместе с шоком, охватившим все мышцы ее тела.

Брэйс застыл, его голова незаметно слегка повернулась. Затем, очень осторожно он посмотрел наверх. Девушка точно знала, в какой момент, его прикрытые очками глаза их нашли. Макс небольшим шажком приблизился к ней. Она могла только дышать, иначе бы грохнулась с дерева. Хотя его челюсть немного напряглась, и мышца на щеке дёрнулась, Брэйс не подал никакого другого знака, что заметил их. Однако Ария чётко ощутила его беспокойство, недовольство и гнев.

Он отвернулся от них, двигаясь вглубь леса, и маленький отряд исчез из их видимости. Макс расслабился, стоя возле Арии, и облегчённо вздохнул.

— Как хорошо, что твой бывший хозяин слепой.

Ария боролась со слезами, пыталась удержать крик полный ужаса и отчаяния. Она хотела сказать Максу, что Брэйс их видел, что знал, где они прячутся, и что он их не выдаст. Девушка думала, что это поможет ему понять, что Брэйс не из плохих, а на самом деле хороший, и любит её. Ария считала, что это поможет Максу осознать, что не все вампиры злые, но она не могла заставить себя вымолвить хоть слово. Она пообещала Брэйсу, что не выдаст его тайну, и чтоб сдержать обещание, она так и сделает. Даже если это значит продолжать отстраняться от своего друга.

— Мы должны предупредить остальных, — прошептала Ария.

Макс кивнул, он не торопясь отошёл от неё и начал аккуратно спускаться с дерева. Ария колебалась, смотря на лес и ища любой признак Брэйса или остальных. Они куда-то ушли. Она быстро спустилась, молча встав на землю рядом с Максом. Они быстро шли по лесу, оставляя его позади и направляясь в сторону лагеря.

* * *

— Что они здесь делают?

Ария беспомощно покачала головой. Откуда ей было знать, что им тут нужно?

— Джек, я не знаю.

— Брэйс тебе об этом говорил?

— Нет, — выговорила она, гнев сочился из всех пор девушки. — Если бы я знала, то подготовила бы людей. И точно не болталась на дереве с Максом, если б что-то знала!

Лицо Джека было непроницаемым, его глаза были холодными и задумчивыми.

— Он мог не знать.

— Конечно, он не знал! Он бы не оставил меня здесь такой неподготовленной!

— Ария…

— Он бы так не сделал, Джек! — настояла она, разгневанная от недоверия Джека. Приведённая в бешенство от того, что сама об этом подумала, хоть и знала, что это не так. Брэйс так бы с ней не поступил, девушка точно знала, но всё ещё не могла оставить сомнения, тревожащие её.

— Джек, он знал, что мы сидим на том дереве. Если бы он был здесь, чтобы расправиться с нами или вернуть обратно, он бы это сделал. Я точно не смогла бы от них всех сбежать, да и Макса бы не бросила.

— Возможно, он тебя не заметил. Брэйс говорил тебе, что зрение то появляется, то исчезает. И мы понятия не имеем, насколько оно хорошо, когда всё — таки появляется.

— Я знаю, что он меня видел, — уверенно сказала Ария, не желая обсуждать, откуда именно она это знала.

Джек откинулся назад, кусая нижнюю губу, и закрыл глаза. Он качал головой, и шагал из стороны в сторону и вдруг остановился перед ней.

— Я без понятия, что между вами двумя такого, без понятия, что об этом думать, но мне ясно, что это привело нас всех к настоящей опасности. Особенно, если здесь Калеб.

У Арии напряглась челюсть, глаза сузились, и она с настойчивостью посмотрела на Джека.

— Почему ты даже не можешь предположить, что Брэйс здесь, потому что сюда пришёл Калеб. Ты вообще задумывался, что он здесь, возможно, чтобы нам помочь и защитить нас как сможет? — требовательно заявила девушка. — Ты говорил, что вы с Брэйсом были близки, что были хорошими друзьями, но ты ему всё равно не веришь! Ты понятия не имеешь, какой он на самом деле!

— А ты знаешь?! — взорвался Джек.

Ария с вызовом на него посмотрела.

— Знаю лучше тебя!

Он долго на неё смотрел, прежде чем грубо выругаться и отойти подальше.

— Мы должны увести людей, куда-то в более безопасное место.

— Да.

Он опять выругался, прежде чем пойти к пещерам. Ария не желала идти за ним в то тёмное, пещерное место. Последнее чего ей хотелось, так это снова оказаться в ловушке среди пещер, но это было то самое место, куда пошли все остальные, чтобы не быть найденными. Он обернулся на девушку, но Ария осталась неподвижна, совершенно не двигаясь к пещере.

— Ария! — зашипел Джек.

Она покачала головой, очень стараясь, хотя бы просто дышать, но это было трудно — всё внутри неё сжималось. Ария, на самом деле, никогда не любила пещеры, и теперь перспективу вернуться туда, она нашла довольно пугающей. Её кожа стала липкой, Ария вся дрожала. Она решила, что лучше окажется в руках Калеба, чем окажется под землёй, в ловушке среди скал.

Она начала слабо отступать назад, когда Джек начал идти к ней, непонимающе хмурясь при этом.

— Ария?

— Я не могу, — прошептала девушка. — Я не могу туда вернуться.

Его глаза удивлённо, с недоверием расширились.