Свеча на подоконнике - Лукас Дженни. Страница 2
Тамсин проснулась на очень мягкой постели. Медленно открыла глаза. Голова болела. Девушка слышала плеск воды, скрип дерева и крики чаек.
Девушка села в постели и откинула покрывала. На ней были только шелковые лифчик и трусики — белье для брачной ночи, — и больше ничего.
— Надеюсь, ты хорошо спала?
Девушка быстро натянула покрывало до подбородка. Красивый незнакомец стоял в дверях. Он был высоким, широкоплечим и загорелым, с вьющимися темными волосами. На нем была белая рубашка, облегающая мускулистое тело, и темные брюки.
Тамсин никогда раньше его не видела, но голос показался ей знакомым. И эти жесткие, но вместе с тем чувственные губы. А больше всего — темные холодные глаза.
— Где я? — девушка смутно припоминала, что летела куда-то на вертолете, а потом ее везли по улицам на машине. — Что вы сделали с Камиллой и Хатимой?
Серые глаза мужчины выражали неприкрытую ненависть, когда он смотрел на Тамсин.
— Тебя должно больше волновать то, что я собираюсь сделать с тобой.
Вот об этом-то Тамсин как раз и старалась не думать. Чтобы не закричать от страха! Не только за себя, но и за десятилетнюю Николь, которая все еще находилась в Тарфае.
Ей необходимо продержаться как можно дольше, чтобы придумать план побега.
— Их тоже похитили? — поинтересовалась девушка, ненавидя себя за то, что ее голос дрогнул. — Куда вы меня привезли? Вы послали шейху письмо с требованием выкупа?
Незнакомец скрестил руки на груди.
— Не будет никакого письма о выкупе.
— Почему? И чего вы в таком случае хотите? Он не спеша подошел к кровати.
— Я командую здесь. И мне нужна только ты. Тамсин нервно сглотнула.
— Я? Но для чего?
Лицо незнакомца осталось непроницаемым. Девушка сделала еще одну попытку прояснить свое положение.
— Где мы?
— На моей яхте.
Что ж, можно было бы и самой догадаться по легкому покачиванию. Тамсин выглянула в окошко. Солнце клонилось к закату, оставляя на воде оранжево-золотую полосу. Земли не видно. Они вышли в открытое море, решила девушка, чтобы никто не услышал, если она будет кричать.
Но если этот человек похитил ее не ради выкупа, то ради чего? Что бы там ни писали о Тамсин Уинтер в газетах, в ней нет ничего особенного. Как и у ее родных. Да и компания брата разваливалась на части.
— Кто вы? — прошептала девушка.
— Похититель. Это все, что тебе требуется знать.
Тамсин вцепилась в покрывала, чтобы скрыть дрожь в руках. Она не могла позволить этому человеку заметить ее страх. Этому она научилась от отца. Единственный способ выжить — скрывать свои настоящие чувства.
— Что вам от меня нужно?
Мужчина сел на кровать и погладил щеку Тамсин.
— Ты красивая девушка, известная своей властью над мужчинами. Не догадываешься, чего я от тебя хочу?
Тамсин задрожала, когда его дыхание коснулось ее кожи. А с близкого расстояния незнакомец казался еще красивее. Темный и опасный, он буквально излучал чувственность и мужскую силу. Если бы они встретились в каком-нибудь клубе Лондона, он бы ей наверняка понравился.
Может ли она надеяться на победу в поединке с таким мужчиной?
Пальцы незнакомца легли на покрывало, разделяющего их наподобие ширмы. Николь, сказала себе Тамсин, помни о Николь.
В прошлом месяце девушка нашла свою сестренку одну в темном и холодном поместье брата в Йоркшире. Она была оставлена без еды и денег, пока Шелдон и Камилла тратили ее деньги. Тамсин до сих пор помнила, какой ужас охватил ее, когда она вошла в темный дом, зовя сестренку по имени; Николь в слезах выбежала ей навстречу и прижалась к ней своим крошечным худым тельцем. Она уже начала думать, что и Тамсин бросила ее.
Девушка никогда не сможет простить их сводного брата за этот поступок. Господи, Тамсин ненавидела Шелдона и презирала Камиллу, как и всех тех, кто обижает невинных, слабых людей в угоду своим эгоистичным желаниям.
Тамсин опустила глаза.
— Если собираетесь взять меня силой, тогда давайте поскорее покончим с этим. И увезите меня обратно в Марокко, чтобы я могла выйти замуж.
Незнакомец шире раскрыл глаза, и Тамсин поняла, что удивила его. Но так же быстро, как и появилось, это выражение исчезло с его лица. Мужчина поднялся.
— Теперь я понимаю, почему тебя называют записной кокеткой.
— Простите, что забыла об этикете, но у меня есть смягчающие вину обстоятельства: меня похитили в день моей свадьбы, а потом я проснулась голая на чужой яхте.
— Ты не голая.
— Откуда вы знаете? Вы что, сами раздевали меня?
Мужчина с сарказмом приподнял бровь.
— Черт, я не имел такого удовольствия, — сказал он, но прежде, чем Тамсин смогла расслабиться и поблагодарить бога за этот небольшой подарок судьбы, добавил: — Пока.
Взгляд, которым он наградил ее, мог бы растопить камень. Он был полон ненависти, да, но и еще чего-то. Тамсин ощутила дрожь, пробежавшую по всему телу. И вдруг поймала себя на мысли, что пытается представить, каков он без рубашки.
Что за глупости, рассердилась на себя Тамсин. Единственное, что сейчас имело значение, — это узнать, что именно ему от нее надо. Ей нужно вернуться и защитить Николь.
Особенно потому, что все случилось по вине Тамсин. По правде говоря, они никогда не были особенно близки — Тамсин послали в закрытую школу в Америке, когда ее сестренка была еще младенцем. Их мама умерла, а отец вскоре вновь женился. Но Тамсин никогда не должна была доверять Шелдону опекунство над Николь. Никогда! И пока она жила в Лондоне, наслаждаясь свободой, Шелдон растрачивал трастовые фонды обеих сестер. А для Николь он нанял няню, оставив девочку практически без помощи.
Тамсин следовало бы обо всем догадаться. Она должна была бы защитить сестру...
— Мы почти приплыли.
Ее красивый похититель подошел к окну.
— Куда?
— В Андалусию. Ко мне домой.
Испания! Надежда затеплилась в душе Тамсин. Испания означает землю под ногами, цивилизацию... и свободу! Она могла бы сесть на поезд и уже к полуночи вернуться в Марокко.
Мужчина резко развернулся, и Тамсин опустила глаза, боясь, что он по лицу догадается об ее планах.
— Скажи, сеньорита Уинтер, ты говоришь по-испански?
— Нет, — соврала Тамсин. — А вы?
— Разумеется, говорю. Но моя мать была американкой. После ее смерти я шесть лет жил в Бостоне. Я буду говорить с тобой по-английски.
— Тогда объясните мне на английском, зачем вы похитили меня.
— Уже скучаешь по жениху? — холодно бросил мужчина.
Сбитая с толку Тамсин замялась.
— Нет... то есть да. — Она набрала в легкие побольше воздуха. — И скучаю ли я по нему или нет, это к делу не относится. Я обещала выйти за него замуж, и я должна сдержать слово. У некоторых людей существует такое понятие, как честь.
В глазах мужчины промелькнуло нечто странное, но тут же исчезло.
— Значит, ты признаешь, что не любишь его?
— Я так не говорила.
— Да, но Азиз аль-Магриб имеет репутацию жестокого тирана. — Взгляд его темных глаз неторопливо двигался по ее фигуре. — Неужели ты настолько меркантильна, что богатство Азиза заставило тебя стать его невестой?
Тамсин не собиралась обсуждать с чужим человеком причины своего замужества.
— Если, зная репутацию Азиза, вы все-таки решились похитить меня, то вы просто глупец. Он убьет вас.
Незнакомец сел на кровать. Близко. Слишком близко. Тамсин хотела отодвинуться, но не смогла подтянуть к себе покрывало. Никогда еще девушка не позволяла ни одному мужчине видеть ее в нижнем белье, и сейчас она тоже не собиралась этого делать. Особенно если близость мужчины вызывала у нее такие странные сексуальные реакции.
Тамсин открыла рот, собираясь потребовать, чтобы он ушел, но тут их глаза встретились.
Назвать его красивым недостаточно, решила Тамсин. Римский нос, высокие скулы, четкие линии подбородка, серые выразительные глаза, загорелая кожа, черные вьющиеся волосы. Просто совершенство! А к тому же и тело красивое, атлетически сложенное. Такой легко сломит сопротивление любой женщины. Он явно мог сделать с ней все, что ему заблагорассудится. И эта мысль привела Тамсин в ужас.